Поверь в мою любовь - Ланзони Фабио. Страница 25
Хотя поход и был успешным, но его чрезмерная продолжительность и воздержанность Марко еще на острове из-за Кристины делали его сейчас человеком, страстно желающим женщину. Господи, он ведь не был с женщиной вот уже три месяца! Будучи по натуре человеком страстным, Марко привык довольно часто удовлетворять свои потребности. Вот он и чувствовал сейчас себя таким угнетенным. Встретившись с представителем британского флота и передав ему причитающуюся долю добытого, Марко отпустил своих матросов на берег на сорок восемь часов.
Вспоминая обещание, которое заставил Кристину дать перед отъездом, Марко испытывал угрызения совести. Она согласилась вести себя достойно в его отсутствие, но потом попросила о том же. «В действительности же я ничего не обещал девушке, разве нет? – раздраженно спрашивал себя Марко. – И потом, женщины просто обязаны быть целомудренными, мужчины же – нет. Так всегда было и будет впредь».
Но с тех пор, как Кристина открыто заявила ему о своих намерениях, для Марко многое изменилось. И даже сейчас, собираясь поразвлечься, он испытывал угрызение совести.
Марко невольно усмехнулся, заметив, как решительно привлекает к себе пухленькую проститутку старый, бородатый морской волк с деревяшкой вместо ноги; несет ее в сторону лестницы, громко стуча по полу деревянной ногой. Как только они оказываются у шаткой лестницы, проститутка начинает пронзительно визжать и просить моряка отпустить ее. Она бранит его за то, что он едва не уронил ее. Моряк же смачно целует проститутку и звонко хлопает ее по заднице. Марко покачал головой и улыбнулся, когда эти двое нетвердой походкой стали подниматься по лестнице рука об руку.
Уловив краем глаза какое-то движение, Марко почувствовал вдруг надвигающуюся опасность. Обернувшись, он увидел Карлоса, своего заклятого врага, который входил в таверну с несколькими своими людьми. На высоком бородатом испанце были темные брюки и черная куртка, на которой виднелись ножи и пистолеты. На шапке черных непокорных волос залихватски сидела треуголка.
Марко почувствовал, как напряглось все его тело, а рука автоматически метнулась к поясу, за которым был пистолет. Больше всего на свете ему сейчас хотелось вскочить с места и застрелить этого подлого испанского шакала или зарубить его саблей. Ему до смерти надоел этот испанец, следовавший за ним по пятам уже так много лет. Но ничего такого Марко сделать просто не мог. В соответствии с неписанным пиратским законом, враждующие между собой пираты могли выяснять отношения только в море и никогда – на суше. На суше даже самые заклятые враги пили из одного кувшина, играли друг с другом в кости и шли по улице рука об руку. За все эти годы Марко пришлось выпить вместе с Карлосом не одну кружку рома, хотя он и ненавидел этого ублюдка всей своей душой.
Говоря по правде, Карлос вел себя в последнее время слишком уж самоуверенно, с важным видом разгуливая по Чарлс-тауну в поисках приключений, и ничуть не боялся британцев. Марко мог бы сейчас сдать Карлоса британским властям, но это не принесло бы ему никакого удовлетворения, поскольку он хотел лично свести счеты с этим негодяем.
Заметив Марко, смуглый пират улыбнулся и насмешливо помахал ему рукой. Марко с той же долей вежливости ответил на приветствие. Карлос, перекинувшись парой слов со своими спутниками, подошел к столику, за которым сидел Марко.
– Синьор Главиано, добрый вечер, – медленно, растягивая слова, протянул Карлос.
– Добрый вечер, – ответил Марко.
– Можно присоединиться к вам? – поинтересовался Карлос.
– Ради Бога, располагайтесь, как вам будет удобно, – без особого энтузиазма в голосе ответил Марко.
Усмехнувшись, Карлос опустился на стул, швырнул на стол свою шляпу и подозвал официантку. Когда молоденькая симпатачная женщина подошла к их столику, Карлос сделал заказ:
– Кувшин темного пива для меня и моего друга. – Подмигнув девушке, он добавил: – Надеюсь, что пиво сможет хоть немного поднять ему настроение.
Хорошенькая темноволосая женщина с румяными щечками улыбнулась Марко. Когда официантка ушла, Марко проводил ее внимательным взглядом, который не укрылся от Карлоса.
– Что привело тебя в порт, дружище? – как ни в чем не бывало спросил Карлос.
И так же беззаботно Марко ему ответил:
– Обычные поиски удовольствий.
– Значит, ты не будешь на этот раз передавать британскому правительству сокровища, украденные у испанцев?
Марко усмехнулся.
– Англия и Испания пребывают в настоящее время в состоянии войны. И все трофеи, добытые нами у вашего торгового флота, переходят к нам посредством честной борьбы.
– Это можно считать наиболее удобным оправданием пиратства, – медленно протянул Карлос.
Марко презрительно фыркнул.
– И это говорит тот самый мерзавец который докучает британским торговым судам, преследуя их от Саванны до Чарлс-тауна. И теперь преспокойно расхаживает по этим улицам, где его каждую минуту могут схватить и отправить на виселицу.
Однако, Карлоса трудно было запугать.
– Ходят слухи, что мы просто чудом не встретились друг с другом в одном из городов побережья, недели две назад.
Марко изобразил на своем лице удивление.
– Верить слухам – не всегда безопасно.
– Буть уверен, дружище, что когда в следующий раз ты войдешь в открытое море, мы непременно встретимся.
Марко приподнял свою кружку и насмешливо сказал:
– Буду ждать этого дня с нетерпением.
Вернулась официантка с кувшином и двумя высокими оловянными кружками. Поставив полную кружку пива перед Марко, она застенчиво улыбнулась ему. Марко снова окинул ее взглядом. С такой пышной грудью и роскошными бедрами, женщина эта вполне могла удовлетворить его сегодня ночью…
Но потом Марко снова вспомнил обещание, данное им Кристине, и с сожалением понял, что планам его сегодняшней ночью не суждено будет осуществиться. Проклятье! Ну почему он никак не может выбросить из головы эту девчонку?
– Что-нибудь еще, сэр? – обратилась официантка к Карлосу.
Испанец подмигнул Марко.
– Всему свое время, женщина. А теперь у меня в животе урчит от голода. Принеси-ка мне рыбы, хлеба и пудинг с ромом. Что же касается моего друга, то он скажет тебе о своих желаниях сам.
Официантка с готовностью повернулась к Марко.
– Это так, сэр?
Не желая падать лицом в грязь перед Карлосом Марко усмехнулся.
– Да, и очень скоро. Женщина засмеялась.
– Слушаюсь, сэр, – произнесла она томно и нежным взглядом окинула красивого светловолосого великана. – Мне хотелось бы поскорее узнать о вашем желании.
Как только официантка отошла от их столика, Карлос громко расхохотался.
– Ты хочешь переспать с этой шлюшкой, – поддразнил он Марко.
Марко пожал плечами, решив не выходить из роли.
– Если ты, конечно, не возражаешь.
– Ночь только начинается, – ответил Карлос. – И я хотел бы сначала набить себе желудок, а уже потом проткнуть эту шлюху своим копьем.
Марко усмехнулся.
– Я постараюсь тебе оставить небольшой кусочек от этой женщины.
Развеселившийся Карлос, закурил трубку.
– Кстати, о женщинах, как поживает Кристина?
Марко охватило беспокойство. Его не переставало тревожить, что Карлос стал все же свидетелем того, как он увез той далекой ночью Кристину Эббот с острова Эдисто. На протяжении нескольких лет Карлос несколько раз спрашивал его о девушке и сумел даже вытянуть у одного из людей Марко ее имя, когда они несколько лет назад заходили в порт. Марко безжалостно высек и разжаловал матроса, который так распустил язык в обществе Карлоса и его людей. И до сих пор нездоровый интерес Карлоса к Кристине не давал Марко покоя. Он всегда отвечал на вопросы испанца, касающиеся Кристины, стараясь говорить как можно более беззаботным тоном. Марко не хотел, чтобы его заклятый враг догадался о том, как дорога ему эта девушка на самом деле. Насколько Марко было известно, Карлос не знал, где именно в Карибском море находится его остров. Это означало, что девушка находится в полной безопасности. Он не сомневался в том, что в противном случае Карлос похитил бы Кристину и убил ее назло ему.