Теэтет - Аристокл "Платон". Страница 9
СОКРАТ. Прекрасно, Теэтет; не стоит больше и спорить с тобой об этом, а то ты возгордишься. Взгляни лучше вот на какой довод и подумай, как нам его опровергнуть. ? Теэтет. Какой же?
СОКРАТ. А вот: если кто спросит, возможно ли, чтобы кто-то, что-то узнав и сохраняя это в памяти, не знал бы того самого, что помнит, в то самое мгновение, когда он помнит? Но, видно, я слишком многословен, а спросить я хотел вот что: может ли быть кому-то неизвестным то, что он постиг и помнит?
ТЕЭТЕТ. Как это, Сократ? Ты говоришь что-то несуразное.
СОКРАТ. Вероятно, я несу вздор? Но ты посмотри: разве ты не утверждаешь, что видеть - значит ощущать и что зрение есть ощущение? Теэтет. Да, утверждаю.
СОКРАТ. Но из этого разве не следует, согласно недавнему рассуждению, что видящий что-либо тотчас становится знающим это? Теэтет. Да.
СОКРАТ. Дальше. Называешь ли ты что-либо памятью?
ТЕЭТЕТ. Да.
СОКРАТ. Памятью ни о чем или о чем-то?
ТЕЭТЕТ. Конечно, о чем-то.
СОКРАТ. А разве не о том, что кто-то постиг или ощутил?
ТЕЭТЕТ. Ну и что из этого?
СОКРАТ. Если кто-нибудь что-то видел, он ведь иногда вспоминает это?
ТЕЭТЕТ. Вспоминает.
СОКРАТ. Даже если закроет глаза? Или в этом случае сразу же забывает?
ТЕЭТЕТ. Мне страшно согласиться с этим, Сократ.
СОКРАТ. Однако придется, чтобы осталось в силе наше прежнее рассуждение. Иначе оно отпадает. Теэтет. Клянусь Зевсом, что-то здесь есть, но я плохо это разумею. Скажи, в чем тут дело.
СОКРАТ. Слушай. Мы говорим, что видящий что-то сразу становится знающим то, что он видит, ибо мы признали, что зрение, ощущение и знание - одно и то же.
ТЕЭТЕТ. Разумеется.
СОКРАТ. Увидевший же и узнавший то, что видит, ведь и закрыв глаза, помнит это, но уже не видит. Не так ли? Теэтет. Так.
СОКРАТ. А "не видит" - значит "не знает", коль скоро "видит" означает "знает"?
ТЕЭТЕТ. Правда.
СОКРАТ. Так разве не выходит, что, зная нечто и еще помня об этом, он уже не знает этого, поскольку не видит. А мы уже говорили, что было бы несуразно, если бы так случилось. Теэтет. Совершенно верно.
СОКРАТ. Очевидно, выходит что-то невозможное, если допустить, что знание и ощущение - одно и то же. Теэтет. Похоже, что так.
СОКРАТ. Стало быть, нужно признать, что они различны?
ТЕЭТЕТ. Боюсь, что да.
СОКРАТ. Что же тогда такое знание? Как видно, с придется начать рассуждение сызнова. И что же, Теэтет, нам предпринять? Теэтет. В каком направлении?
СОКРАТ. Мне кажется, мы, отскочивши от нашего предмета, как трусливые петухи, издаем победный клич прежде победы. Теэтет. Как это?
СОКРАТ. Мы похожи на завзятых спорщиков , когда, не договорившись о словах, пытаемся победить в доказательстве, подменив их значение, и при этом утверждаем, что мы-де не спорщики, а философы, сами не замечая, как делаем то же самое, что и эти искушенные в спорах мужи.
ТЕЭТЕТ. Я все еще не понимаю, что ты хочешь сказать.
СОКРАТ. Я попытаюсь объяснить, что я имею в виду. Ведь мы спрашивали, может ли кто-то не знать того, что он постиг и помнит, а в ответ привели при мер человека, который что то видел и с закрытыми глазами помнит это, хотя уже и не видит. Тем самым мы показали, что помнящий в то же время не ведает [того, что помнит], а это невозможно. Таким образом погибает Протагоров, а также и твой миф о знании, что оно и ощущение - одно и то же. Теэтет. Очевидно.
СОКРАТ. А вот и нет, я думаю. По крайней мере, мой друг, если бы жив был отец первого из этих мифов, он бы всячески его защищал. Мы же совсем затолкали бедного сироту. И даже опекуны, оставленные Протагором, не желают вступиться, хотя один из них - Феодор - вот здесь рядом. Боюсь, что справедливости ради нам самим придется защищать его. Феодор. Помилуй, Сократ: это не я, а скорее Каллий, сын Гиппоника, его опекун. Я же, пожалуй, и из тех, кто отошел от отвлеченных рассуждений и склонился к геометрии. И все же я буду тебе благодарен, если ты вступишься за него.
СОКРАТ. Хорошо, Феодор. Но ты хотя бы следи за моим заступничеством. Ведь можно было бы договориться до вещей, еще более ужасных, чем [рассмотренные] недавно, если не обращать внимания на значение слов, как мы по большей части привыкли делать, соглашаясь или возражая. К тебе я буду держать речь или к Теэтету?
Федор. К нам обоим. А уж отвечать пусть будет младший. Ему не так стыдно ошибиться. Сократ. Итак, я буду разбирать самый сложный вопрос, примерно следующего рода: может ли один и тот же человек, зная что-то, не знать того, что он знает?
ФЕОДОР. Так как же мы ответим, Теэтет?
ТЕЭТЕТ. Я, по крайней мере, думаю, что это невозможно.
СОКРАТ. Вовсе нет, если ты будешь считать, что видеть - это и есть знать. Например, что ты скажешь, если какой-нибудь смельчак припрет тебя к стенке хитрым вопросом и, закрыв тебе рукой один глаз, пожелает с узнать, видишь ли ты свой плащ закрытым глазом? Теэтет. Скажу, думаю я, что не вижу этим, но тем, другим, вижу.
СОКРАТ. Стало быть, ты одновременно и видишь и не видишь то же самое?
ТЕЭТЕТ. В каком-то смысле да, Сократ. Я не о том, скажет он, говорю и не спрашиваю, в каком смысле. Я спрашиваю: можешь ли ты не знать того, что знаешь? Теперь же выясняется, что ты, видя, не видишь. А ты согласился, что видеть есть знать, а не видеть - не знать. Из всего этого сам заключи, что у тебя получается. Теэтет. Получается, что вывод противоположен тому, что я предполагал.
СОКРАТ. Пожалуй, еще в большем затруднении ты окажешься, дорогой мой, если тебя спросят, можно ли одно и то же знать отчетливо и расплывчато, вблизи - знать, а издали - нет, знать основательно и слегка? И тысячу других вопросов какой-нибудь наемный пелтаст, искушенный в речах, метнет в тебя из засады, как только ты станешь утверждать, что знание и ощущение - одно и то же. Вторгаясь то в область слуха, то обоняния, то в область других ощущений, он о изобличит тебя, загонит в тупик и не отпустит, пока ты не оценишь его завидной мудрости, будучи связан по рукам и ногам, и, угодив в его сети, не откупишься от него деньгами по цене, на какой вы сойдетесь. Но ты, пожалуй, скажешь: а все же, какую речь произнесет Протагор в защиту своих [положений]? Не попытаться ли мне ее воспроизвести? Теэтет. Да, конечно.