Психология воли - Ильин Евгений Павлович. Страница 92
Устрашиться – испугаться, почувствовать страх перед кем-нибудь, чем-нибудь.
Утверждать – настойчиво говорить, доказывая что-нибудь.
Утерпеть – терпеливо перенести, удержаться от какого-нибудь действия.
Утомление – ослабление сил, усталость.
Уходиться – устать, измучиться.
Фиксировать – сосредоточить (внимание).
Фордыбачить – вести себя упрямо, дерзко.
Форсировать – ускорять, усиливать.
Халатный – небрежный и недобросовестный в выполнении своих обязанностей.
Хладнокровие – спокойствие, выдержка.
Хлопотать – усердно заниматься чем-нибудь.
Храбрец – храбрый человек.
Храбриться – принимать бодрый вид, стремясь казаться веселым, уверенным в себе; стараться показать себя храбрым, на все готовым.
Храбрость – мужество и решительность в поступках, отсутствие страха перед опасностью.
Храбрый – смелый.
Целеустремленный – имеющий ясную и определенную цель, стремящийся к ее достижению.
Чиниться – проявлять робость, застенчивость.
Чураться – боязливо избегать общения с кем-нибудь.
Шалить – своевольничать.
Шалопай – бездельник.
Шаляй-валяй – небрежно, без старания.
Энергичный – проникнутый энергией, решительный, активный.
Яростный – неукротимый.
Фразеологический тематический словарь
Аннибалова клятва – твердая решимость бороться до конца.
Бежит как на пожар – очень быстро, стремительно.
Без устали – не зная усталости, неутомимо.
Бить баклуши – бездельничать.
Бить в набат – настойчиво обращать всеобщее внимание на что-либо, вызывающее тревогу, опасение.
Бить через край – проявление неистощимой энергии.
Брать быка за рога – смело, энергично начинать с самого важного.
Брать на абордаж – решительно действовать в отношении кого-либо.
Брать свое – добиваться желаемого, не отступать от намеченной цели.
Брать себя в руки – успокаиваться.
Бросать перчатку – делать решительный вызов кому-либо.
Будь что будет – выражение полной решимости.
Валить через пень-колоду – делать небрежно, кое-как.
Валиться с ног – изнемогать, сильно устать.
Валять дурака – бездельничать.
Вбивать в голову – настойчиво внушать кому-нибудь что-либо.
Взять измором – добиться чего-нибудь, медленно и надоедливо воздействуя, проявляя упорство.
Взять себя в руки – сдержать себя от проявления волнения, гнева и т. п.
Вкладывать душу – все свои усилия, старание направить на что-либо.
Во весь дух – передвигаться с большой скоростью, в полную силу.
Во все лопатки – очень быстро, стремглав бежать.
Во всю ивановскую – в полную силу делать что-либо.
Во всю прыть – бежать с предельной скоростью.
Во что бы то ни стало – ценой любых усилий.
Волосы поднимаются дыбом – становится невыносимо страшно.
Вольный казак – свободный, независимый человек.
Вольная птица – человек, не стесненный в своих поступках, ни от кого не зависящий.
Вставать на дыбы – всячески не соглашаться, резко возражать.
В ус не дуть – не бояться кого-либо, чего-либо.
Выбивать из седла, выбивать почву из-под ног – лишить кого-либо твердой уверенности в себе.
Выбиваться из сил – крайне изнемогать, утомляться.
Вывести из себя – лишить самообладания.
Выворачиваться наизнанку – прилагать все силы, старания, чтобы добиться желаемого.
Выжатый лимон – человек, утративший физические и духовные силы.
Высунуть язык – тратить последние силы, слабеть.
Выходить из себя – терять самообладание, хладнокровие.
Гайка слаба – не хватает силы воли.
Глазом не моргнул – не проявил ни малейшей боязни, замешательства.
Глядеть в оба глаза – внимательно, пристально, с напряжением гнуть свою линию, настойчиво, упрямо делать по-своему.
Гнуть спину – выполнять тяжелую, изнурительную работу.
Гог и магог – человек, внушающий страх, ужас.
Гонять лодыря – бездельничать.
Давать по рукам – решительно пресекать какие-либо действия.
Давать стрекача – при боязни поспешно убегать, пускаться наутек.
Держать на привязи – не давать кому-либо воли, свободы.
Держать себя в руках – не терять выдержки, самообладания.
Держать хвост пистолетом – не терять выдержки, самообладания.
Доводить до белого каления – до полной потери самообладания.
До последней капли крови – не щадя своей жизни.
До седьмого пота – работать до крайней усталости, изнеможения.
Душа ушла в пятки – охватил сильный страх.
Заводить волынку – надоедливо говорить об одном и том же.
Задирать хвост – перестать повиноваться, подчиняться кому-нибудь.
Задним умом крепок – не способен вовремя принять нужное решение.
Закусить удила – в запальчивости действовать, не зная удержу, не считаясь ни с чем.
Засучив рукава – энергично приняться за дело; не жалея сил, работать много, усердно.
Жить под дамокловым мечом – постоянно находиться под угрожающей опасностью.
Изо всей силы, что есть силы – применяя всю свою силу, энергию.
Из кожи лезть вон – чрезмерно усердствовать.
И ухом не ведет – не реагирует, не теряет самообладания при выпадах против него.
Как банный лист пристал – крайне назойливо, надоедливо.
Как бог на душу положит – небрежно, без старания.
Как осиновый лист (дрожит) – очень сильно дрожит от страха.
Как сонная муха – вяло, неторопливо, без всякого желания что-нибудь делать.
Как угорелый – очень быстро, в состоянии крайнего возбуждения бежит, мчится.
Как черт ладана боится – очень сильно.
Камень преткновения – главное затруднение, помеха.
Кишка тонка – не хватает сил, настойчивости, смелости и т. п. сделать что-то.
Лежать на боку – лодырничать.
Ломать голову – напряженно думать, стараясь понять, разгадать что-либо сложное.
На всех парусах – очень быстро мчаться, бежать.
На всю катушку – с полной самоотдачей.
Навострить уши – насторожить слух; напряженно, внимательно слушать.
Нажимать на все педали – прилагать все свои силы, старание.
На свой страх – поступать на свой риск, на свою ответственность.
Не давать себе труда – не заставить себя сделать что-либо (задуматься).
Не за страх, а за совесть – работать добросовестно, честно.
Не из робкого десятка – смелый человек.
Не из храброго десятка – несмелый, боязливый.
Не мытьем, так катаньем – настойчиво добиваться своего любым способом.
Не по зубам – не под силу.
Не покладая рук – без устали, усердно.
Не помнить себя – не контролировать свои действия, поступки, находясь в крайне возбужденном состоянии.
Не разгибая спины – с большим усердием трудиться.
Не чуять ног под собой – очень быстро бежать от страха.
Небо коптить – жить бесцельно.
Ни жив, ни мертв – сильно испуган, замер от страха, ужаса.
Ни шатко, ни валко – без особого усердия.
Нога за ногу – очень медленно, вяло, с нежеланием.
Насилу ноги волочит – едва, с трудом передвигается от усталости.
Обивать все пороги – настойчиво обращаться с просьбами к кому-либо.
Опустить руки – потеряв надежду, стать неактивным, бездеятельным.
Падать духом – отчаиваться.
Палец о палец не ударить, пальцем не шевельнуть – ничего не делать.
Плевать в потолок – предаваться безделью.
Плыть по течению – действовать пассивно, вяло, целиком подчиняясь создавшимся условиям.
Плыть против течения – действовать наперекор всему, смело пролагать свои пути в жизни.
Поддать жару – заставить действовать активнее, энергичнее.
Поджилки трясутся – переживать сильный страх.
Поджать хвост – испугавшись чего-нибудь, утратить самоуверенность.
Поднимать голову – почувствовать уверенность, начинать активно действовать.
Потом и кровью добывать – ценой огромных усилий, изнурительным трудом.