Говорим легко по-английски. Самые необходимые разговорные фразы - Окошкина Е. В.. Страница 2

1. I’m sorry to hear that. Мне жаль слышать это.

2. I’m sorry to be late. Извините за моё опоздание.

3. I’m sorry to trouble you.Простите, что вас беспокою.

4. I’m sorry to have kept you waiting.Простите, что заставил вас ждать.

5. I’m sorry, but I don’t think so.Простите, но я так не думаю.

6. I’m sorry I can’t give you this information.Простите, но я не могу дать вам эту информацию.

7. I’m sorry, but I have a previous appointment. Простите, но у меня уже назначена встреча.

8. I’m sorry, I’m busy. Простите, я занят.

That’s all right

Эти фразы употребляются в ответ на извинение.

1. That’s all right. Всё в порядке./Всё хорошо.

2. That’s OK/okay. Всё нормально./Всё хорошо.

3. No problem. Нет проблем./Нормально.

4. Never mind. Не беспокойтесь./Всё хорошо.

5. Don’t worry. Не беспокойтесь.

6. Don’t worry about it. Пусть вас это не волнует.

Диалоги

– I’m sorry I’m late. I forgot your address.Извините, что опоздал. Я забыл ваш адрес.

– That’s all right. Ничего./Всё обошлось.

– You know, I left my umbrella at home.Ты знаешь, я забыла зонт дома.

– Don’t worry, I don’t think you need it. The weather is fine, the sky is clear. Hе стоит волноваться. Я думаю, он тебе не понадобится. Погода очень хорошая, небо ясное.

I’d like…

Конструкция I would like (I’d like) употребляется при выражении желания, вежливой просьбы. В вопросительной форме (Would you like..?) выражает приглашение.

1. I’d like these shoes. Мне хотелось бы купить/иметь такие туфли.

2. I’d like the same. Мне бы тоже хотелось их купить.

3. I’d like a single/twin room. Мне бы хотелось снять номер на одного/на двоих.

4. I’d like a hotel in the centre. Мне бы хотелось заказать гостиницу в центре города.

5. I’d like a window seat. Мне желательно место у окна.

6. I’d like a steak and vegetables.Я бы заказал бифштекс с овощами.

7. I’d like a receipt. Мне нужна квитанция.

8. I’d like a taxi at eight. Мне бы хотелось, чтобы такси прибыло в восемь часов.

9. I’d like a room with a balcony.Мне желательно снять номер с балконом.

I’d like to…

Конструкция I’d like to… употребляется с последующим глаголом.

1. I’d like to reserve a room for three nights.Я бы хотел заказать номер на три дня (ночи).

2. I’d like to stay one more night. Я бы хотел остаться (в отеле) ещё на один день.

3. I’d like to change money. Я бы хотел поменять деньги.

4. I’d like to rent a car. Я бы хотел взять машину напрокат.

5. I’d like to leave a message. Я бы хотел оставить записку/сообщение.

6. I’d like to check out tomorrow. Я бы хотел выехать из гостиницы завтра.

7. I’d like to make a call to Russia. Мне бы надо позвонить в Россию.

8. I’d like to cancel my reservation. Я бы хотел отменить заказ номера.

9. I’d like to see opera. Мне бы хотелось сходить в оперу.

Диалог

– Hello, can I help you?Здравствуйте, могу я вам помочь?

– Yes, I’d like to take swimming lessons.Да, я бы хотел посещать занятия по плаванию.

– OK. Swimming lessons are on Monday, Saturday and Sunday.Хорошо. Занятия проходят в понедельник, субботу и воскресенье.

– What time do the lessons start?В какое время начинаются занятия?

– At 4 o’clock. В 4 часа.

I’m glad (to…)

Прилагательное glad обозначает удовлетворение тем, что сделано или будет сделано, и употребляется в конструкциях to be glad about smth, to be glad that…, to be glad to do smth.

1. I’m glad to see you again. Я рад тебя снова увидеть.

2. I’m glad to meet you. Рад познакомиться с вами.

3. I’m glad to have met you. Я рад, что с вами познакомился.

4. I’m glad to hear that. Я рад слышать это.

5. I’m glad you like my idea. Я рад, что вам понравилась моя идея.

Диалоги

– Thank you for your invitation. Спасибо за ваше приглашение.

– I’m glad you liked it. Рад, что вам понравилось.

– How are you?/How do you feel?Как вы себя чувствуете?

– Much better, thank you. Гораздо лучше, спасибо.

– I’m glad to hear that. Рад это слышать.

I’d love to

Конструкция I’d love to выражает благодарность. Употребляется как ответ на приглашение.

1. I’d love to. С большим удовольствием.

2. I’d be glad to. С большой радостью.

3. With pleasure. С удовольствием.

4. I’d be happy to. С большой радостью.

Диалоги

– How about going to Italian restaurant? Как насчет того, чтобы сходить в итальянский ресторан?

– That’s a good idea. I’d love to. Отличная мысль. Я с большим удовольствием.

– Won’t you come and see me tomorrow?Не заедете ли ко мне завтра?

– I’d be glad to. С большой радостью.

– Could you help me? Вы мне поможете?

– Yes, of course, with pleasure. Да, конечно, с удовольствием.

Do you mind if I..?

Глагол to mind (возражать, иметь что-либо против) употребляется главным образом в отрицательных и вопросительных предложениях. Конструкция Do you mind if I..? употребляется в вопросе, содержащем вежливую просьбу.

1. Do you mind if I open the window? Вы не против, если я открою окно?

2. Do you mind if I smoke here? Вы не против, если я здесь закурю?

3. Do you mind if I ask you to change our seats? Вы не будете возражать, если я попрошу вас поменяться со мной местами?

4. Do you mind if I take some pictures of this garden? Вы не возражаете, если я сделаю несколько снимков в этом парке?

5. Do you mind if I call you tomorrow? Вы не возражаете, если я позвоню вам завтра?

Диалоги

– Do you mind if I sit next to you? Вы не возражаете, если я сяду с вами рядом?

– No, not at all. Пожалуйста.

– Do you mind if I use your phone? Вы не будете против, если я позвоню по вашему телефону?

– I’m sorry but I’m waiting for the call. Простите, не могу разрешить, я жду сейчас звонка.

Yes

Yes – положительный ответ на общий вопрос.

1. Yes, please. Да, пожалуйста.

2. Yes, thank you. Да, спасибо.

3. Yes, of course. Да, конечно.

4. Yes, indeed. Да, действительно.

5. Yes, I think so. Да, я так думаю./Я думаю, да.

6. Yes, let’s go there. Да, давайте пойдём туда.

Диалоги

– How about a cup of coffee? А не выпить ли нам чашечку кофе?

– Yes, please. С удовольствием./Да, пожалуй.

– Shall we go to the show tonight? Пойдём сегодня вечером на шоу?

– Yes, let’s (go). Да, давайте пойдём.

– It’s very hot and stuffy today. Сегодня очень жарко и душно.

– Yes, indeed. Да, действительно.