Под давлением - Герберт Фрэнк Патрик. Страница 30
Рэмси отправился к тыльной двери и заметил, что Спарроу провожает его взглядом. Увидав, что Рэмси глядит на него, капитан делано повернулся и подошел к Боннету:
– Как только станем на автопилот, будешь следить за локаторами.
– Есть, капитан.
Рэмси вышел за дверь, прикрыл ее и остановился, прижав ухо к щели.
Боннет спросил:
– Как там Джо?
– С ним все в порядке. Свою вахту он стоять будет.
– А что насчет Долговязого Джона Рэмси? Капитан, может он быть не тем, за кого себя выдает?
– В этом нет никаких сомнений, – ответил Спарроу. – Меня занимает один вопрос: какого рода не тот это человек?
– А может он быть…
– Вполне вероятно. Ведь кто-то напичкал лодку шпионскими «маяками», загнал в смертельную ловушку этого офицера Безопасности.
– Но ведь тогда Рэмси на борту не было.
– Вот это меня и беспокоит. Но может этот тип из Безопасности что-то напутал с временем. Тогда все сходится.
– Я буду следить за ним, капитан.
– Так и решили. А я предупрежу Джо.
Рэмси на цыпочках отошел от двери. «Так, я сделал это. Боже, лишь бы я оказался прав». – Подумав об этом, он вздрогнул, направился по центральному проходу и спустился на свой уровень. Перед каютой Гарсии он остановился, поглядел на голую металлическую дверь. Вновь пришла мысль: «Боже, лишь бы я был прав в своих расчетах».
Он зашел в свою каюту, тихонько запер дверь на замок, потом достал телеметрическую аппаратуру и размотал ленты.
Это были реакции Спарроу во время пребывания в тоннеле, ремонта манипулятора – но капитан проявлял полнейшее самообладание. График напоминал траекторию резинового мячика, отбивающегося от двух параллельных стенок.
«Я должен сломать это самообладание, – думал Рэмси. – Он сделал ошибку только раз. В подходящее время и подходящих обстоятельствах».
– Что это шкип надумал так близко прижаться к берегу?
– Не надо задавать так много вопросов. – Гарсия ненадолго изменил угол наклона носовых рулей, поглядел на репитер показателя глубины. – Мы в двадцати футах от дна.
Из тыльной двери вышел Спарроу.
– Локаторы ничего не показывают?
В его голосе чувствовалась усталость. Он закашлялся.
– Ничего, – ответил Боннет.
– Это уже их воды, – сказал Спарроу. – На северном побережье у них нет береговых следящих станций, только южнее, в Норвегии.
– И все-таки мы в опасной близости от них, – заметил Боннет. Он тоже поглядел на репитер глубины. – И здесь чертовски мелко.
– И ты не считаешь, что для нас это самое безопасное место?
– Нет.
– Прекрасно. Значит и они так думают. Они знают, что мы – глубоководный буксировщик. Вот они и рыскают в Норвежском бассейне. Там глубина соответствует нашему пределу погружения.
– Ну и?
– Поэтому мы и решили проскочить по мелководью. – Он поглядел на Гарсию, потом на карту. – Джо, курс – семьдесят градусов.
Гарсия повернул штурвал, проследил по компасу, пока они не встали точно на курс, а потом и он поглядел на карту.
– Новая Земля, – прошептал он.
– Лес, найди-ка для нас изобару, идущую параллельно нашему курсу. Хотелось бы подольше идти не открываясь.
Боннет достал карту региона, покрытую плотно линиями изобар.
– Джо, пять минут держи нас на курсе 69 o.
Гарсия коснулся руля. Теперь все следили за репитером показателя температуры забортной воды. Внезапно вода стала холодней на 15 o.
– Возвращайся на прежний курс, – приказал Спарроу.
Теперь «Рэм» пробирался под покровом холодной воды.
– Так держать, – сказал Спарроу. – Выставить локатор на дальний поиск. Надо идти прямо.
– К Новой Земле, не так ли? – спросил Гарсия.
– Там ракетная испытательная база «восточных», – сообщил Боннет. – Там полно самолетов, и все напичкано детекторной аппаратурой.
– Мы провертели скважину прямо у них под носом, – сказал Спарроу. Уж если нам удалось ее пробурить, и они нас не услыхали, нам и удастся и опорожнить месторождение досуха, чтобы они не вычислили.
– Они тоже ищут здесь нефть?
Спарроу по-волчьи оскалил зубы в усмешке, его длинное лицо блестело в свете индикаторных ламп контрольных систем.
– В том-то вся и прелесть! Они и понятия не имеют, что здесь есть нефть!
– Господи, – прошептал Боннет. – Девственная скважина! И что, мы будем искать ее по каким-то знакам?
И вновь Спарроу внутренне содрогнулся, в то время как его глаза следили за красным пятнышком на сонарной карте. «Если „восточные“ засекут нас здесь, для них это перестанет быть секретом, – подумал он. – Но мы теперь в Божьих руках».
– Будем искать узкую расщелину, – сказал он. – Ее называют «кишкой», и она тянется поперек островного шельфа. Если искать, то пропустить ее будет невозможно. Глубина ее 3600 футов, а ширина – всего лишь 400.
– И правда, расщелина, – заметил Гарсия. – И мы войдем в нее?
– Нет. Для нас это указатель. – Он снова поглядел на карту. – При данной скорости нам до нее идти тридцать три часа. – Спарроу повернулся к выходу. – Если что изменится, вызовите.
И он вышел.
– Если что-то изменится, – пробормотал Боннет. – Здесь мы у всех на виду, как подсадные утки. Если что и изменится, то это рыба у нас в желудках. Вот тогда он проснется.
– А мне кажется, что он прав, – сказал Гарсия. – «Восточные» будут искать нас в глубоких водах. А здесь, похоже, мы прорвемся.
– И все же мне страшновато, – ответил Боннет. Он замолк, следя за показаниями локаторов.
«Рэм» несся вперед через мели, как перепуганная рыба. Стрелки таймера продолжали отсчитывать время.
– Сменяю на вахте мистера Гарсию, – сказал Рэмси, когда, пригнув голову, он вошел в помещение центрального поста. Он чувствовал враждебность двух других членов экипажа и растущее напряжение.
Гарсия попытался все перевести в шутку:
– Ты погляди, Лес, вот кто требует от нас все флотские формальности.
Рэмси встал рядом с Гарсией.
– Курс – семьдесят градусов.
Гарсия передал штурвал.
– Шуруем прямиком через мели. Если это нам удастся – поставлю свечку святому Губерту.
– Не сглазь, – заметил Боннет.
– А вы не слыхали, чем занимаются «восточные»! – спросил Рэмси. – У себя на Новой Земле они уже прогревают двигатели. Как только мы подойдем поближе, нас зацапают и зашлют в Сибирь.