Великое заклятие - Геммел Дэвид. Страница 44
По лицу Ульменеты струился пот, светлые волосы взмокли. Кебра попробовал разбудить ее, но не сумел. Свет, окружавший ее, разгорался все ярче, и в траве вокруг ее одеяла распускались мелкие белые цветочки. В воздухе стоял пьянящий аромат, Коналину слышалась далекая музыка. Кебра откинул одеяло, и они увидели, что тело женщины парит в нескольких дюймах над землей.
Подошедший Ногуста тоже стал на колени и взял Ульменету за руку. Свет хлынул вверх по его руке, и Ногуста отпрянул.
– На нее напали? – спросил Дагориан.
– Нет, – ответил Ногуста, – это не кровавая магия.
– Ну и как же нам с ней быть? – обеспокоился Кебра.
– Никак. Укроем ее и будем ждать.
– Она худеет, – прошептал Коналин, вглядываясь в светящееся лицо монахини. И верно: все ее тело, истекающее потом, таяло на глазах.
– Она умрет, если это будет продолжаться, – заметил Кебра.
– То, что с ней происходит, не содержит в себе зла, – сказал Ногуста. – Будь иначе, талисман сказал бы мне об этом. Не думаю, что она умрет. Укрой ее, парень.
Коналин, натягивая на Ульменету одеяло, нечаянно коснулся ее плеча. Свет нахлынул на него, и он испытал сладостное чувство тепла и безопасности. Спину защекотало – он даже застонал от удовольствия. Потом его одолела дремота, и он свалился в траву. Случайно взглянув на свою руку, он стащил с себя грязную рубаху. Язвы пропали, и кожа сияла здоровьем.
– Гляди! – сказал он Кебре. – Я вылечился.
Лучник тоже притронулся к женщине, и свет окутал его. Яркие огни заплясали у него перед глазами, и Кебре показалось, что он смотрит на мир сквозь тонкую льдинку. Лед медленно растаял, и Кебра увидел на рассветном небе четкие очертания далеких гор.
– Ногуста, мои глаза! – прошептал он. – Я стал хорошо видеть!
Рассвет окрасил небо золотом, свет вокруг Ульменеты стал меркнуть, а тело опустилось на ковер из белых цветов.
Она открыла глаза, сияющие последними отблесками золотого сияния, и сказала:
– До моря нам не добраться. Повелитель демонов идет со своим войском через горы, и дорога к морю для нас отрезана.
– Я знаю, – устало промолвил Ногуста, стоя рядом с ней на коленях.
Она попыталась сесть, но опять повалилась навзничь. Губы у нее пересохли. Ногуста, сбегав к повозке, принес мех с водой и чашу. Потом усадил Ульменету и дал ей воды. Она отпила немного и заговорила опять:
– Надо ехать к городу-призраку... А теперь дайте мне отдохнуть.
Ногуста опустил ее на землю, и она тут же уснула.
– О чем она толкует? – сказал Кебра. – Море – наша единственная надежда.
– Нам до него не добраться. Креакины отстают от нас меньше чем на день, и вентрийская армия движется через горы. В ней три тысячи солдат. Две кавалерийские сотни посланы, чтобы отрезать нас от моря.
Кебра, знавший силу третьего глаза Ногусты, помолчал, обдумывая услышанное.
– Как же нам быть тогда? Мы не можем сражаться с целой армией, и уйти тоже не можем. Остается только бежать, пока мы из сил не выбьемся – точно лоси, преследуемые волками.
– Кого это преследуют волки? – Зубр пробудился и пришел к ним. Тут его взгляд упал на спящую монахиню, и он завопил: – Груди Крейи! Гляньте на нее – худая, что твоя щепка. Я что-то пропустил?
– Много чего, дружище. – Кебра вкратце рассказал ему о свечении, о своем и Коналина чудесном исцелении и, наконец, о выступлении в поход вентрийской армии.
– Говоришь, она тебя вылечила? – Последнюю новость Зубр пропустил мимо ушей. – А у меня вот ухо болит, как черт – надо было и меня разбудить. Хорош друг! – Он плюхнулся на колени и потряс Ульменету за плечо, но она не шелохнулась. – Ничего себе. Меня, значит, кусают волки, сжигает колдовской огонь и лягают кони, а ты тем временем глаза себе лечишь. По-твоему, это честно?
– Жизнь ни с кем не обращается честно, – улыбнулся Кебра, – что может засвидетельствовать любая из твоих жен. Весь вопрос в том, что с нами дальше будет?
Тут Аксиана закричала, и Фарис, проснувшись, бросилась к ней.
– Что с вами, моя госпожа?
– Кажется... кажется, у меня началось.
Испуганная Аксиана звала Ульменету.
– Она не может прийти сейчас, – сказал королеве Ногуста. – Она спит, и будить ее нельзя.
– Но я ведь рожаю! – вскричала в панике Аксиана. – Она нужна мне! – Пришла новая схватка, и ее лицо искривилось от боли.
– Отойди-ка, парень, – велел Ногусте Зубр.
– Нет! – завопила Аксиана, охваченная ужасом. – Только не ты!
– Жизнь поступает с нами нечестно, как мне только что сказали, – ухмыльнулся он. – Но мне уже приходилось принимать роды у баб, и у кобыл тоже, и у коров, и у овец. Придется тебе на меня положиться. Поставь-ка вокруг нее какую-нибудь загородку, – приказал Зубр Ногусте. – А ты, девочка, будешь мне помогать, – сказал он Фарис. Он откинул одеяло, укрывавшее королеву. Платье на ней промокло. – Видите, воды отошли. Не стой, Ногуста, шевелись!
Ногуста с Дагорианом стали рубить на деревьях ветки и втыкать их в землю вокруг королевы. Ветки покрыли одеялами, и получилось что-то вроде шатра без крыши. Аксиана то и дело кричала. Фарис сбегала к ручью и набрала в чашу воды.
Маленькая Суфия сидела у входа в загородку и смотрела на происходящее, широко раскрыв глазенки. Коналин взял ее на руки и унес.
– Они ей делают больно, – испуганно, со слезами сказала ему малышка.
– Да нет же, – ласково сказал он. – Это она рожает. Ребеночек сидел у нее в животе, а теперь хочет выйти.
– А как он попал туда, в живот?
– Он вырос из маленького семечка.
Из загородки донесся протяжный вопль, и Суфия расплакалась, повторяя:
– Почему, почему ей так больно?
– Ну-ну, все хорошо. – Кебра подошел к ним и погладил девчушку по голове.
– Она хочет знать, почему королеве больно.
– Ну, – начал Кебра, – у нее бедра узкие и вообще... – Под испытующим взором голубых глаз он смешался и позвал Ногусту: – Иди-ка сюда, девочка спросить о чем-то хочет.
– Вот и ответь ей, – сказал Ногуста и ушел к ручью.
– Ну спасибо тебе, – крикнул ему вслед Кебра и сказал Суфии: – Знаешь, я не могу объяснить. Рожать иногда бывает больно, но скоро королева поправится, и ты увидишь ее ребеночка. Хорошо ведь, правда?
Королева закричала снова, и Суфия залилась слезами.
Кебра сбежал и стал готовить завтрак. Ногуста и Дагориан, сидя у ручья, беседовали вполголоса.
– Зубр хоть знает, что делает? – спросил офицер.
– Знает. Ты не поверишь, но все лагерные девки требовали его, когда рожать собирались.
– Не могу понять почему.
– Может, потому, что он зачастую и отцом был. Но я думаю, что королева в надежных руках.
– В надежных... Много ли надежды у нас всех осталось?
Ногуста чувствовал в Дагориане страх, и это его беспокоило. Он видел, что офицер стал сам не свой с той ночи, когда на них напали волки.
– С тех пор, как ты спас королеву, ничего не изменилось, – заметил он.
– Я ее не спасал – это сделала Ульменета. И дети. Я позже пришел. И мы все уже распрощались бы с жизнью, если б вы не подоспели и не перебили солдат. Никакой особой пользы от меня не было. – Дагориан вздохнул. – Я не такой, как ты, Ногуста, не такой, как твои друзья. Вы настоящие мужчины, герои. А я... я просто неудавшийся священник.
– Ты неверно судишь о себе, – начал Ногуста, но Дагориан прервал его:
– Помнишь, ты предупредил меня, что Банелиона хотят убить? Я сказал тебе тогда, что пойду к нему, и пошел.
– Да. Он посоветовал тебе держаться от него подальше – и правильно посоветовал.
– Может, и так, но герой не послушался бы его. Понимаешь? А я только обрадовался, что меня избавили от ответственности. Я поблагодарил его и ушел. Ты бы ушел на моем месте?
– Ушел бы.
– Я тебе не верю.
– Я говорю тебе правду, Дагориан.
– Допустим – но разве ты испытал бы облегчение?
– Ты мучаешь себя понапрасну. Скажи, что грызет тебя на самом деле?