Легенда - Геммел Дэвид. Страница 29

— Прошу прощения, — передал он, — но из Дрос-Дельноха пришла дурная весть.

— Говори, — велел Сербитар.

— Князь умер. И в Дросе есть изменники. Ульрик приказал убить Друсса.

— Соберитесь в круг около меня, — сказал Друсс измученным людям, ковылявшим к нему от стены. — И сядьте, покуда не упали.

Он обвел круг своими голубыми глазами и презрительно фыркнул.

— Эх, подонки! И вы именуете себя солдатами? Пробежались немного — и вам уже конец. Хороши же, черт возьми, вы будете после трех дней и ночей сражения с надирами, которых в пятьдесят раз больше, чем нас!

Никто ему не ответил — да тут и не требовался ответ. Почти все слушали Друсса даже с некоторым облегчением — все передышка от нескончаемой гонки.

— Скажи вот ты, — Друсс указал на Джилада, — какие полусотни представлены здесь?

Джилад оглядел лица.

— "Карнак", «Бильд», "Корбадако.., четвертую не знаю.

— Отлично! — проревел старик. — И что же, никто так и не назовется? Которая четвертая?

— "Сокол", — пискнул кто-то сзади.

— Хорошо! Командирам выйти вперед — остальные займитесь дыханием. — Друсс отошел чуть подальше, пригласив офицеров следовать за собой. — Прежде чем я скажу вам, чего хочу, пусть командир «Сокола» назовется.

— Я командир. Дун Хедес. — Вперед выступил молодой человек небольшого роста, но крепкого сложения.

— Почему название твоей полусотни произнес не ты, а какой-то конопатый крестьянский сын?

— Я глуховат, командир, а когда я устаю и кровь стучит в ушах, почти совсем не слышу.

— В таком случае, дун Хедес, считай, что ты больше не командуешь «Соколом», — Вы не можете так поступить со мной! Я всегда служил на совесть. За что вы хотите меня опозорить? — вскричал молодой человек.

— Послушай меня, молодой дурень. Нет никакого позора в том, что ты глух. Можешь, если хочешь, стоять рядом со мной на стене, когда надиры придут. Но как же ты можешь командовать полусотней, если ни черта не слышишь из того, что я говорю?

— Как-нибудь справлюсь.

— А как быть твоим людям, когда они спросят у тебя совета? Что будет, если скомандуют отступление, а ты не услышишь? Нет, решено. Ты больше не командир.

— Я требую встречи с ганом Оррином!

— Твое право. Но к концу дня я назначу в «Сокол» нового дуна. А теперь к делу. Я хочу, чтобы все — и ты тоже, Хедес, — отобрали среди своих солдат двух силачей. Тех, что всех побивают в борьбе на руках, в кулачном бою и так далее. Они получат возможность схватиться со мной. Это подымет ребятам настроение. Приступайте!

Дун Мендар, вернувшись к своим, кликнул Джилада и присел на корточки среди солдат. По рядам прокатились смешки — охотников было много. Шум рос — все спорили за право свалить с ног старого воина, а Друсс посмеивался, сидя в сторонке и чистя померанец. Наконец каждый отряд выбрал двух бойцов, и Друсс тяжело поднялся на ноги.

— У нашего состязания есть своя цель, но о ней я скажу после. Пока что смотрите на это, как на развлечение, — подбоченясь, сказал он. — Но я знаю, что дело идет живее, когда предлагается какая-то награда, — и потому обещаю дать свободных полдня той полусотне, чьи бойцы меня повалят. — Переждав радостные вопли, он продолжил:

— Но имейте в виду: проигравшие пробегут лишних две мили. — В ответ раздался дружный стон. — Ну, не будьте нытиками. Гляньте только, кто перед вами — старый толстый человек. Начнем с пары «Бильда».

Эти двое были точно близнецы: здоровенные, чернобородые, с буграми мускулов на руках и плечах. Без доспехов они казались самыми внушительными из всех двухсот воинов.

— Так вот, ребята, — можно бороться, бить кулаками, лягаться, все что угодно. Начинайте, когда будете готовы. — С этими словами старик скинул свой колет.

«Бильды» неспешно кружили вокруг с улыбочками на лицах. Оказавшись по обе стороны от Друсса, они кинулись на него. Друсс припал на одно колено, уклонившись от удара правой, и двинул кулаком в пах противнику, а другой рукой ухватил его за рубаху и швырнул на сотоварища. Оба повалились наземь, обхватив друг друга руками.

«Бильд» разразился проклятиями, все прочие — восторженными воплями.

— Следующие — «Корбадак»! — объявил Друсс.

Эти двое приблизились уже опасливее, чем их предшественники, — затем тот, что повыше, бросился вперед с распростертыми руками, норовя обхватить Друсса за пояс. Старик выставил навстречу колено, и он сполз на траву. Второй атаковал вслед за первым, но, отброшенный назад легкой оплеухой, споткнулся об упавшего и шмякнулся наземь. Первый лишился сознания — пришлось унести его за пределы круга.

— Теперь «Сокол»!

На сей раз Друсс, посмотрев, как подходят к нему противники, взревел во весь голос и напал сам. Первый изумленно разинул рот, второй сделал шаг назад и оступился. Друсс нанес удар левой — противник упал и затих.

— "Карнак"! — В круг вышли Джилад и Бреган. Чернявого Друсс уже приметил и благоволил к нему — вот прирожденный воин, думал старик. Ему нравилась ненависть, вспыхивающая во взгляде парня всякий раз, когда Друсс смеялся над ним, и понравилось, как солдат вернулся помочь отставшему Оррину. Друсс взглянул на второго. Уж нет ли тут ошибки?

Этот толстячок не боец и никогда им не будет — он крепок, но уж больно добродушен.

Джилад бросился вперед и тут же остановился, когда Друсс вскинул кулаки. Друсс повернулся, не теряя его из виду, услышал позади какой-то шум и увидел, как маленький, помчавшись на него, споткнулся и растянулся у его ног. Хмыкнув, Друсс вновь обернулся к Джиладу — воин взвился в воздух, целя ногой ему в грудь. Друсс отступил, чтобы приготовиться — но маленький подкатился ему под ноги, и Друсс с глухим ревом рухнул наземь.

Дружный вопль вырвался из двух сотен глоток. Друсс улыбнулся, легко вскочил на ноги и поднял руку, призывая к тишине.

— Я хочу, чтобы вы задумались над тем, что видели сегодня, ребята, — ведь это делалось не только ради потехи. Вы видели, на что способен один-единственный человек — и на что способны двое, когда они заодно.

Когда надиры набегут под эти стены, вам всем придется защищать себя — но не только. Вы должны будете по возможности защищать и своих товарищей, ибо ни один воин не устоит против удара мечом в спину. Я хочу, чтобы у каждого из вас был побратим. Не обязательно близкий друг — это придет позднее. Но вы должны понимать друг друга — учитесь этому.

Вы будете защищать друг другу спину в бою, поэтому выбирайте с умом. Тот, кто лишится своего побратима, пусть подберет себе другого, а если не сможет — пусть по мере сил помогает тем, кто рядом.

Я уж почти сорок лет воюю — вдвое дольше, чем каждый из вас прожил на свете. Не забывайте об этом. Прислушайтесь к моим словам — ведь я до сих пор жив.

Есть только один способ выжить на войне, и это — готовность умереть. Вы увидите скоро, как опытные воины пасуют перед дикарями, которые оттяпают себе пальцы, если их попросить нарезать мяса. А все почему? Потому, что дикарь готов умереть. Хуже того — он сам лезет навстречу смерти.

Человек, отступающий перед надирским воином, уходит в небытие. Встречайте их грудью — дикарь против дикаря.

Вы уже слышали, что дело наше пропащее, и услышите еще не раз. Я сам слышал это тысячу раз в ста различных землях.

Часто так говорят малодушные — их можете не слушать.

Однако вы можете услышать такое и от закаленных в боях ветеранов. И все же от этих пророчеств нет никакого проку.

В надирском войске пятьсот тысяч человек. Внушительное число! Ум от него цепенеет. Но наши стены имеют определенную длину и ширину — все разом они через них перевалить не смогут. Мы будем убивать их, пока они подходят, и убьем в сто раз больше, когда они полезут на стену. Мы будем изматывать их день ото дня.

Вы будете терять друзей, товарищей, братьев. Вы лишитесь сна и будете терять собственную кровь. Ничто в эти последующие несколько месяцев не будет легким.