Принцесса по приказу (СИ) - Каблукова Екатерина. Страница 33
Глава 9
Ужин состоялся в малом зале. Это была старая часть замка, с узкими окнами, нештукатуреными стенами и огромным камином, в котором вполне можно было зажарить тушу кабана целиком. Поскольку принц Риччионе был не женат, я по праву хозяйки заняла место во главе длинного стола напротив него. Джованио сел по правую руку от принца, казначей - по левую. Я заметила, что напротив каждого человека, сидящего за столом, на скатерти был вышит герб. Кабаны, лисы, орлы - все они символизировали богатство и знатность родов, чьи представители сегодня занимали места за столом.
Я с интересом рассматривала свиту принца, почти мгновенно в памяти всплывали их имена. Несколько секретарей, седовласый казначей, два военачальника. Я вдруг заметила, что одно место осталось пустым. На скатерти красовался алый единорог Алайстеров.
Боневенунто тоже не было, наверняка ему положено было есть со слугами. Впрочем, зная деятельную натуру художника, я была уверена, что он наверняка выбрался в город и теперь пьет и веселится в какой-нибудь таверне. Признаться, я ему даже завидовала.
Пажи, облаченные в черные бархатные туники, на которых шелком был вышит герб Риччионе, подносили блюда, и я заметила, что многие старательно накладывают на тарелку как можно больше, будто пришли сюда именно поесть. Впрочем, что-то мне подсказывало, что так оно и было.
- Козимо, а почему за столом нет твоего кузена? – вдруг спросил Джованио, - Это же его люди сегодня въехали в город?
- Да, но сам Алайстер остался в Лагомбардии, - принц недовольно посмотрел на дядю, словно тот задал неугодный вопрос.
- Какая жалость, нам очень не хватает мэссэра графа! - Бьянка томно опустила ресницы, Козимо нахмурился и бросил на меня быстрый взгляд, в ответ я ангельски улыбнулась.
- Тогда почему я видел на улице людей с его гербом на туниках? – упорствовал Джованио.
- Боно здесь. Делрой прислал его с охраной, Гаудани заказал портрет Кариссы, - принц был явно недоволен расспросами, - Ты же знаешь, что на дорогах неспокойно.
- Мог бы дождаться и свадьбы, - пробурчал дядя, - А так в городе полно вооруженных людей из другого государсва.
- Полагаешь, Алайстер будет инициировать новую войну? – фыркнул принц.
- Полагаю, все эти разговоры о мире между двумя странами – бред. Ваши с Алайстером матери были сестрами, причем близнецами, это не помешало вашим отцам воевать друг с другом!
Последние слова прозвучали в полной тишине. Козимо зло отшвырнул кусок ткани, заменявший ему салфетку.
- Ты забываешь, Джованио, что после свадеб очень долго царил мир. Закончился он лишь тогда, когда старый граф Алайстер внезапно умер, а лагомбардийцы вдруг избрали д’орезом старика Лонгельфельдо! Именно он вновь развязал войну!
Мужчины зашумели, кто одобрительно, кто возмущенно, какой-то старик громким голосом начал рассказывать о своих победах, сбился, но все равно пытался перекричать всех.
- Война была неизбежна! – выкрикнул Джованио, - и не стоит все списывать на полоумного старика! Лагомбардия готовилась к войне, и как только Делрой Алайстер тайком, словно вор, покинул наше герцогство…
- Джованио, если вы не присутствовали при отъезде Алайстера, это не значит, что он покинул нас тайно, - заметил казначей, вызвав хохот, - Насколько я помню, он уехал открыто, закатив на прощание бурную пирушку с музыкантами и девками! Там была одна такая…
Его голос вновь потонул в шуме голосов. Я сидела, делая вид, что пью фьён, и не принимая участия в споре, пока бесцветные глаза Джованио Риччионе не скользнули по мне.
- А что думаете вы, Карисса? – вдруг просил он.
- Дядя? – я постаралась выиграть время, потому что не понимала, что Карисса думает о своем кузене, но тот продолжил:
- Что вы думаете по поводу войны с Лагомбардией?
Голоса стихли, теперь все смотрели на меня. Я отпила из бокала, затем решилась.
- Я думаю, что война – это всегда потери, - аккуратно начала я.
- Но в результате возможны и приобретения! – возразил один из советников по военным делам.
- Да, если вы выиграете. И не факт, что, выиграв войну, вы не потеряете больше! – мои слова прозвучали в полной тишине. Все присутствующие с интересом следили за разговором.
- Глупости, как можно потерять, выиграв! – взвился старик. Я улыбнулась:
- Например, вы получите территории, но потеряете всех дееспособных мужчин. Что тогда вы будете делать с этой землей, когда у вас на руках останутся лишь женщины и дети? - я улыбнулась, заметив одобряющий взгляд Козимо.
- У нас будут пленные! – возразил кто-то, по-моему, казначей.
- Вы заставите их содержать чужих жен? Или растить чужих детей в любви к стране, которая их пленила?
В тишине смешок принца прозвучал как издевка. Я осеклась и вопросительно посмотрела на него, он качнул головой, не советуя мне продолжать.
- Карисса, а вы поумнели, - Джованио обратился ко мне с неприятной улыбкой, - Раньше я не слышал от вас таких речей.
Я ругнулась на себя, все-таки следовало быть осторожнее, но тут же скрыла замешательство за улыбкой:
- Наверное, дядя, раньше вы не слишком интересовались моим мнением?
- Возможно… - от его пристального взгляда мне стало не по себе, - Мне казалось, вы слишком юны…
- Это частое заблуждение тех, кто всегда находится рядом, - я умоляюще посмотрела на Козимо, он совершенно правильно истолковал мой взгляд:
- За здоровье моей сестры! Мне воистину жаль, что она покинет нас так скоро!
Присутствующие подхватили тост. Больше к теме войн мы не возвращались.
Ужин закончился очень поздно. Сославшись на усталость, спина действительно затекла от неудобного стула, я вернулась в спальню принцессы. Рисунок все еще лежал на небольшом столике у кровати. Я вновь взяла его в руки, теперь уже не сомневаясь в смысле: Рой сообщал, что он уехал, кулон снимать не стоило, а связь с ним надо было держать через Боневенунто.
Я с раздражением отшвырнула лист и начала расшнуровывать платье. Очень любезно было со стороны Алайстра буквально похитить меня, потом протащить через всю страну, чтобы вот так бросить на милость своего кузена. К тому же мне не давало покоя исчезновение Кариссы. Что-то в нем было не так.
Руки подрагивали, ленты шнуровки запутались, дернув их несколько раз, я вынуждена была позвать служанок, чтобы снять платье. Охая и причитая, они аккуратно распутали ленты и помогли мне переодеться. Это не прибавило мне настроения. В спальне было душно. Раздвинув шторы, я вышла на небольшой балкончик, явно пристроенный при последнем ремонте замка. Он выходил на один из многочисленных садов, разбитых в лабиринте внутренних двориков замка.
Было уже темно, на небе горели розовые звезды, луна стала еще тоньше, все так же рогами вниз вися над главной башней. Воздух был просто наполнен запахом жимолости и лимонов.
Я облокотилась на каменные перила и закрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Шум воды в фонтане сплетался с пением птиц и грустной мелодией. Я открыла глаза. Внизу, под балконом, стоял человек в маске. В руках он держал гитару. Незамысловатая мелодия, отражаясь от стен, устремлялась куда-то вверх, из каменного внутренннего двора-колодца, к звездам.
Трубадур все играл и играл, я заметила, что в окне мелькнул огонек свечи. Наверняка кто-то из девушек. Интересно, кому из них предназначалась мелодия. То, что мужчина в маске играл одной из них, не подлежало сомнению: ко мне он стоял почти спиной, разноцветное перо на его берете колыхалось в такт музыке. Я усмехнулась: Боно! Ну конечно, художник решил с пользой провести остаток ночи. Я облокотилась на перила, с интересом наблюдая за художником.
Послышались шаги, затем шорох веток, и худенькая фигурка выскользнула к музыканту. Я ахнула от неожиданности: Джемма! Легкий поцелуй, торопливый шепот, девушка испуганно посмотрела по сторонам, ее поклонник беззвучно засмеялся. Я слегка насторожилась. Боно смеялся абсолютно по-другому.
Джемма вновь заговорила, теперь уже громче, словно пытаясь подбодрить саму себя. До меня долетали отдельные слова, понять смысл разговора было невозможно. Мужчина обнял ее, пытаясь поцелуем заглушить сомнения. Его рука скользнула по спине девушки, и я вдруг поняла, что я видела этого мужчину. В памяти сразу же всплыл темный дом, запертые ставни, узкая полоска света и рука, сжимающая шпагу.