Последний синклит - Абдуллаев Чингиз Акифович. Страница 20
– Вы не спите, господа? – спросил он, подходя к ним и улыбаясь.
– Вы тоже, мистер Тиллих, – отозвался Дронго.
– Срочная почта, – пояснил Тиллих. – Сэр Энтони просил меня принять ее. Накопилось много почты за пятницу и субботу, вот поэтому я и жду нашу машину.
– Вы давно работаете у мистера Чапмена? – уточнил Дронго.
– Шесть лет, – метнул на него подозрительный взгляд Тиллих. – А почему вы спрашиваете?
– Вы знали Роберта Чапмена? – вмешался в беседу комиссар, внимательно глядя на Тиллиха.
– Конечно, знал, – удивился Тиллих. – Мы два года работали с ним вместе. Он был неплохой парень, немного увлекающийся, но, в общем, неплохой.
– Что значит увлекающийся? – прищурился комиссар.
Тиллиху явно не нравилась эта беседа, но он помнил категорическое указание сэра Энтони отвечать на все вопросы экспертов.
– Он любил женщин, сэр, – ответил Тиллих.
– По-моему, это не очень большой грех, – пробормотал Дронго. – Во всяком случае, из-за этого не убивают. Вы были в Ричмонде, когда его убили?
– Да, сэр, – с трудом выдавил Тиллих. Этот ночной разговор ему явно не нравился.
– И вы, конечно, ничего не помните?
– Все, что я знал и помнил, я уже много раз рассказывал сотрудникам полиции, сэр. И на суде я давал показания под присягой. Мне нечего добавить к своим словам.
– Мы не на суде, – вставил комиссар. – Вы ведь работали с Маргарет. Что вы можете о ней рассказать?
– Послушайте, господин комиссар, – разозлился Тиллих, – уже очень поздно. Нам, конечно, дали указание отвечать на все ваши вопросы, но не в час ночи. Извините меня, сэр, я мог бы ответить на ваши вопросы завтра утром.
– Завтра может быть слишком поздно, – мрачно заметил Дронго.
Тиллих еще раз вздрогнул. Это заметил даже охранник, который стоял рядом с ним.
– Нервы у вас не в порядке, – неодобрительно заметил он Тиллиху, поворачивая в отель. – Только никуда не уходите, – сказал он на прощание, обращаясь к Дронго и комиссару.
– Что вы хотите узнать? – спросил Тиллих, когда они остались втроем.
– Вы работали с Маргарет, – напомнил комиссар свой вопрос. – Что вы можете о ней сказать?
– Она была истеричкой, – заученно ответил Тиллих, – крайне неуравновешенной особой. Конечно, мистер Роберт Чапмен не был ангелом, но и она не была святой. Я не знаю, кто проявил большую инициативу, но чем все это кончилось, вам известно. Молодой человек погиб, а она попала в сумасшедший дом. Несмотря на все усилия врачей, ничего сделать не удалось. Они не могут вернуть ее в нормальное состояние. Она все время кричит, что убила Роберта. И хотя суд признал ее невменяемой, я думаю, что присяжные точно знали, что именно она убила Роберта Чапмена. Я в этом никогда не сомневался, – безапелляционно заявил он.
В этот момент на дорогу, ведущую к отелю, въехала машина, осветившая своими фарами стоявшую группу людей. Дронго по привычке взглянул направо и, не увидев водителя, чертыхнулся. Он никак не мог привыкнуть к тому, что в Англии водители сидят с другой стороны. Даже когда он садился в такси, ему казалось, что машина неправильно сворачивает, и он каждый раз невольно морщился, вспоминая о своей ошибке.
Автомобиль затормозил рядом с ними. Из него вышел молодой человек и протянул пачку документов, писем и газет, вложенную в прозрачный целлофановый пакет, завязанный голубой лентой.
– Распишитесь, сэр, – попросил он Тиллиха, протягивая ему свой журнал. Тот достал из внутреннего кармана ручку, расписался и кивнул на прощание, принимая пакет. Автомобиль отъехал.
– У вас ко мне еще есть вопросы? – спросил Тиллих, зябко поежившись. Ночью здесь было довольно прохладно.
– Спокойной ночи, – сказал комиссар.
– Последний вопрос, мистер Тиллих, – остановил его Дронго. – Я хотел у вас узнать... это вы готовили списки экспертов?
– Список нашли у погибшего, сэр, – зло ответил Тиллих, перебивая Дронго.
– Я не в том смысле, – объяснил Дронго. – Я хочу уточнить, знали ли вы кого-нибудь из экспертов до того, как увидели этот список.
И тут Тиллих вздрогнул в третий раз.
– Н-нет, – сказал он нерешительно, – я не знал никого. Хотя про некоторых из вас я, конечно, слышал. Я привез список сюда только за два дня до вашего появления, чтобы окончательно обговорить все вопросы и подтвердить оплату всех мест в отеле. Сэр Энтони считает, что все нужно было сделать непосредственно, не доверяя факсам и телефонным переговорам.
– Спасибо. У меня больше нет к вам вопросов. Спокойной ночи.
Тиллих взглянул на него и, ничего больше не сказав, кивнул на прощание, повернулся и вошел в отель.
– У него действительно нервы не в порядке, – задумчиво сказал комиссар.
– Вы не спросили, кто у меня был, – заметил Дронго.
– Действительно не спросил. Если вы захотите, вы сами мне расскажете. Если нет, нечего и спрашивать. С годами человек должен быть мудрее.
– Это вам удается. Ко мне приходила Линда, горничная сэра Энтони. Она уверяла меня, что видела за несколько дней до покушения на мальчика, как Тиллих встречался с кем-то в отеле «Дорчестер».
– С кем-то из экспертов? – сразу уточнил комиссар.
– Да, – ответил Дронго. Он не стал делать эффектной театральной паузы, понимая, что подобный тон с комиссаром неуместен. И потому сразу добавил: – С Кодзи Симурой.
– С ним? – изумился комиссар. Он достал трубку, сделал несколько шагов. И вновь повернулся к Дронго: – Она не могла ошибиться?
– Клянется, что нет. Но я сомневаюсь, что это был Симура. Хотя она считает, что Тиллих встречался тайком именно с ним.
– Почему тайком?
– Тиллих не сказал никому о своей встрече в «Дорчестере». Более того, она поделилась своими опасениями с Аланом Эндерсом...
– И его убили, – закончил комиссар. – У вас была очень любопытная гостья, мистер Дронго.
– Поэтому я и спросил у Тиллиха, не встречался ли он с кем-нибудь из наших экспертов.
– Тиллих вполне мог организовать эти звонки, – напомнил Брюлей, – хотя непонятно, почему он не позвонил мне и мистеру Доулу. Но я отвлекся. Вы сказали, что сомневаетесь в том, что Тиллих встречался с Симурой. Почему? Вы не доверяете словам этой молодой горничной?
– Она могла ошибиться, – задумчиво ответил Дронго. – Я допускаю, что Тиллих встречался с Симурой. Но, зная Кодзи Симуру, я не могу поверить, что при этой встрече был еще кто-то посторонний. Симура очень скрытный человек. Даже для японца. Он не стал бы приводить на такую встречу третьего человека. Тем более если планировал убийство ребенка. Хотя, признаюсь вам откровенно, я не верю в такую чудовищную глупость кого-то из наших экспертов. Дать такой подлый и глупый совет не мог ни один из них, я в этом убежден. Среди нас есть законченные подлецы типа Хеккета или Хашаба. Но подобными пакостями мы не занимается. Не тот масштаб.
– Согласен, – кивнул комиссар. – Посмотрите в ту сторону. Наши церберы не уходят, ждут, когда мы войдем в отель. – Он показал в сторону теннисного корта, где терпеливо стояли двое охранников. – Насчет экспертов вы, конечно, правы. И насчет Симуры тоже. Он не стал бы встречаться с кем-то из людей Чапмена в присутствии свидетеля. Конечно, если этот свидетель не нужен для дела.
Они вошли в отель. Охранник, сидевший у двери, сонно кивнул им обоим, даже не вставая. Они прошли через небольшой холл. В левой стороне, рядом со стойкой дежурного портье, была стеклянная витрина, где были выставлены шотландские товары – печенье, пледы, шарфы с характерной шотландской символикой.
Дронго пропустил комиссара вперед и вошел следом за ним в кабину лифта.
– Почему вы рассказали мне про Линду? – неожиданно спросил комиссар, поглядывая на остывающую в его руках трубку. – Ведь вы могли бы сами проверить все эти факты. Или вас не устраивает гонорар?
– Много лет назад, комиссар, я сделал одно удивительное наблюдение, – ответил Дронго. – Мир делится на порядочных и непорядочных людей. А деньги не всегда самое важное в жизни. Вы ведь сами говорили о мудрости, господин Брюлей.