Три дня и три ночи в загробном мире - Киросон Пантес. Страница 22
Этот курган был похож на исполинский котёл, перевёрнутый вверх дном. Внизу он был опоясан отверстиями, подобно печам. Печи полыхали, и у двери каждой стояло нечто, похожее на человеческие статуи. Пламя облизывало их, и они стали чёрными от копоти. Когда я присмотрелся, то увидел, что это были не статуи, а живые люди, закованные по рукам и ногам у печей и горнил ада. Я оцепенел от ужаса, и страх тряс меня, как ветер осенью сухой лист на дереве.
Люди, что стояли у огненных горнил, судя по их одеждам, были люди не простые. На них были одежды светских и духовных властелинов, на головах короны и митры, а в руках у некоторых мечи и оружие. Одежды тлели и дымились от огня, но не сгорали. Не сгорали уборы и оружие, а только, раскалившись добела, выделялись на чёрном угле их тел. Чёрные руки держали раскалённые мечи, посохи и скипетры, На чёрном лице огонь выжег глаза и нос, а корона сияла расплавленная, ослепительная, искрящаяся…
Они корчились, рычали, как звери, и изрыгали проклятья, но каждый звук, сорвавшийся с их опалённых уст, только усиливал огонь в печах, как ветер…
У других прикованных в руках было полно золота и драгоценностей. Раскалившись от огня, они обжигали им руки и животы, и люди молили, чтобы кто-нибудь забрал у них сокровища, но пустыня молчала.
Были и такие, которые держали в руках бумаги, книги, кресты, и всё это, раскалившись, жгло их руки и тела.
Я не мог понять сей казни и мук. Но старик сказал: "Здесь врачуются прокажённые. К этим печам нельзя приближаться ни с какими предметами; а прокажённые, ища спасения от проказы, пришли сюда со своими сокровищами и любимыми предметами и, вот, страдают ещё хуже".
Видел я там и священнослужителей. Один был в ризах и с крестом в руках. Ризы пылали и дымились, а раскалённый крест: обжигал ему руки. Он страшно кричал, взывая о помощи, и размахивал крестом в пламени. Другой стоял с высоко поднятым в руках Евангелием в золотом окладе. Он кричал: "Я горю в; пламени, помогите! Возьмите у меня Евангелие!"
И я в недоумении спросил старика: "Как же попали сюда верующие?"
Старик отвечал: "Все равны, и кто бы ни заразился, тот изгоняется сюда. Цари, властители, князья церкви — перед проказой все равны".
Стояли там военачальники, полководцы и воины. Стояли, выпрямившись и прижав к себе оружие. И оружие, раскалившись, жгло их тело, и тело трещало и дымилось от жара. Эти страшились не столько мук пламени, сколько взглянуть на то, что было навалено у их ног…
У ног их горами лежали отрезанные людские головы, и каждая голова, страшно выпучив глаза, смотрела в упор на человека с оружием, Эти взоры мучили их страшнее печей и раскалённого оружия, хуже всякой боли на свете. Иногда кто-нибудь из вооружённых не выдерживал и разражался страшным воплем: "Уберите эти головы!"
И властелины и князья церкви молили, приказывали и вопили о том, чтобы от их ног убрали головы, но пустыня молчала, и только гудел огонь и содрогалась земля.
Головы лежали холмами, обгорелые, как головешки, но глаза были живые. Не спуская страшного взора, смотрели они на власть имущих, и взор этот сжигал страшнее адского пламени.
Стояли у печей лекари в окровавленных одеждах, а подле них навалены были разрезанные трупы с вынутыми внутренностями. И трупы ползли к лекарям, хватали их за руки, вонзали в них ножи, обматывали вокруг горла кишки и давили их. И лекари взывали о помощи, но никто им не помогал.
Стояли у огненных печей женщины, а у ног их копошились страшные твари, похожие на выкидышей младенцев, но с кошачьими лапами. Они карабкались по телам женщин, цеплялись за кожу, пищали, сжирали груди и глаза.
Стояли люди с петлями на шее, и петли те раскалились, как угли, но не сгорали. И люди пытались сорвать кольцо с шеи, но только сильнее его затягивали и вопили от ожогов.
Мокрый от ужаса, покинул я место у адских печей, и мы пошли по чёрной пустыне дальше.
Во мраке я разглядел какие-то движущиеся клубы чёрных облаков. Они вертелись и передвигались по земле, как воронки пыли в ураган. Старик сказал, что внутри каждого клубка тьмы находится слепой человек. И куда идёт тот человек, туда следует и непроницаемый чёрный туман, окружающий его тело. Чёрная мгла следует за ним, как тень, и ему кажется, что он живёт в вечной тьме. Одни клубки такого тумана двигались, другие стояли на месте, третие лежали на земле.
И ещё я видел, как в клубах густо-коричневого дыма метался человек. Он проклинал себя, бранил, терзал и со страшной злобой мучил своё тело. Другой сидел в сером сгущении мрака и всё водил пальцем по воздуху вокруг себя, потом что-то чертил на земле, хватался за голову руками и в отчаянии падал лицом; на землю.
Во тьме мы наткнулись на страшное болото. Невыносимый запах зловония ударил нам в нос, и мы остановились на его берегу.
Сначала я не видел ничего, кроме дымки тумана, висевшего над бескрайним болотом. Потом глаза привыкли ко тьме, и я разглядел, что в болоте было полно людей, застрявших в нём по горло и в страшных мучениях и усилиях пытающихся не дать себя засосать… А где-то на краю болота виднелись горы и вулкан, дышащий чёрным дымом. Я видел, как к болоту бежали люди с железными колючими венцами на головах; венцы пылали красным пламенем, обжигали им голову, лицо и грудь, и люди в смертельном ужасе бежали и бросались прямо в трясину, думая загасить пламя на своих головах.
Недалеко от болота стояло разрушенное здание, и подле него собралось много людей. Была ли там некогда война или побоище, но подле развалин валялось много трупов в крови. Многие из них были обгорелые, с отрубленными руками и ногами. Собравшиеся там живые были не простые люди, а священнослужители в незнакомых мне церковных одеждах. Они служили нечто вроде молебна, а затем двинулись процессией. В руках держали хоругви, кресты и прочую церковную утварь. Молебен они служили неистовыми криками и воплями. Я с ужасом заметил в руках у священнослужителей ножи и кинжалы, а одежды их были обагрены кровью. Я подумал, что, быть может, им пришлось с оружием в руках защищаться от тех, кто навалил здесь горы трупов и разрушил храм. Но, прислушавшись к их молебну, я услышал, что они воспевают месть и проклятие. И процессия шла не лицом вперёд, а пятилась задом от руин и трупов… Не видя, что сзади болото, они всё ближе подходили к его берегу. Я в страхе закричал — но они не оглянулись и всё быстрее и быстрее пятились к топи. Я кричал им, чтобы обратили лицо своё и увидели, что им грозит, но они не слышали моего голоса…
Я торопил старика, умоляя спасти их. Но старик отрицательно покачал головой, словно говоря, что ничего из этого не выйдет.
Я видел людей с раскрытым Евангелием в руках, с крестами и хоругвями. Они громко возглашали моление и не слушали моих криков об опасности. Ни добежать до них я не мог, ни перекричать их молитвенного гула… Они уже рушились в болото, но никто из них не слышал, что делалось за его спиной. Падали и падали в топь. Одни кричали от страха гибели, другие продолжали на берегу возглашать молитвы о мщении врагам и проклятия им, не видя, что приближаются к своей смерти. Со страшными муками боролись они с трясиной, но она беспощадно засасывала их и утаскивала на дно. И вскоре над поверхностью торчали только хоругви и кресты…
Я трепетал от ужаса при виде всего этого, и старик мне сказал, что погибшие — не настоящее духовенство, а больные и прокажённые.
Я и сам слышал, что возгласы их не имели ничего общего с подлинной церковью, но ведь на них священнические одеяния! Руки у них в крови, но руки эти несли хоругви и кресты… Наконец, всё можно допустить и понять, и то, что они прокажённые и даже сумасшедшие, но почему они шли задом наперёд?
Старик мне объяснил, что это — такая болезнь, неизлечимый недуг, за который они и сосланы в эту пустыню смерти и страдания.
Мы тронулись вперёд, чтобы обойти болото, но оно оказалось очень широким. А вдали над горами всё сильнее поднимался чёрный дым, словно все они были вулканами. Один страх сменял возле этого зловещего болота другой…