Женщина в мире мужчин (СИ) - Рай Анастасия. Страница 45

  Май облегчённо вздохнул. Видно было, что ему неприятно и нелегко "приоткрывать" мне кое-какие факты из будущего, и он опасался моей реакции. Но после последней фразы расслабился и продолжил свой рассказ о странах Руси:

  - Я тебе сейчас рассказываю лишь об одном огромном ареале обитания русов, хотя они жили и в Сибири, и в Турции, и в Персии, и в Индии, и в Японии, и в Египте… Но поскольку у нас теперь разговор о "русском" языке, то я и акцентируюсь на тех странах, где он сейчас остался и превалирует. А иначе мы с тобой снова так далеко уйдём от темы, что ты и сама не разберёшься, – а ведь я следую за Твоей мыслью. Запомни: мысль – это священная энергия в Космосе! И её нельзя ни игнорировать, ни перебивать. То есть – недопустимо грубо вмешиваться в процесс "думания" другого человека.

  - Точно-точно! Я читала об этом у Владимира Мегре. Дедушка Анастасии, главной героини его книг, никогда не перебивал мыслей своей размышляющей о чём-либо маленькой внучки, – вспомнила я.

  - Вот именно так раньше и было, – подтвердил мой друг. – Представляешь: какими бы вырастали все дети, если бы взрослые уважали мысли ребенка и не навязывали им свои – как правило, – ложные. Ведь ребёнок, если говорить по-вашему, земному, ещё намного ближе к Богу-Абсолюту-Всевышнему и не потерял связи со своей Душой! Детей надо слушать и слышать, а не перебивать, не уважая в них "мысли Единого" и тихий голос Души, который они в детстве ещё способны воспринимать.

  - Вот здорово бы было! Думаю, тогда все люди вырастали бы – по крайней мере! – лидерами, ибо с мнением "человечка" считались бы с самого рождения, а не "ломали" его под свои стереотипы и догмы, заставляя всё время в себе сомневаться... Что и "убивает", в итоге, все лидерские качества и самостоятельность, а затем и порождает сомнения и неуверенность в себе... Ладно, чего уж тут грустить? Буду надеяться: меня хоть кто-то из родителей услышит и начнёт уважать мысль и мнение своего ребёнка. А я сейчас хочу вернуть наш разговор в "русло" русинского языка. Итак? – "подтолкнула" я нашу беседу на интересующую меня тему.

  - Так вот, если про Великое Княжество Литовское ты хоть что-нибудь да слышала, и о том, что в него входили и земли современной Беларуси, и Западной России, и Украины, и Восточной Польши, – то где располагалась Русиния, наверняка, не знаешь?

  - Ты прав, первый раз о такой области слышу, – ответила я.

  - Как говорят у вас в Одессе: "Таки вы на ней живёте!" – рассмеялся Май, видя мое удивление. – Дело в том, что Русиния – это и есть современная Украина, то есть была, только с чуть большей территорией, чем сейчас. И язык Русинии, само собой, был русинийский! Именно тот староукраинский (а не современный) то есть русинский диалект – и является сейчас основой и русского, и белорусского, да и повлиял на все славянские группы языков. Ибо, как ты уже знаешь, на территории тогдашней Киевской Руси жил один народ – русы. И поскольку руницу славян уничтожили, люди были вынуждены перейти на глаголицу и буквицу.

  - Вот новость-то! Выходит историки не совсем ошибаются, когда говорят, что Русь с Киева пошла? А как этот топоним расшифровывается?

  - Думай! Подсказка тебе такая: на протоязыке слог "КИ" – это обозначение всей вашей планеты Земля. И правильней писать последний слог слова так, как у вас в Украине, "IB", что обозначает приблизительно то же самое, что и "ВИ" – "дети Богов". Например, ВИТЕЗИ – это "те, кто защищает детей Богов", а точнее – тела физические детей Богов (ибо слог "ТЕ" определял "плотное тело").

  - Здорово! Значит, KИIВ это "Земля Детей Богов"! – обрадовалась я красивому названию нашей столицы.

  - Что-то вроде того. И место силы!

  - Ну да, если в РУСАХ течёт кровь Богов, то… следовательно, и земли их, по логике, должны называться территорией, где живут дети Богов. А вот ты сказал, что и L I T I W A (или Беларусь теперь) тоже была заселена русами, а у меня там много родственников в Минске. Мне интересно, что этот топоним обозначает на Дэванагари.

  - Для того, дабы тебе было более понятно, я "отсылаю" тебя в древний Египет, где почитался Бог МИН, который "отвечал" за письменность, культуру, был покровителем танцев, музыки и образования в целом. А ещё он "опекал" всех иноземцев, приходящих в Египет за знаниями, причём не только научными, но и Духовными. А коль вернёмся в более современное время, то и сейчас Высший Жрец из касты Брахманов (например, в Индии) называется БРА-МИН, если точнее – БА РА МИН, что переводится как "тот, кто через знаниясамообразование и самосовершенствование достигает высшего Божественного просветления или Света Бога". Буковка "С" в названии часто обозначала наличие (в определенных местах силыобучающих центров, институтов, университетов, а слог "ка" в данном контексте относился, как правило, к какому-либо росту (к примеру, духовному), движению – даже движению воды. Например, ка нал – "движение по искусственному руслу", – просветил меня мой небесный друг и одновременно удивил, конечно.

  - Значит, МИН-С-КА – это обучающий центр, "стоящий" на месте силы, где все, желающие достичь (через знания и саморазвитие) Божественного (то есть Духовного, если по-нашему) просветления и победить в себе Животное начало, могли рассчитывать на реальную помощь, некие обучающие программы и поддержку тех, кто уже стал, если сказать твоими словами, БА РА МИН? – спросила я.

  - Да! Такой вот непростой и великий город Минск! И никогда, кстати, он не был Менском, как сейчас вам пытаются навязать, – якобы от слова "обмен". Минск всегда был городом славных и духовных Учителей, за знаниями к которым шли русы со всех земель! Чтобы через "ка" – "движение" стать "КА" – "Господином своего Духа". Ведь даже на старинной карте Меркатора (1554 год!) этот город был обозначен как MINSKO.

  - То-то я думаю, почему белорусы всегда отличаются своей выдержанностью, образованностью, силой Духа и какой-то необыкновенной терпимостью к ошибкам других! Видимо, они – в Душе – до сих пор готовы прощать огрехи нерадивых учеников! Не все, конечно. Но мои родственники в Беларуси именно такие. Вот я их и обрадую новыми "сказками" – они уже ждут моих новых "баек" о тебе и моего приезда к ним в гости. Кстати, теперь мне более-менее понятно: почему в Минске так много людей интересуется духовным развитием, и я могу запросто "болтать" о тебе со своей белорусской роднёй. Но давай уже тогда и название Литва – LI TI WA разберём, ведь так раньше называлась Беларусь? – попросила я.

  - Верно, только LITIWA тоже была побольше, чем теперешняя Белоруссия. В состав её земель входили и Восточная Польша, и теперешние города в современной Литве – Вильнюс и Тракай, да и часть западной России. А переводится LI TI WA как "чистая (праведная) жизнь жреческих сущностей (или жреческого рода)". А если ещё точнее – белого рода.

  - Стоп! Тогда MO LI TI WA – это обращение к праху предков, которые были жрецами и вели праведную жизнь? – снова забывшись, перебила я.