Древнеегипетская книга мертвых. Слово устремленного к Свету. Страница 8
Гимн Осирису-Онуфрию
Гимн Осирису Ант-Аменте Онуфрию [8]
Хвала Хатхор (Атирис), Владычице Запада (Аменте)
ОБРАЩЕНИЯ УМЕРШЕГО К ДУХАМ И БОГАМ
Вступление [9]
Слава тебе, о, Телец владычицы Запада (Аменте), Тот, царь вечности со мной.
Я великий бог у борта священной ладьи, я сражался за тебя.
Я один из тех богов, тех божественных вождей, которые подтвердили правдивые речи Осириса перед его недругами в день взвешивания слов.
Я есмь твой родич Осирис.
Я есмь один из тех богов, которые были детьми богини Нут, которые кромсали на куски недругов Осириса и которые сковали оковами тьму бесов Себау в его защиту (Осириса).
Я есмь твой сородич Гор, Я сражался ради тебя, Я пришел к тебе во имя твое.
Я есмь бог Тот, который подтвердил истину слов Осириса перед лицом его недругов в день взвешивания слов в великом Доме Первенца, который обитает в Гелиополе.
Я есмь Тети, сын Тети. Мать моя зачала меня в Бусирисе и дала мне рождение в Бусирисе.
Я вместе с носящими траур и с женщинами, которые рвут на себе волосы и оплакивают Осириса в Тауи-Рахти, подтверждая истинность слов Осириса перед лицом его недругов.
Бог Ра повелел Тоту подтвердить правоту слов Осириса перед его врагами; то, что было велено ради Осириса, пусть то же будет сделано и ради меня Тотом.
Я вместе с Гором в день облачения (тештеш).
Я открываю спрятанные водные источники для омовений Урт-аб.
Я отпираю врата Шетаитской святыни в Рэсэтеве.
Я вместе с Гором как защитник левого плеча Осириса, обитателя Летополя.
Я вхожу и выступаю вперед среди пламенных богов в день сокрушения (уничтожения) извергов (змея) Себау в Летополе.
Я вместе с Гором в день торжеств Осириса, при совершении приношений и возлияний, а именно, в праздник, который отмечается на шестой день месяца, и в день праздника Тенат в Гелиополе.
Я есмь жрец-уаб (совершающий возлияния) в Буси-рисе, Рера, житель в Доме Асара (Пар-асар).
Я возношу его на самое высокое место страны.
Я взираю на сокровенные вещи (мистерии) в Рэсэтеве.
Я распеваю слова литургии праздника Духа-бога в Бусирисе.
Я есмь жрец-сам и отправляю его службу.
Я есмь жрец-уэр-хепре-хам («царь великий возникший»?) в день возложения Ладьи Хну бога Сокара на её божественные сани.
Я взял в свою руку копательное орудие в день «копки земли» в Гераклеополе.
Славьтесь, о, вы, кто позволяет совершенным душам войти в Дом Осириса, сделайте вы так, чтобы хорошо обученная душа Осириса, писаря Ани, чьё слово истинно, вошла и пребывала с вами в доме Осириса.
Пусть же он слышит так же, как слышите вы; пусть он видит, так же, как и вы видите; пусть он встаёт так же, как и вы встаете; пусть он садится так же, как и вы садитесь.
Славьтесь, о, вы, кто даёт пироги и пиво совершенным душам Дома Осириса, так дайте же пироги и пиво дважды всякий день (утром и вечером) душе Осириса Ани, чьё слово истинно пред ликом богов, владык Абидоса, и чьё слово истинно с вами.
Святитесь, о, вы, кто открывает путь, кто действует как поводырь на дорогах в Ином мире по отношению к душе Осириса, писаря, переписчика всех жертвоприношений, совершенных для богов, писаря Ани, чьё слово истинно у вас.