Тупик - Джоансен Айрис. Страница 15

ГЛАВА 4

— Мне очень жаль, детектив Куинн. — Женщина оторвалась от своего компьютера. — Мистер Тревор еще не зарегистрировался.

— Посмотрите еще раз, — нетерпеливо сказал Джо. — Я знаю, что он здесь. Я сам привез его сюда пятнадцать минут назад.

Служащая гостиницы провела еще один поиск, а затем покачала головой.

— Мне очень жаль, — снова сказала она. — Может быть, он зашел в бар? Или проголодался и отправился в ресторан.

«Или дал стрекача», — подумал Джо. Он круто повернулся и пошел к бару. Ничего, сейчас все выяснится. Даже если для этого придется опросить каждого служащего бара и ресторана.

* * *

— Он прошел через ресторан и вызвал такси, — спустя двадцать минут сказал Джо Еве. — Я позвонил в компанию и выяснил, что десять минут назад один таксист высадил в аэропорту человека с его внешностью. Я звоню из машины.

— Ты не можешь позвонить в службу безопасности аэропорта и попросить, чтобы его задержали?

— Нет. Он подаст на управление в суд, и это вызовет международный скандал. Ева, у нас нет доказательств. Как бы сказал Тревор, одни гипотезы.

— Я уже по горло сыта его гипотезами, — сказала Ева. — Ты позвонил в участок?

— Я попросил Кристи заняться этим делом, поскольку именно она вывела на меня Тревора. Позвоню, когда что-нибудь выясню.

— Только поскорее. Я буду ждать.

— Ты не нашел его, — сказала Ева, увидев лицо Куинна, когда он вошел в коттедж три часа спустя. — Как ему удалось улизнуть?

— Ну, во всяком случае, на самолете он не улетел. Я обзвонил всех диспетчеров такси. Ни один таксист из аэропорта его не вез. — Джо опустился на диван и устало потер затылок. — Держу пари, что он вернулся в город на подземке. Очень удобный путь отхода. Проследить человека там трудно, а затеряться легко.

— Умно.

— А чего ты ждала? Он действительно умен. И наделен чертовски хорошей интуицией. Во всяком случае, когда я его высаживал, у него не было намерения пуститься в бега. Он пытался понять, чего я стою.

— Ты получил отчет Кристи?

— Двадцать минут назад. Она позвонила прямо в Скотланд-Ярд и поговорила с инспектором Фолсуортом. Никакого инспектора Марка Тревора не существует. Но есть сотрудник с таким именем и фамилией, который работает в лаборатории вещественных доказательств. Тревор не хотел выдавать себя за существующего инспектора. Его могли быстро разоблачить. Однако должность легко перепутать, а ему было нужно настоящее имя на случай, если кто-нибудь позвонит в офис, а не по сотовому телефону. Они никогда не посылали сообщение по электронной почте о нашем серийном убийце. Никогда не подозревали, что он здесь, в Штатах. Они все еще ищут его в Великобритании. — Куинн посмотрел на Еву. — Почему ты подумала, что Тревор может быть мошенником?

— Сама не знаю. Чистое озарение. После того как ты ушел, мне пришло в голову, что поведение Тревора нетипично для полицейского. Для них главное — процедура, а Тревор нарушил одно из основополагающих правил. — Ева поджала губы. — А потом я начала играть в игру «А что, если?». Можем ли мы быть уверены, что Тревор — тот, за кого себя выдает? Какие у нас доказательства? Я уверена, что он показывал тебе свое удостоверение, но оно могло быть поддельным. Как и это сообщение по электронной почте. Ему было бы трудно и хлопотно проникнуть в веб-сайт Скотланд-Ярда и воспользоваться им, чтобы разослать официальные оповещения. Разве что он — опытный хакер, для которого это пара пустяков. Стоило бы проверить.

— Проверю. Жалко, что я не успел схватить этого типа за шиворот еще до того, как он ускользнул. — Он обвел взглядом коридор. — Ты сказала Джейн?

— Сказала только, что мы хотим проверить его. Она ничего не ответила. Наверное, подумала, что у меня паранойя. — Ева пошла на кухню. — Когда я поняла, что тебе не до китайского ресторана, то разогрела Джейн остатки ужина. Есть будешь?

— Я не голоден. Но стакан молока выпью. — Он встал и подошел к барной стойке. — Кристи попросила Скотланд-Ярд провести компьютерный поиск. Ей понадобится подробное описание.

— Этого им будет недостаточно. Возможно, Тревор — не настоящее имя. Я сохранила кофейную чашку, из которой он пил. Нужно будет снять отпечатки пальцев. — Ева поставила перед ним стакан молока. — Нам может помочь Джейн. Сделает для Кристи рисунок. — Ева пожала плечами. — Конечно, если захочет.

— Если она узнает, что он лгал нам, то не станет его защищать.

— Может быть. Она говорила о том, что в детстве привыкла совершать плохие поступки ради благородной цели. Мне не нравится, что она с ним заодно. — Ева облизала губы. — Как по-твоему, это он? Человек, который убил Рут?

Джо долго молчал:

— Я думал об этом всю дорогу домой. Представиться дознавателем, чтобы подобраться к Джейн как можно ближе? Умно придумано. — Он посмотрел на досье, лежавшие на кофейном столике. — И наживку он придумал хорошую.

— Сукин сын!

Куинн задумчиво кивнул:

— Лучше считать, что он представляет опасность для Джейн. Пока мы не убедились в обратном.

Ева прищурилась и посмотрела на него.

— Но ты в этом сомневаешься.

— Пока я думаю, что он лишь хотел принять участие в расследовании.

— Нет ничего необычного в том, что серийный убийца пытается принять участие в расследовании собственного дела. Вспомни Теда Банди.

— Это я знаю. — Джо допил молоко. — Просто я уверен, что заметил бы, если бы Джейн вызвала у него агрессивную реакцию. Он злил меня, но я был уверен, что знаю, чего он хотел… — Куинн пожал плечами. — А чего он хотел на самом деле? Мы выясним это только тогда, когда найдем его. Если он еще в городе.

— Да, он еще в городе, — вздрогнув, сказала Ева. — Разве ты не видел его лицо, когда он разговаривал с Джейн? Теперь он ни за что с ней не расстанется. — Она сполоснула стакан. — Ты получил отчет о Рут?

— Подожди немного. Завтра ее фотография появится в газете. Может быть, кто-нибудь ее опознает.

— Надеюсь. Мне хотелось, чтобы из этого что-нибудь вышло… — Она сделала паузу, а потом прошептала: — Джо, мне страшно. А вдруг этот убийца был у нас в коттедже и жал ей руку?

— Ева, Джейн в безопасности.