Очевидцы бессмертия - Киросон Пантес. Страница 37
Ничто лучше и выше не могло быть для человека, что бы он ни пожелал на свете. Желания земные не знают, чего может достичь Дух человека. И разум земной не может того уразуметь…
Золотое огненное Озеро… Здесь обитали Боги светлые. Они творили Жизнь, Благо и Красоту. Святейшие, Вездесущие Творцы Жизни и Блага!
Они были в кругах солнечного света. Тела Их — прозрачные, небесные. А по телу проходят нити, сияющие цветом неописуемой красоты.
Груди Их и плечи украшены горящими цветами жизни. В груди у каждого — божественный огонь, круглый, подобный яйцу. В том огне Тайна Их Святости, мудрость и сила Жизни творящей, что даёт Любовь и Радость всему.
Лица Их и глаза — всевидящие, уши — всеслышащие, ибо глаза, слух и божественный разум Их слиты воедино, И Они были всё и во всём.
Они носились над озером, и куда бы ни обращали Свой взор, Их лица и глаза всегда были обращены к моему лицу. С какой стороны ни смотреть на Них — Их очи всегда глядели на вас. Ни затылка, ни спины у Них не было. От Главы Их исходили лучи всевозможных огней. Они сияли, как драгоценные камни под жгучим солнцем.
О Боги, кто может выразить словами человеческими Красоту и Величие Ваше?!
Когда Святые, Светлые и Всемогущие Творцы снизошли в царство Своё, на золотое Озеро Жизни и Блаженства, Они славословили и воспевали, и Слов этих нельзя передать, и мир земной их не знает. Слова Их были живыми, они были Любовью, наполняющей царство Неба, Творцы пели песни творения, и от Слов Их тут же творилась жизнь на Озере Блаженства. И как Они пели, так и творилось. От слов пения Их рождались Ангелы Божий, красота сада Царства Божия. От дыхания Их наполнялось благом Озеро Жизни. Всё исходило от них. Как Они говорили, так и было.
Если Они говорили о любви, то любовь наполняла Дух мой и всё Царство. Если Они говорили слово красоты, то неизреченная Красота наполняла Царство.
И всё живущее, и Ангелы, и Дух блага — всё исходило из уст Богов Солнечных.
И всё видел Дух мой, но не дух земного «я», а Дух небесный.
Я видел святых сияющих Богов, слышал Слова Их и разумел Мысль Их. Себя я от радости и блаженства не видел, ибо вся. Душа моя была в Них, и от блаженства и бесконечной любви к Ним я забыл и потерял себя.
И не могу сказать, один ли я себя не видел, а Они видели меня, или Каждый из них видел Всех, и Все Себя не видели, подобно мне?
Или, может быть, я не смел помнить себя там и знать, в каком теле мой Дух?
Да там и не надо было себя помнить и чувствовать, ибо Дух мой был во всём. Не было ничего, в чём бы не присутствовал мой Дух. Он растворился и охватил всё. И всё, что наполняло Царство Божие, пело славу могуществу Духа моего. И все творения и Ангелы, коих создали Боги, словами восхваляли радость и славу мне…
О, как жаждет душа моя земная вновь соединиться с великим Духом моим, как с Самим Богом!
Боги струились и сверкали лучами Света. И вознесён был Богами светлыми мой Дух. Открылось небо… и Источник Жизни… и Сам Бог…
Смертный ум не поймёт, что было дальше. Не поймёт, пока не постигнет своего Духа и Бога.
И когда Дух мой был вознесён, я услышал Слова, которые должен передать земной душе, сердцу и уму моему. Слова, коих никто из живущих на земле не может слышать, и передать их ему невозможно. Слова те узнает всякая душа после земной жизни…
Я слышал хвалу любви о величии, красоте и бесконечности Души моей. Всё пело, и слава наполняла всё Царство живым светом и существами неизреченной красоты!
Глаза Души моей видели всё сразу и слышали одновременно голоса всего живущего, ибо не было там ни прошедшего, ни будущего, всё слилось в один бесконечный миг.
Я был там один. Себя я не терял, не терял и своей сущности, а только возрос. И жизнь моя возросла и расширилась беспредельно в Духе моём. Хотя я себя и не видел, но был Великим и Единым, и не в одном месте, а везде и во всём одновременно.
Слепящее сияние окружило меня, Боги излучали молнии, пронзавшие Светом всё. Раздался гром сил небесных. И, казалось, всё небо и вся земля Царства стонала и пела вместе с Хором Небесным.
Я услышал Слова, отпускающие меня в путь… И Царство Сада, Земли и Неба стало подниматься вверх, а я опускаться в золотое Озеро Жизни.
Я опустился в золотой огонь жизни и блаженства, и мне стало так сладостно в нём, что это мгновение блаженства стоило всей жизни земной. Кто переживёт такое мгновение, всю жизнь его не забудет, и вся жизнь его не заменит.
Я опускался всё ниже и ниже в священный огонь блаженства, и вдруг блаженство мгновенно nponало…
Повеяло прохладой, мне стало холодно и жутко от сознания, что я падаю вниз.
Холод пронзил моё тело, и сердце моё замерло от ужаса, что я падаю вниз…
И пришла страшная мысль: я лечу вниз и упаду в море или на скалы и камни. От страха я боялся открыть глаза. Слышал только, как воздух свистит от моего падения. Мне показалось, что я, наконец, приоткрыл глаза и увидел перед моим взором чудовищные часы. Себя я не видел, и кругом была тьма туманная. Я падал вниз, и часы вместе со мной. Они были подобны грудной клетке, а внутри, как золотое яйцо, висел маятник на какой-то тонкой, как проволока, ниточке. Поверх грудной клетки был циферблат и стрелки. А времени было без малого двенадцать часов. И часы висели на тонкой ниточке, которая уходила вверх, во тьму.
Ужас охватывал меня всё больше, я чувствовал, что лечу в бездну, и, не знаю почему, стал хвататься за тонкую нитку, на которой висели скелетообразные часы. Хочу и никак не могу ухватиться, хотя она перед самыми моими глазами. После великого усилия я всё же уцепился за неё одной рукой, а другой — за часы, и мне стало легче, словно появилась надежда на спасение.
Когда я уцепился за нитку, я заметил, что маятник тихонько качнулся и стал колыхаться. И чем быстрее качался маятник-яйцо, тем меньше он становился, таял и таял, меняя свой золотой цвет на всевозможные огни…
Я засмотрелся на маятник и забыл о своём падении. Себя же я не видел, а только чувствовал.
Вдруг я услышал шум, крики, плеск воды и треск огня, брань и безобразные слова…
Слышу: называют моё земное имя, грозят всякими ужасами.
От страха, что я должен упасть, и от угроз каких-то злых, враждебных мне духов, чьи голоса я услышал, — я стал пригибаться и льнуть к часам, словно хотел влезть в них и спрятаться.
И странно: сам боюсь, а голос свой слышу: «Не бойся, это — сон, всё пройдёт». И голос мой звучал не во мне, а где-то поблизости.
Я почувствовал падение и толчок.
ГЛАВА 17
В ледяной туше. — Раздвоение души. — В мертвецкой. — «Он живой… живой…»
Ну, думаю, упал!.. То ли было так темно, что я ничего не видел, то ли от страху я не смел открыть глаза. Упал и лежу в кромешной тьме.
Думаю: «Боже мой, надо спасаться, прятаться, а где и куда — не знаю!»
И полез в рёбра скелетообразных часов. Уже не вижу их, а только руками и всем телом чувствую. И возникло у меня отвратительное ощущение, будто забираюсь я не в часы из сухих костей, а в ледяную свиную тушу, которую мясники привозят зимой на базар, и в ней мне нужно спрятаться. Ощущаю мясо и застывшую кровь. Холодно мне стало, но, думаю, здесь меня не увидят. И слышу голоса и шум.
Потом возник новый страх: а если туша кому-то нужна, варить её станут или закопают? Нет, туша — свиная, её не закопают. Да и вообще не тронут сейчас. Темно ещё… А затихнет шум и погоня — я уйду.
Холодно и тесно в туше, и всё теснее становится… И от этого холода и тесноты страшно: как уйти отсюда? А вдруг меня увидят?
И слышу где-то рядом свой голос: «Лежи!»
Голос успокаивает меня, велит уснуть, потерпеть, а потом всё будет хорошо, и вернусь я домой, где был.
Пока я слышал свой голос, мне становилось лучше, и страх исчезал. Но как только голос смолкал и становилось тихо, меня снова охватывал холод и страх.
Я как-то раздвоился: слышу бесстрашный и властный голос и не знаю, что это мой голос, что это — я; и в то же время чувствую себя отдельно в туше, жалким и беспомощным…