Голубые ангелы - Абдуллаев Чингиз Акифович. Страница 16
– Какой этаж? – спросил Мигель, когда они, уже немного запыхавшись, бежали по лестнице.
– Шестой, – бросил сверху Чанг, и Гонсалес ускорил темп. Вот и нужная квартира. Все тихо, дом спал. Часы показывали половину пятого утра.
– Постучи, – предложил Шарль Чангу. Тот, подняв руку, несколько раз стукнул в дверь. В квартире никто не отозвался. Са постучал еще несколько раз. Раздалось чье-то недовольное бормотание и звук шаркающих шагов.
– Кто там? – послышалось за дверью. Говорил, очевидно, старик, таким дребезжащим голосом были произнесены слова.
– Полиция. Немедленно откройте! – За дверью раздались испуганные восклицания, кто-то медленно приоткрыл ее – полоска света упала на неосвещенную площадку шестого этажа.
– Какая полиция… – начал все тот же голос, когда Шарль, стремительно оттолкнув стоявшего за дверью, вошел в квартиру. За ним, сжимая пистолет в руках, шел Мигель. Замыкал шествие Чанг Са, который, оглядевшись по сторонам и убедившись, что все спокойно, неторопливо закрыл дверь.
Из боковой комнаты выглянули испуганные женские лица. Откуда-то донесся детский плач. Гонсалес огляделся.
Напротив стоял полуодетый старик, дрожавший всем телом. Сзади виднелись взволнованные лица женщин и проглядывались детские головки.
– Вы Куусмууджа? – сухо осведомился Чанг. Старик испуганно закивал головой.
– Одевайтесь, мы за вами.
Старик все еще кивал головой, когда опомнившиеся женщины подняли в доме плач и крик. Дюпре недовольно поморщился. Мигель сделал шаг назад. Лишь Чангу не изменило спокойствие. Он обратился к женщинам, невозмутимо сказав:
– Ваш хозяин нужен нам как свидетель. Через час вернется домой. Одевайся быстрее, старик, – добавил он, видя, что тот еще стоит, недоуменно разглядывая ночных гостей.
Через десять минут Куусмууджа уже сидел между Мигелем и Дюпре сзади в машине и молча озирался по сторонам. Луиджи выжимал из автомобиля все, на что тот был способен. Мелькнули последние кварталы Джакарты. Старик испуганно оглядывался.
– Куда вы меня везете? – спросил он, когда дорога пошла в лес. Ему никто не ответил, и он еще больше испугался.
– Кто вы? – закричал он тонким фальцетом. – Что вам нужно?
И снова на его громкий крик никто не ответил. Старик заплакал.
– Не убивайте меня. Я знаю. Вас послал он. Только не убивайте меня. Я не виноват. Мне сказали, что, если я не буду работать на них, они вырежут мою семью. Верьте мне, клянусь аллахом.
– Ты мусульманин? – спросил Чанг.
– Да, да, – обрадованно закивал старик, как будто одно это могло спасти его.
– Приехали, – объявил Луиджи. Дюпре, выйдя из машины, предложил выйти пленнику и, сопровождаемый своими помощниками, двинулся в глубь сильно разросшегося кустарника.
– Стой, – скомандовал он через тридцать шагов, – Чанг, переведи ему. Пусть слушает внимательно и отвечает честно. Иначе ему не увидеть рассвета. Перевел? Хорошо. Теперь дальше – на кого он работает? Конкретно – фамилия, адрес, местонахождение. Быстрее.
– «Черные мечи», – перевел Чанг.
– Это я знаю без него.
– Он думает, что мы от Ло Хсиня, и клянется, что не виноват.
– Не разубеждай его. Спроси, кто возглавляет организацию?
– Не знает. Какие-то высокие люди – видимо, у них есть большие связи.
– Кому он подчиняется?
– Самый большой начальник, которого он знает здесь, в Джакарте, это 4. 2. 8. – его позывной. Он живет в Джакарте.
– Кого еще знает из руководителей?
– Больше никого. Говорит, что этот 4. 2. 8. – самый главный начальник из тех, кого он знает.
– Адрес известен?
– Он там не был, но приблизительно знает.
– Пусть назовет. Назвал? Пусть теперь скажет, от кого он получил приказ убрать Таамме?
– От 4. 2. 8.
– Он никого больше не убирал?
– Клянется, что нет.
– Кто получил товар?
– В порту его ждал связной.
– Сколько товара получил?
– Всего около двухсот граммов.
– Чего?
– Героина.
– Где перерабатываются наркотики?
– Он этого не знает.
– Как зовут связного в порту?
– Он не знает. Связной сам находил его.
– Сколько человек у него в группе?
– С ним восемнадцать.
– Что он вообще может рассказать о своей организации, о «Черных мечах»?
Старик, которому перевели вопрос, испуганно замолчал, потом что-то неуверенно сказал.
– Он говорит, что понял, мы не от конкурентов, но мы и не из полиции. Он спрашивает, откуда мы.
– Объясни ему, что пока спрашиваю только я. Что он может рассказать о своей триаде?
– Говорит, что их несколько тысяч человек. Так он думает. Главу триады по имени не знает, но говорит, что его номер 2. 6. 2.
– Эти номера есть у каждого?
– Только у начальников отрядов и связных.
– Какой номер у него?
– 4. 3. 5. 5. Уверяет, что получил его недавно.
– Спроси: как он думает, откуда мы?
– Говорит, что слышал, будто в Индонезии действует международная полицейская организация. С ними был связан Таамме. Вот потому его и убили. Говорит, что слышал, в аэропорту убили еще одного.
– И больше ничего не слышал об этой организации?
– Ничего, – перевел Чанг.
– Значит, начальник, отдавший ему приказ убрать Таамме, носит номер 4. 2. 8.? Правильно я понял?
– Да, – подтвердил Чанг.
– Из него, похоже, больше ничего нельзя выжать, – заметил Гонсалес.
– Похоже на то. Конспирация доведена до совершенства, – недовольно бросил Дюпре.
– Значит, так, Куусмууджа, мы вас не убьем и очень ценим ваши правдивые ответы. Так вот, до города доберетесь сами. Думаю, что это несложно. Чанг, предупреди его, чтобы никому никогда ничего не рассказывал. Это не в его интересах. Сколько у него членов семьи?
– Восемь, – перевел Са.
– Пусть поменьше болтает, а то они останутся без кормильца. Скажи: как только доберется до первой телефонной будки, пусть позвонит домой, там наверняка уже волнуются. Прощай.
Повернувшись спиной, Дюпре исчез в темноте. Мигель и Чанг поспешили за ним. Старик, еще не понявший, что его отпустили, вдруг заметил, что остался один, и, упав на колени, стал горячо молиться.
В город возвращались молча. На поворотах Луиджи не сбавлял скорости, и колеса визжали, пугая ночных прохожих.
– Что с тобой? – спросил Мигель.
– Вы бы еще поцеловались с этим мерзавцем, – зло огрызнулся Луиджи. – Это ведь он приказал убить Таамме.
– Он не приказывал, он только передал чужой приказ, – устало подтвердил Дюпре. – Да и потом у него ведь дети…
– А у Таамме не было детей?
– Были. Но старик занимается этим грязным ремеслом не потому, что очень хочет, а всего лишь для того, чтобы прокормить семью. Социальные условия. Мы не можем изменить существующий строй Индонезии, чтобы накормить голодную семью старика. А его агенты всего лишь мелкая сошка, торгующая граммами героина в подъездах домов. Ими пусть занимается полиция Джакарты.
– Что теперь? – обратился Мигель к Дюпре.
– Теперь мы нанесем визит этому 4. 2. 8. и попытаемся выяснить, кто он и откуда узнал про Таамме.
– Думаешь, он знает?
– Вряд ли, но если даже не знает, то укажет нам, откуда этот приказ. Судя по всему, это уже среднее звено, и наверняка нам будет что у него узнать.
– Направо, – проговорил молчавший до сих пор Чанг.
– Мы едем в гостиницу? – спросил Луиджи.
– Нет. Миссис Дейли приказала, чтобы я отвез вас на явочную квартиру. Говорит, что в отеле слишком много любопытных глаз.
– Правильно, – удовлетворенно откинулся на сиденье Дюпре.
– А почему нам сразу не поехать к этому 4. 2. 8.? Теряем время, – недовольно пробурчал Мигель.
– Хотя бы потому, что нам надо изучить, кто он, откуда, чем занимается. Чанг, я думаю, до завтрашнего вечера ты сумеешь навести справки?
– Я сделаю это сейчас же, – невозмутимо сказал Са.
– Хорошо.
– Наши вещи надо взять из гостиницы, мои и Мигеля, – вспомнил Луиджи.
– Они там, на квартире, – спокойно произнес Чанг.