Кружева страстей - Джордж Кэтрин. Страница 6

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Когда они пересекали графство Дорсет, Фен догадалась, что они направляются в бухту Лалуорф.

– Какая идиллия! – восторженно воскликнула она, когда они подъехали к пляжу, залитому солнечным светом и усеянному белоснежными булыжниками. На тихой глади синего моря плавно покачивались стоящие на якоре лодки.

Джо достал из кузова два шезлонга, на один усадил Фен, на другой улегся сам.

– Я одолжил их у соседей, надеясь, что погода будет хорошей, – сказал он, взглянув на Фен по верх солнечных очков. – Ты была здесь раньше?

– Один раз в детстве, но я почти ничего не по мню.

– Вместе с Адамом?

– Наверное, – ответила Фен. Она порылась в сумке и достала лосьон для загара, растерла его на открытых участках тела, затем надела солнечные очки, шляпу и откинулась назад.

Некоторое время они молчали. Слышались только крики чаек и доносившиеся обрывки разговоров других отдыхающих.

– Не обижайся, Джо, – сказала Фен наконец. – Но я просто не хочу говорить об Адаме.

– Тогда не будем, – быстро произнес он, сел и открыл маленькую сумку-холодильник, предусмотрительно захваченную с собой. – Хочешь выпить чего-нибудь холодненького? Еще у меня есть фрукты и шоколад.

– А ты очень организованный!

– Привычка. Я вырос в Корнуолле и много времени проводил на пляже.

– Твои родители до сих пор там живут? – спросила она, но, спохватившись, добавила: – Извини, что спросила.

– Я с удовольствием расскажу тебе о себе, – ответил он, снова откидываясь назад. – У меня есть два старших брата. Они сейчас в Лондоне. А мои родители до сих пор живут в Корнуолле. Наш дом находится рядом с деревней Полруан, расположенной на мысе, с которого спускается тропинка к небольшой бухте.

– Здорово.

– Я понял, какое у меня было счастливое детство, только когда уехал из дома. Мы не были богатыми, но ни в чем не нуждались. Мои родители сейчас на пенсии, а раньше они оба работали в деревенской школе.

– Ты тоже там учился?

– Все мы, мои братья и я.

Глаза Фен засверкали.

– А то, что твои родители работали в твоей школе, это как-то влияло на твои отношения с одноклассниками?

Джо усмехнулся.

– Ну, бывало, дрались после школы. Мой отец был директором и строго наказывал драчунов. Но если дело касалось нас, он старался не обращать внимания, потому что мама хотела, чтобы мы сами решали свои проблемы.

– Значит, ты был хулиганом? Неудивительно, что ты вмешался в драку.

– Только потому, что увидел девушку, попавшую в переплет, – откровенно ответил Джо и взглянул на нее. – Зато мы с тобой встретились. Хочешь шоколадку?

– Нет, спасибо. Это испортит аппетит перед обедом. Где мы будем есть?

– Прямо тут. По дороге я приметил одно местечко, где готовят бутерброды с крабами.

– Отлично!

К полудню солнце стало припекать, и Джо разделся, оставшись в одних шортах.

– Намажься этим, – Фен протянула ему лосьон.

Он нанес немного лосьона на грудь и ноги.

– Можешь намазать мне спину?

Фен размазала крем по его широким плечам, несколько раз похлопав по спине.

– Все готово.

– А ты? – спросил Джо.

– Я пока не буду.

Фен никогда не была стеснительной, но в присутствии Джо она не могла заставить себя раздеться до бикини.

Джо некоторое время смотрел на море, затем спросил:

– Видимо, мне не следовало погружаться в воспоминания о своем детстве?

– Вовсе нет, – ободряюще улыбнулась она. – Мне понравилось. Расскажи еще.

– Пожалуй, я описал его в слишком розовых красках. На самом деле всякое бывало. Я часто ссорился с братьями из-за пустяков, и нам не хотелось копать грядки, мыть посуду и гулять с собаками. Но мама много работала, и отец считал, что будет справедливо, если мы все будем помогать ей с домашними делами. У нас не было денег на прислугу. Мы увлекались спортом: регби, крикет. Я любил теннис.

– Значит, у вас было полно грязной спортивной одежды, – сказала Фен, внутренне сочувствуя миссис Трегенне.

Джо взглянул на нее.

– Тебе тоже, наверное, приходилось помогать по дому?

– Иногда, – неохотно призналась она и опустила шляпу на глаза.

Джо встал, надел шлепанцы и натянул футболку.

– Я проголодался. Пойду куплю что-нибудь на обед. Ты отдыхай и присмотри за нашими вещами. Если не будет сэндвичей с крабами, что тебе принести?

– Мне все равно. Купи что-нибудь на твое усмотрение.

Она проводила его взглядом, затем посмотрела на море, думая о том, как ей хорошо в обществе с Джо. Мелисса, наверное, сумасшедшая, если не захотела переехать в Пеннингтон вместе с ним. И полная дура, если думала, что сможет жить бесплатно в его лондонской квартире. Джо Трегенна был не так прост, как казался. Даже после их короткого знакомства Фен уже чувствовала, что за этими темно-голубыми глазами и добродушной улыбкой прячется стальной характер, и именно это влекло ее к нему все сильнее при каждой их встрече.

Пока Джо отсутствовал, Фен сняла джинсы и футболку и намазалась лосьоном. Позади ее домика на Фартинг-стрит был маленький садик, отделенный от соседнего дома плетеной оградой. Она любила загорать в этом укромном уголке, когда выдавалась хорошая погода.

Вскоре Джо вернулся, неся в руках бумажный пакет. Он окинул ее оценивающим взглядом, затем сел и вытащил из пакета сэндвичи, свежие помидоры и салфетки.

– Мадам, – манерно произнес он, – обед подан. Извини, что я так долго. Бутерброды готовят прямо на месте, и мне пришлось стоять в очереди.

– Этого стоило подождать, – заверила его Фен. – Не мог бы ты намазать мне спину? С остальным я справилась сама.

Джо быстро размазал лосьон по ее плечам и спине.

– Теперь давай есть.

Сэндвичи были щедро наполнены крабовым мясом, салатом и приправлены лимонным соком.

– Как вкусно! – воскликнула она.

Джо кивнул, продолжая жевать.

– Такие же делают в Полруане.

Подкрепившись фруктами и шоколадом на десерт, они замолчали, разморенные сытным обедом и жарой. Джо задремал, и Фен, надев футболку и шлепанцы, решила оглядеть окрестности. Когда она вернулась с двумя стаканчиками кофе, Джо уже проснулся и наблюдал за тем, как она пытается пробраться между булыжниками.

– Молодец, ты вовремя. Я как раз хочу пить.

– Я так и думала. – Фен села рядом с ним. – Сейчас попью кофе, а затем устрою сеанс талассотерапии для своих ног.

– Это как?

– Опущу их в море.

– Не хочешь искупаться?

– Нет, только ноги.

Джо взял у нее пустой стаканчик, вложил его в свой и положил их в пакет от сэндвичей. Затем протянул ей руку.

– Пошли.

Они стали пробираться по камням к воде. Джо помогал ей, а когда она оступилась, на короткое мгновение прижал ее к своей груди, но затем снова повел к воде. Вода оказалось холоднее, чем она думала.

– Не советую тебе купаться, – сказала Фен.

Джо насмешливо взглянул на нее, вошел в воду и, отойдя на достаточное расстояние, нырнул. Вынырнув через несколько метров, он помахал ей и крикнул:

– Ты многое теряешь!

Фен пожала плечами и, тщательно выбирая путь через камни, вернулась обратно к шезлонгу. Она сняла футболку и еще раз намазалась лосьоном, наблюдая за тем, как Джо плывет к берегу.

Когда он вышел, вода ручьями стекала с него, и Фен не могла не признать, что все в Джо ей нравилось – кроме тех случаев, когда он начинал командовать. Она смотрела, как он пробирается по камням, мысленно восхищаясь его широкими плечами и длинными мускулистыми ногами. Сейчас она впервые чувствовала себя очень одинокой, и ей нужен был друг. У всех девушек в «Митре» были возлюбленные или мужья. А Джо казался идеальным другом: привлекательный, умный мужчина, принимающий ее такой, какая она есть, ни на чем не настаивающий и ничего не требующий.

– Что это ты такая угрюмая? – спросил Джо, подойдя к ней. – Достань, пожалуйста, из моей сумки полотенце.

– Ты, наверное, замерз, только не хочешь в этом признаться, – подтрунила она, кидая ему полотенце.