Метафизика половой любви - Шопенгауэр Артур. Страница 5
Причина в том, что здесь действуют соображения далеко не интеллектуальные: соображения инстинкта. Цель брака - не остроумные собеседования, а рождение детей, - это союз сердец, а не умов. Глупы и смехотворны все заверения женщин в том, что они-де полюбили некоего мужчину за его ум и духовное богатство, - или это говорит в них сумасбродство испорченной натуры. Мужчин же в инстинктивной любви вдохновляют вовсе не черты характера женщины, и поэтому столь часто Сократы отыскивали себе Ксантипп, как, например, Шекспир, Дюрер, Байрон и т.д. Однако на них действуют свойства интеллекта, - как наследуемые от матери, тем не менее их влияние легко может пересилить телесная красота, - ведь затрагивая более существенные моменты, она и действует непосредственнее. В то же время, предчувствуя это влияние или на опыте убедившись в его силе, матери заставляют дочерей своих учиться искусствам, языкам и тому подобному, чтобы сделать их привлекательнее для мужчин; при этом они желают искусственными средствами помочь развитию интеллекта, как они при случае орудуют ими на бедрах и на груди. Заметьте, что здесь повсюду речь идет только о непосредственнейшей, напоминающей инстинкт притягательности, из которой только и произрастает подлинная влюбленность. Что рассудительная, образованная женщина ценит в мужчине ум и духовность, что и мужчина, по разумном размышлении, оценивает и учитывает характер своей будущей невесты, - все это ничего не меняет в нашем предмете, - это служит основой разумного выбора при бракосочетании, а не страстной любви, которая составляет нашу тему.
До сих пор я рассматривал лишь абсолютные соображения, т.е. такие, что действительны для всякого человека; я перехожу теперь к релятивным, которые индивидуальны, поскольку целью их является выправление уже воплотившегося с недостатками типа рода, коррекция отклонений от него, встречающихся в собственной персоне выбирающего человека, и возвращение, таким образом, типа рода к некоторому чистому воплощению. Здесь всякий любит то, чего ему недостает. Исходя из собственного индивидуального характера и ориентируясь на индивидуальные же черты, выбор, основанный на таких релятивных соображениях, гораздо определеннее, решительнее и претенциознее, чем исходящий лишь из соображений абсолютных; поэтому именно в этих, релятивных, соображениях лежит, как правило, исток истинно страстной любви; а причина обыденной, более слабой склонности - в абсолютных. Сообразно тому и величайшие страсти вспыхивают вовсе не обязательно от правильного совершенства красоты. Для возникновения такой страстной привязанности нужно нечто такое, что может быть выражено разве что только метафорой из химии: обе натуры должны нейтрализовать друг друга, как кислота нейтрализует щелочь и сама нейтрализуется, образуя соль. Необходимые для этого предпосылки, в существенном и главном, таковы. Во-первых: всякая половая определенность есть односторонность. Эта односторонность выражена в одном индивиде заметнее и в большей степени, чем в другом, - поэтому во всяком индивиде она лучше дополняется и нейтрализуется каким-либо одним свойством другого пола, чем иным, - для дополнения типа рода в том вновь возникающем индивиде, на свойства которого все только и нацелено. Физиологам известно, что мужественность и женственность допускают бесчисленное разнообразие степеней, через которые первая возрастает вплоть до миловидной андрогины, последняя же исчезает вплоть до отвратительного гинандра и при гипоспадии, ибо с обеих сторон изменение может достигнуть стадии полного гермафродитизма, на которой стоят индивиды, находящиеся посредине между двумя полами, но не могущие быть причислены ни к одному из них, а следственно, непригодные к продолжению рода. Для рассматриваемой взаимной нейтрализации двух индивидов необходимо, следовательно, чтобы определенная мера его мужественности точно соответствовала определенной мере ее женственности, чтобы обе односторонности именно взаимоуничтожались. Сообразно этому, самый мужественный мужчина будет искать самую женственную женщину, и наоборот, и так же точно всякий индивидуум взыщет соответствующего ему по степени половой определенности. В какой мере между двумя людьми существует требуемое соотношение это они инстинктивно чувствуют сами, - и это-то лежит в основе высших степеней влюбленности, наряду с другими релятивными соображениями. И когда влюбленные с пафосом говорят о гармонии своих душ, - существо дела составляет большей частью то, что мы здесь доказали, та согласность, что касается порождаемого ими существа в его совершенстве; и от нее очевидно также зависит гораздо более, чем от гармонии их душ, - каковая часто, вскоре после свадьбы, оборачивается кричащею дисгармонией. Сюда же, далее, добавляются другие релятивные соображения, основанные на том, что всякий надеется исправить присущие ему недостатки и слабости, отклонения от типа рода, посредством другого индивида, чтобы только они не продолжались в порожденном ими ребенке и тем более не превратились в нем в совершенные аномалии. Чем слабее мужчина в смысле мускульной силы, тем более желанны ему будут физически сильные женщины; так же точно и у женщин. Поскольку же от природы женщине, как правило, свойственна меньшая сила мышц, - то, как правило, женщины будут отдавать предпочтение самым сильным мужчинам. - Важный момент, далее, есть рост. Маленькие мужчины испытывают явную склонность к рослым женщинам, и vice versa; а именно, у низкого ростом мужчины слабость к высоким женщинам будет еще более явною, если сам он был рожден от высокого отца и остался малорослым лишь из-за влияния матери; ведь он получил от отца такую энергию сосудистой системы, что она может снабжать кровью и крупное тело, - но если, напротив, его отец и дед уже были малого роста, то и эта его склонность будет выражена слабее. Неприязнь высокой женщины к высоким же мужчинам коренится в намерении природы избежать появления слишком рослой расы, если с теми жизненными силами, что достанутся ей от этой женщины, она окажется слишком слаба, чтобы быть долговечной. Если же, однако, подобная женщина все же избирает себе в супруги человека высокорослого, - чтобы, скажем, лучше выглядеть в свете, - то, как правило, потомство вынуждено будет искупить этот безрассудный шаг. - Очень значительно также соображение комплекции. Блондины желают всегда шатенок или брюнеток; но очень редко наоборот. Причина здесь в том, что белокурые волосы и голубые глаза представляют собой некую оригинальность, почти аномалию, подобно белым мышам или по крайней мере лошадям белой масти. Они не свойственны туземцам ни в какой части света, даже поблизости от полюсов, но наличествуют только в Европе и очевидно пришли из Скандинавии. Здесь, кстати, уместно высказать одно мое убеждение, а именно что белый цвет кожи не естественен для человека, но что от природы кожа у человека черная, или смуглая, как у наших праотцов индусов; что, следовательно, никогда не выходил из лона природы белый человек, а значит, не существует никакой "белой расы", сколько б о ней ни болтали, но всякий белый человек есть лишь человек побелевший. Попав на чуждый ему север, где он существует примерно на равных правах с экзотическими растениями и, подобно им, нуждается с каждой зимой в теплице, человек в течение веков стал светлокожим. Цыгане, индийское племя, всего лишь четыре века назад перекочевавшие к нам, - являют собой переход от комплекции индусов к нашей, европейской. Поэтому в половой любви природа стремится вернуться к темноволосым и кареглазым, как к первичному типу, - а белый цвет кожи стал второй природой; хотя и не настолько, чтобы нас отпугивала смуглая кожа индусов. - Наконец, и в отдельных частях тела всякий ищет того, что исправит его недостатки и отклонения от типа, с тем большей решительностью, чем важнее эта часть. Поэтому курносым так несказанно нравятся ястребиные носы, попугаеподобные лица, - и так же точно обстоит и с другими частями тела. Люди с исключительно стройным удлиненным телом могут счесть красивым даже чрезмерно плотного коротышку. - Подобным образом действуют и соображения темперамента, всякий предпочтет противоположный себе, однако лишь в той мере, насколько ясно выражен его собственный. - Кто сам очень совершенен в каком-либо смысле, тот хотя ищет и любит не само несовершенство в том же отношении, но легче других мирится с таким несовершенством, - потому что сам гарантирует детей от явного несовершенства в этом. Например, у кого у самого очень белая кожа, того не отталкивает желтоватый цвет лица, - но кто сам желт лицом, будет преклоняться перед красотой людей ослепительно белолицых. - Тот редкий случай, когда мужчина влюбляется в решительно безобразную видом женщину, происходит, если при описанной выше полной гармонии степени половой определенности все ее отклонения от нормы составляют прямую противоположность, а значит - корректив, его собственных. И тогда влюбленность достигает обыкновенно большой силы. Та абсолютная серьезность, с которой мы останавливаем свой испытующий взгляд на всякой части тела женщины, а она делает то же со своей стороны, критическая придирчивость, с которой мы оцениваем женщину, начинающую нравиться нам, своенравие нашего выбора, напряженная внимательность, с которой смотрит жених на свою невесту, его осмотрительность, как бы не обмануться в каком-либо отношении, и та большая ценность, какую придает он всякому нюансу в самомалейшей части ее тела, - все это вполне соответствует важности цели. Ибо такую же или подобную черту должен будет всю жизнь носить в себе новорожденный, если, например, женщина лишь немного кривобока, - это легко может наградить горбом ее сына, - так же и во всем прочем.