Убийца планеты. Адронный коллайдер - Кассе Этьен. Страница 17

— Да.

— Здравствуйте. Мне нужно поговорить с месье Верноном Каррие, — ответил я.

— Месье Каррие очень занят и не может говорить с вами, — так же спокойно ответил голос. — Всего хорошего.

— Подождите! — Я пошел ва-банк: либо меня сейчас примут за сумасшедшего и шанса поговорить с Каррие у меня уже точно не будет, либо… — Стойте! У меня очень важное дело! Я должен передать привет одноногому капитану Сильверу.

— Да? — удивился голос. И как ни в чем не бывало продолжил: — Ну что ж. Тогда вам придется подождать несколько минут.

Я был прав: эта нелепая фраза все-таки оказалась паролем. Значит, я был на правильном пути. Потрескивание в телефонной трубке прекратилось, и сухой голос ответил:

— Я слушаю.

— Месье Каррие? Меня зовут Этьен Кассе, я журналист… и я… у меня есть к вам вопросы. Я бы хотел с вами встретиться и поговорить.

— Я ни с кем не встречаюсь, месье журналист, — так же сухо ответил голос. — Я понял ваш интерес, но ничем не могу помочь вам. К сожалению, то, о чем вы просите, невозможно.

— Но… — Я не мог поверить в свой провал. — Мне необходимо узнать о бозоне Хиггса. Я пишу статью о…

До свидания, месье Кассе, — перебил меня голос. В трубке щелкнуло, и я услышал короткие гудки.

Кажется, и эта ниточка оборвалась. Или оказалась неверной. Я стал размышлять, что делать дальше. После часа раздумий я понял, что зашел в тупик. Я уже хотел было позвонить одному из своих источников, чтобы навести справки о самом Верноне Каррие, как мой мобильный телефон запищал. Я поднял трубку.

— Месье Кассе, — обратился ко мне низкий мужской голос. — Я жду вас внизу возле входа в ваше офисное здание. Когда будете выходить, предупредите вашего секретаря, что уезжаете на несколько дней в командировку. С собой можете взять свой ноутбук, бумаги, которые вам нужны, и прочее. Деньги вам не понадобятся, мы обо всем позаботимся.

— Но… — опешил я. — Кто вы? Как вы…

— Вам надо спешить, месье Кассе, — почти приказывал голос. — Машина ждет вас. Вам лучше сделать так, как я сказал. В особенности если хотите передать свой привет одноногому капитану.

В трубке пискнуло, и мой странный собеседник отсоединился. Я быстро собрал нужные вещи. Если это и в самом деле был человек, которого послал Каррие, то все складывалось как нельзя более удачно. Выходя из офиса, я сообщил Софи, что уезжаю в срочную командировку, и поспешил вниз, не обращая внимания на ее вопросы. У самого входа в офисы был припаркован белый «фольксваген пассат», раскрашенный под такси. Невысокий, коротко стриженный мужчина стоял возле него и курил. Когда я подошел, он молча открыл передо мной заднюю дверь, после чего так же молча сел на водительское сиденье.

Когда я сел, двери с неприятным щелчком заблокировались. Водитель повернулся ко мне и сказал:

— Я прошу вас выключить и отдать мне свой мобильный телефон. Я сохраню его для вас.

— Это похищение? — спросил я, доставая трубку. Спорить или протестовать было бесполезно.

— Нет, что вы, это ради вашей же собственной безопасности, — ответил мой похититель, опустил шторку, отделяющую его от заднего сиденья, и до самого конца пути больше не произнес ни слова.

Разговор с Каррие

Стекла задних дверей в автомобиле были тонированы не только снаружи, но и изнутри, так что определить, куда мы направляемся, было почти невозможно. Я понял, что мы покинули Париж, а потом потерял направление. Похоже, у Каррие специфическое чувство юмора. Спустя несколько часов мягкого и быстрого движения почти без остановок автомобиль зашуршал шинами по гравию и остановился. Занавеска отдернулась, двери разблокировались. Не дожидаясь приглашения, я выбрался наружу. Автомобиль стоял почти вплотную к крыльцу невысокого особняка. Вокруг особняка росли ничем не примечательные яблоневые деревья и кусты можжевельника. Выло тихо, по-октябрьски моросил дождичек.

Меня вежливо, но настойчиво взяли под локоть и проводили ко входу в дом, не позволяя осматриваться. Как только я переступил порог, понял, что нахожусь в настоящей научной лаборатории. Оборудованием был набит весь дом — начиная от прихожей и заканчивая лестницей, ведущей наверх. По ней вверх и вниз сновали люди в белых халатах с планшетами в руках. В дверях меня встретила женщина, возможно та, с которой я совсем недавно разговаривал по телефону.

— Месье Кассе, — сказала она, — пойдемте, я провожу. Доктор ждет.

Мы поднялись на второй этаж и прошли в маленький темный кабинет. Моя провожатая вышла, а я, выпутавшись из штор, висевших возле двери, прошел дальше. За столом, под лампой с темно-зеленым абажуром, щелкал клавишами ноутбука абсолютно седой старик. Его длинные белые волосы были заплетены в точно такую же косичку, как и у Сирила Гриффа. Он повернул ко мне свой крючковатый нос и всмотрелся сквозь очки.

— А, это вы, Кассе, — бросил он мне, как старому знакомому. — Молодец. Быстро. Нечего терять время. Я — Каррие.

— Рад познакомиться, — ответил я, пожимая протянутую руку.

— Вы извините, что я с вами так невежливо обошелся по телефону, — сказал Каррие, вернувшись к работе за компьютером. — Но надо быть острожным. Сначала говорите вы, а я буду вас внимательно слушать. Затем буду говорить я, а слушать и спрашивать будете вы, договорились?

Я кивнул. Если Каррие и вправду был тем, кого имел в виду Сирил, опасаться мне было нечего. Но на всякий случай я сказал:

— Мне поручено передать привет одноногому капитану Сильверу.

Каррие оторвался от экрана и недобро посмотрел на меня.

— Моя ассистентка уже передавала мне это. Все глупые шутки Сирила. Это же он вам наболтал, да? Впрочем, он правильно сделал. Иначе вы бы точно до меня не добрались. Говорите, Кассе, по делу, не тяните.

И я принялся рассказывать. Пожалуй, говорил я не меньше часа. Все это время Каррие ни на секунду не отрывался от работы, только периодически кивал. То ли мне, то ли своим мыслям. Когда я закончил рассказ, он закрыл папку, из которой что-то перепечатывал, и, откинувшись в кресле, скрестил руки на груди.

— У меня нет вопросов, спасибо, месье Кассе. Для человека, несведущего в физике и во всех этих делах с коллайдером, вы неплохо соображаете. Теперь, видимо, моя очередь рассказывать. То место, где мы с вами находимся, является секретной военно-космической лабораторией. Принадлежит она правительству Швейцарии, и чем меньше вы о ней знаете, тем лучше для вас. Об этой лаборатории не знает ЦЕРН, что самое главное. И узнать он о ней не должен. Этот дом, по легенде, принадлежит мне, а я — мерзкий, выживший из ума старикашка, который не принимает гостей и знать никого не желает. А ведь раньше был известным ученым, работал в центре, Гриффа и Саби были моими учениками. Но… что делает с людьми старость. — Мой собеседник иронически засмеялся.

— Далеко не все в центре играют на стороне тех людей, — продолжал Каррие после паузы, — кое-кто из ученых работает ради науки и верит, что это вправду научный эксперимент.

Конечно, мы постепенно пытаемся убедить их встать на нашу сторону, но для многих это становится шоком, и нам не верят. Ну, на этот случай у нас всегда есть байка про параноиков — благо сплетен насчет коллайдера хватает, так что мы пока выкручиваемся. Повисла пауза. Я спросил:

— А что вы за организация? Каррие засмеялся:

— Мы не организация, Кассе, никакой организации не существует, и в этом наша сила. Мы — просто люди, которые хотят жить своей жизнью, и жить спокойно. Мы не хотим быть заложниками чьих-то корыстных интересов. Среди нас есть военные, политики, ученые, водители такси и разносчики газет. Все участие и помощь добровольные. Условий только два: соблюдать осторожность и сохранять все в секрете Пока что нас никто не предал. Значит, Кассе, мы делаем важное и нужное людям дело. И они нам верят. Вы говорите, что кто-то контролирует коллайдер. Вы совершенно правы, мне это прекрасно известно. Но я, как и вы, не знаю толком, кто эти люди. Я не собираюсь интересоваться этим — чем дольше они считают, что мы попросту тупоумные яйцеголовые ученые, копающиеся в своих частицах и формулах, тем проще нам действовать. Есть старая пословица: «Лучше того, что вас переоценивают ваши друзья, только то, что вас недооценивают ваши враги». Мы так и действуем, Кассе. Очень осторожно. И это критически важно. Нам удалось использовать армию и полицию для охраны коллайдера от тех якобы фанатиков и паникеров, которые хотят его разрушить. На самом же деле для того, чтобы хоть как-то ограничить тех людей, не вызывая подозрений. А что до вас, то вы объявились очень вовремя. Буквально вчера я получил подтверждение своему открытию. Если вы не проголодались и не устали, то пойдемте наверх. Вы быстрее поверите и поймете, когда увидите все своими глазами.