Встретимся у Ральфа - Джуэлл Лайза. Страница 53

Господи, почему он так дергается? Сама по себе идея ведь отличная: устроить вечеринку для друзей, отпраздновать успех и завершение добровольного заточения. А в результате может разыграться классическая мыльная опера с чудаковатыми персонажами и, как водится, путаными сюжетными линиями. Остается только надеяться, что до фарса не дойдет.

Где же она?

Обещала приехать раньше всех, в четверть девятого, а сейчас уже без четверти. Ральф пересек зал и подошел к двери в тот самый момент, когда она наконец ворвалась в галерею — сплошной парфюм и гламур. Шелковистые волосы забраны вверх, открывая длинную шею; безупречная кожа золотисто сияет, едва тронутая макияжем.

— Прости, Ральф, прости! Никак не могла поймать такси и…

— Ничего, все нормально, никого пока нет. Давай сюда пальто.

Он неуклюже стащил пальто с ее плеч, открыв загорелые обнаженные руки и струящиеся до щиколоток, льнущие к телу черные кружева.

Ральф изумленно вытаращился:

— Господи Иисусе… Ты выглядишь на миллион!

Шери изобразила благодарную улыбку, умудрившись не выдать привычки к подобным комплиментам.

— Ты великолепна, Шери. Да, и спасибо за помощь и за сногсшибательный вид.

Ухмыльнувшись, Ральф театрально расцеловал ее. И вдруг успокоился. Дыхание пришло в норму, молотообразное биение пульса в висках утихло, мышцы расслабились.

— У нас все получится. — Взяв Шери за руки, он с улыбкой заглянул ей в глаза. — Все обязательно получится.

Глава тридцатая

Джемм не то что комплимента — взгляда от Смита не удостоилась, когда появилась в гостиной. А комплимент, между прочим, был бы вполне заслужен. В новом платье, расшитом розочками, с крохотными шелковыми бутонами роз в забранных на затылке кудрях, в сексуальных босоножках она выглядела потрясающе.

— Ванная тебе больше не нужна? — буркнул Смит с нетерпением очевидным, но совершенно неуместным, поскольку опоздание было всецело на его совести. Джемм и занимала-то ванную каких-нибудь четверть часа — не так уж долго для девушки, особенно если учесть результат.

Предложенную Джемм белую рубашку Смит отверг, а в данный момент стаскивал и ту, что выбрал сам, поскольку обнаружил на манжете пятно, в чем опять же, судя по его тону, была виновата Джемм. К рубашке Джемм, разумеется, не прикасалась, но предпочла смолчать и терпеливо ждала, выслушивая его стенания: от этой идиотской вечеринки после таких идиотских сборов ничего хорошего ждать не приходится.

Такси прибыло лишь через двадцать минут после третьего неубедительного заверения диспетчера в том, что «машина буквально за углом».

К тому моменту, когда такси, преодолев пробку на Холланд-роуд, подкатило к галерее, Джемм со Смитом уже опаздывали на час и успели потерять всякий интерес друг к другу.

Угрюмо приняв плату, таксист нажал на газ. Если он и пребывал в добром расположении духа, когда сажал их на Альманак-роуд, то за полчаса пути наверняка пропитался враждебной атмосферой и укатил такой же злой, как и пассажиры.

— Я тут не задержусь, — проворчал Смит, засовывая бумажник в задний карман. — У Ральфа не друзья, а скопище снобов.

Джемм у него за спиной вздернула брови — словно жена, уставшая от нытья благоверного, — и следом за Смитом подошла к дверям галереи, где они и столкнулись с вынырнувшим откуда-то Карлом.

— О, привет. Сразу не узнал, а следовало бы. — Карл ухватил руку Смита.

— Угу… привет. — Смит недоуменно сдвинул брови. — А что ты здесь, собственно?..

— Твой приятель, Ральф… прислал приглашение. Слушал, говорит, твою программу, чуть не плакал, говорит, от жалости. Ха! Пол-Лондона плачет от жалости, эдак и утонуть недолго. Зато вот на вечеринки приглашают…

Карл пихнул Смита в бок, и стало ясно, что он уже набрался.

Сообразив, что от Смита вежливых манер не дождешься, Джемм сама протянула ирландцу руку:

— Привет! Я Джемм. Живу внизу со Смитом и Ральфом. Приятно познакомиться.

— А… Квартирантка? Смит ухмыльнулся:

— Вроде того.

— Приятно. Карл Каспаров. — Карл с пьяной улыбкой стиснул пальцы Джемм. — А ты милая. Не в обиде?

О какой обиде речь, если этим вечером комплименты ей, по-видимому, больше не светят? Джемм улыбнулась:

— Нисколько.

Она скосила глаза на Смита — может, теперь до тебя дойдет? Но тот уже входил внутрь.

Вечеринка была в разгаре. Смит, Джемм и Карл лавировали между гостями, высматривая туалет, Ральфа и дармовое шампанское. Господи спаси, думала Джемм, протискиваясь меж голых спин и смокингов, худосочных блондинок и голливудских жеребцов. От друзей Ральфа оторопь берет. Она здесь выглядит карлицей.

Атмосфера в зале была щедро настояна на французском парфюме, напыщенных репликах, клубах сигаретного дыма и визгливых сплетнях светских красавиц об отсутствующих светских красавицах. Новых гостей приветствовали равнодушными кивками или намеренно долгими взглядами, в которых проблеск любопытства тут же сменялся презрительным разочарованием.

Добравшись до середины зала, Джемм упала духом. Пожалуй, насчет скопища снобов Смит прав. Она кожей чувствовала, как Смит с каждой секундой все больше мрачнеет.

Где же Ральф? Взгляд Джемм лихорадочно метался по сторонам. Ее обуял ужас при мысли, что Ральф, взлетев на Олимп, сочтет ниже своего достоинства признать знакомство с ней. «Простите, разве мы встречались?» Неприятный холодок пробежал по спине. Немедленно… сейчас же найти Ральфа и убедиться, что он все тот же, милый и славный Ральф.

Карл мысленно поздравил себя с тем, что догадался перед выходом опрокинуть несколько рюмок. Вся эта марионеточная публика наводила тоску; он вдруг почувствовал себя очень одиноким и очень, очень старым. Хорошо хоть ребята с нижнего этажа попались, все-таки компания. Внезапное холостячество выводило Карла из себя. Друзья вокруг не уставали твердить, что он не только быстро привыкнет, но и научится ценить свободную жизнь. Плюсов в ней куда больше, чем минусов, убеждали они. Да ни хрена. С каждым днем Карл все сильнее ненавидел эту треклятую свободу. Ни дня не проходило без тоски по Шиобан, привычной семейной рутине, по вечерам на диване, перед телевизором. Как же ему хорошо жилось, когда не надо было таскаться по чужим вечеринкам и общаться с незнакомыми людьми, которые ему к тому же не нравятся. Рай на земле — вот что такое была его жизнь с Шиобан.

Карл по-прежнему верил в ее возвращение. Ну не сможет она долго торчать в своем жутком Поттерс-Бар, в комнатушке, которую можно измерить несколькими шагами. Ярость утихнет, и она вернется. На следующей неделе у него день рождения. Карл не сомневался, что Шиобан позвонит, чтобы поздравить, а заодно и… Отличный ведь повод начать все по новой, простить и забыть.

Однако пока Шиобан рядом нет, а ему надо как-то продержаться на этой вечеринке. Выпью пару бокалов шампанского, решил Карл, перехвачу что-нибудь из шикарной закуски, поболтаю с соседями — славные ребята — и смоюсь домой, где дожидается бутылка превосходного эля. Он урвал с проплывающего мимо подноса бокал с шампанским, проглотил залпом и вытер рот тыльной стороной ладони.

Смит облегченно вздохнул, заметив наконец темноволосую голову Ральфа.

— Вот он!

Ральф… В шикарном сером костюме и даже — неужели? — подстриженный! Глаз не отвести, подумала Джемм. Он стоял вполоборота к ним, рядом с очередной модельной блондинкой в длинном платье из черных кружев. Беседа определенно захватила обоих; они не замечали никого, каждый жест недвусмысленно свидетельствовал об обоюдном влечении. Не-ет, эта парочка явно не о погоде разговаривает. Джемм судорожно сглотнула. Ральф вправе общаться с кем угодно, не спрашивая разрешения у соседки по квартире.

Заметив приближающуюся троицу, Ральф оборвал интимный диалог, а при виде Джемм расплылся в широченной улыбке и раскинул руки. У Джемм отлегло от сердца — все-таки он прежний.

— Джемайма Кейтрик, вы сегодня до отвращения хороши, — шепнул он ей на ухо и скользнул губами по щеке.