Харшини - Фаллон Дженнифер. Страница 62
— Р'шейл! Брэк! Откуда вы? Впрочем, не хочу даже знать.
Он оборвал себя и обошел кругом стол лорда Дженги, прежде чем снова посмотреть на них. Они были в удобных харшинских кожаных одеждах, подчеркивающих их изящное сложение, — уже по этому в них можно было узнать чужую породу.
— Что вы здесь делаете?
— Мы хотим расставить все по местам, — ответила Р'шейл.
— И как вы собираетесь это сделать?
— С твоей помощью.
Ее слова не слишком удивили его.
— Видимо, ты считаешь, что я тебе что-то должен, раз не поддержал тебя на собрании?
— Ты ничего не должен мне, Гарет. Но ты сам сказал, тайком передавая мне нож, что Медалону будет мало проку от тебя, если ты окажешься в тюрьме.
— Но я и не в тюрьме, как видишь.
— Вижу. Я убила этим ножом кариенского наследного принца. Полагаю, что, если кариенцы узнают об этом, тебе грозит что-нибудь похуже тюрьмы.
Гарет был слишком опытен, чтобы позволить себе испугаться.
— Ты убила кариенского наследного принца? О Основательницы, уж если ты устраиваешь неприятности, Р'шейл, то не мелочишься.
По ее губам скользнула легкая улыбка.
— Подожди, пока услышишь все остальное.
Он покачал головой.
— Спасибо, но я вовсе не…
— Нет! — отрезала она. — Так больше не пойдет, Гарет. Пора решать. Или ты с нами, или ты против нас. Нельзя больше сидеть между двух стульев.
Гарет тяжело опустился в кресло Лорда Защитника — не столько потому, что почувствовал, как внезапно ослабли его ноги, но чтобы выиграть хоть немного времени на размышления. Он знал все о Р'шейл. Знал о ее родителях-харшини, знал, что она-то и является давно ожидаемым язычниками дитя демона, но до этого момента даже не задумывался над тем, что она и вправду может быть так могущественна, как утверждают язычники.
— А если я не захочу быть с вами? — спросил он, гадая, насколько решительно она настроена.
— Тогда я устраню тебя из своих расчетов.
— Ты убьешь меня?
— Я убила кариенского принца. Как ты считаешь, стану я печалиться из-за простого защитника?
Он уперся ладонями в стол и поднял на нее глаза. Все ее существо казалось наполненным сдерживаемой силой, ждущей повода вырваться на свободу.
— Значит, так? Присоединиться к вам или умереть?
— В общем, так, — пожала плечами она.
— Ты не оставляешь мне выбора.
— Значит, ты согласен?
Он задумчиво кивнул.
Она подскочила к нему и накрыла его ладони своими.
— Клянись!
Гарет открыл рот, собираясь пообещать все, что она хотела, но не смог вымолвить ни слова. Она сделала с ним что-то, что не давало ему солгать. С неожиданной ясностью он понял, что, если он поклянется сейчас, ему придется держать эту клятву до самой смерти — и даже после нее, если язычники не врут и после смерти действительно что-то есть.
— Клянись, Гарет, — прошептала она. Она стояла перед ним лицом к лицу, и ее глаза, казалось, проникали в самые сокровенные тайники его души, куда он привык прятать все свои неприятные тайны, все секретные замыслы. Она не использовала магии, ее глаза не темнели, но он почему-то понял, что не сможет отречься от того, что сейчас скажет.
— Я с вами, Р'шейл.
Она очень внимательно вгляделась в него и отступила. Как только она отпустила его, Гарет упал в кресло и закрыл глаза, надеясь, что, когда он откроет их, комната уже не будет вращаться.
— Извини, Гарет, но мне требовалось быть уверенной в тебе.
Он поднял на нее глаза, соображая, что же наделал. Через несколько секунд он собрался с силами и раскрыл рот.
— Ну и что теперь?
— Первым делом нужно сделать так, чтобы кариенцы не повесили Тарджу, — отозвался Брэк с таким видом, будто дело было пустяковое — словно муху прихлопнуть.
— Разве вы не знаете, что они обвиняют его в убийстве принца Кратина?
— Да уж, откуда им знать, что это сделала дитя демона. Когда будет суд?
— Суд? Какой суд? Кариенцы не слишком заботятся о формальном правосудии, Брэк. Назначено повесить Тарджу в ближайший выходной. Это будет в амфитеатре, чтобы все могли прийти и посмотреть.
— Нам придется остановить их, — заявила Р'шейл. — А где Дженга? Его они тоже убили?
— Нет еще. Они не слишком лютуют с защитниками. Большинство их людей не говорит по-медалонски, поэтому мы нужны им. А если они убьют Лорда Защитника, может подняться восстание, и они это понимают. Он под арестом. Они держат его в темнице под зданием штаба, и его охраняют кариенцы, а не наши люди.
— Значит, нам нужно освободить его.
— Как? Насколько я помню, твоя последняя попытка освободить кого-то из Цитадели закончилась полным провалом.
Р'шейл нахмурилась при упоминании о былой неудаче.
— На этот раз я спланирую все получше. Если мы хотим справиться с кариенцами, первым делом нам нужно избавиться от Джойхинии и поставить на ее место Верховную сестру, которая будет на стороне Медалона, затем…
— Кого ты собираешься поставить на это место? Мэгина мертва.
— Знаю. Я видела ее голову над воротами.
— Чья была идея? — осведомился Брэк.
— Верховной сестры.
— Почему-то я даже не удивлена. — Брэк даже не знал, что у Р'шейл может быть такой тяжелый взгляд. Она потрясла головой, пытаясь освободиться от переполнившей ее ненависти, и пожала плечами. — Я думала о Хэрри.
Гарет задумался. Хэрри не пользовалась популярностью. Но из всех Членов Кворума она одна, пожалуй, действительно пеклась о Медалоне.
— Допустим, ты справишься с этим, что дальше?
— Мне нужно найти архивы харшини. А еще я убью Локлона.
— Локлона? А он-то здесь при чем? Кроме того, он числится как дезертир. Никто не видел его с той ночи, когда прошло последнее собрание.
Р'шейл подтащила к столу деревянное кресло, стоящее у стены, и уселась в него.
— Джойхинии больше нет, Гарет. Кариенские жрецы украли чужое сознание и поместили в ее тело. Вовсе не Джойхиния пишет Кариенские указы. Это Локлон.
Гарету было не под силу сразу поверить в услышанное.
— Это же абсурд… так не бывает…
— Бывает, и еще как, — отрезал Брэк. — Ты столкнулся с силами, существование которых отрицаешь, но от этого они не стали менее реальными. Или менее могущественными.
— Может быть, она все же придет в себя…
— Тарджа уничтожил ее разум. Джойхинию уже не вернуть.
— Но при чем тут Локлон? Как он…
— Это не важно, — отмахнулась Р'шейл. — Главное, как-нибудь разобраться с ними со всеми — с Локлоном, с кариенцами и прочими. Пока все это не улажено, я не могу заниматься поиском ответов на праздные вопросы.
— Ты что, ехала сюда с закрытыми глазами, Р'шейл?
— Я не говорю, что все будет просто, Гарет, — ответила она. — Но другого пути нет.
Комендант медленно кивнул.
— Хорошо. Но если вы хотите, чтобы я работал на вас, тогда я прошу… нет, я требую… двух вещей.
— В твоем положении о требованиях лучше не вспоминать, Гарет.
— И все же я буду требовать. И если ты откажешься, то я просто проткну себя своим же мечом и избавлю кариенцев от необходимости вешать меня.
Р'шейл приготовилась возражать, но раньше, чем она открыла рот, ее прервал Брэк.
— Что ты хочешь, комендант?
— Во-первых, я хочу, чтобы ты пообещала слушаться меня, я не сидел без дела, глядя, как кариенцы грабят Медалон. У меня есть нужные люди на нужных местах, и они повинуются мне. Но если мы не хотим провалиться, нужно действовать слаженно. Не стоит никому — и особенно тебе, Р'шейл, — срываться из-за какой-то благородной языческой цели, на которую мне наплевать, и портить игру всем остальным. Меня не волнует ни твое предназначение, ни харшини, ни повстанцы. Я даже и знать не хочу, что тебе нужно в архивах. Понятно?
— По моему, вполне. А во-вторых? — спросил Брэк быстро не дав Р'шейл вставить ни слова.
— Я хочу расформировать Сестринскую общину.
— Расформировать Сестринскую общину? Зачем?
— Странно, что ты об этом спрашиваешь, Р'шейл. Это продажное и пагубное правительство. Может быть, начинали они и с добрыми намерениями, но теперь ими движет только стремление к личной власти. Все нынешнее безобразие затеяно было сестрами Клинка. Захватив Цитадель, мы должны вырвать власть из рук общины и предать ее защитникам.