Врата мироздания - Фармер Филип Хосе. Страница 34
Она указала на окно, из которого мощным потоком извергалась морская вода. — Очевидно «врата» находятся в верхних этажах дворца. А вода бежит вниз. Если Уризен не примет в ближайшее время экстренных мер, то утонет как крыса в собственной норе.
Оглядев окрестности дворца, Вала продолжила:
— Как видишь, дворец расположен в долине, со всех сторон окруженной высокими горами. Через некоторое время все море водного мира вольется через «врата», если только они не затонули на мелководье. Долину затопит, а потом вода хлынет сквозь горы и затопит всю планету.
— Предлагаю забраться на гору и полюбоваться, как утонет отец, — предложил Ринтрах.
Вольф покачал головой.
— Нет. Во дворце Хрисенда.
— А нам-то что? — пожал плечами Ринтрах.
— Не забывай, у Уризена есть самолет, — сказал Вольф. — Так что он наверняка спасется и непременно отыщет нас. Но даже если нам удастся спрятаться, мы все равно обречены: довольно скоро этот мир затопит. Уризен может просто бросить нас здесь на произвол судьбы, мы окажемся в западне и неизбежно умрем с голода. Нет, если уж вы хотите выбраться отсюда и вернуться в свои вселенные, вам придется помочь мне разделаться с Уризеном. — Вольф повернулся к Теориону и сказал:
— Ты должен знать здесь какие-нибудь ходы, ведь отец держал тебя здесь пленником. Есть ли возможность пробраться внутрь, так чтобы не нарваться на ловушки?
— В саду, который теперь залила вода, был вход, — сказал Теорион. — Пожалуй это лучший вариант. Так мы сможем проплыть к «вратам», которые еще не затоплены. Достаточно не притрагиваться к полу и стенам, и ловушки не сработают.
Властелины снова погрузились в воду и, держась стен пруда, чтобы не попасть под водопад, спустились на глубину. Найти вход оказалось нетрудно: их буквально затащило туда течением. Они проплыли с лившимся туда потоком и вскоре добрались до широкой лестницы выложенной из черного и красного камня. Поднявшись по ней и проплутав некоторое время в коридорах, путники очутились на втором этаже. Он тоже был затоплен и Властелины продолжали подъем. Пол следующего этажа вода покрывала всего на несколько дюймов, но уровень ее быстро повышался. Скинув маски, они взбежали по лестнице на четвертый этаж.
Дворец Уризена, как и обиталища прочих Властелинов, был великолепен. В другое время Вольф бы непременно задержался, чтобы полюбоваться картинами, драпировками, скульптурами и прочими бесценными сокровищами, награбленными из десятков миров. Теперь же лишь две мысли владели его сознанием: убить Уризена и спасти свою жену, большеглазую Хрисенду.
Перед тем как дать команду идти вперед, Вольф спросил:
— Где Вала?
— Минуту назад она шла за мной следом, — отозвался Ринтрах.
— Значит жива-здорова, — заметил Вольф. — Но как быть, если она ускользнет к Уризену.
— Лучше бы нам опередить ее, — поторопил их Лувах.
Вольф отправился вперед, каждую секунду ожидая, что вот-вот сработает смертельная ловушка. Любые двери наверняка защищались заградительными устройствами, хотя коридор — был такой шанс — мог оставаться свободным для прохода. Вполне вероятно также, что Уризен считал себя здесь в безопасности. Возможно также, что заливая здание, вода могла нарушить режим работы накопителей энергии. К каким бы случайностям Уризен не готовился, вряд ли ему приходило в голову, что море другой планеты может опустошить себя, залив его владения.
— Комната, где меня держали, на следующем этаже. Личные апартаменты Уризена там же.
Вольф поднялся по первому пролету лестницы, к которой они приблизились. Он шел медленно, внимательно разыскивая признаки ловушек. Все было в порядке. Властелины без неприятностей поднялись на следующий этаж и на минуту остановились. Чем ближе они подходили к Уризену, тем больше нервничали. Ненависть уступала перед былым трепетом, наполнявшим их сердца в детстве.
Они находились в огромном зале, стены которого, выложенные плитами белого мрамора, украшало множество барельефов, изображающих различные сцены из жизни Властелинов. Вот Уризен восседает на троне. Вот он стоит на лугу, окруженный резвившимися детьми. Вольф узнал себя, братьев, сестер и кузенов. То была счастливая пора, хотя время от времени их терзали смутные предчувствия грядущего, ненависти и тревог.
— Слышите грохот волны? — тихо спросил Теорион. — Еще немного и этот этаж тоже затопит.
— Хрисенду, наверное, держат в той же камере, что и тебя, — сказал Вольф. — Веди нас туда.
Теорион отталкиваясь мощными ногами, пружинистой походкой направился туда. Он не колебался, когда находил дорогу в путанице комнат и переходов, казавшихся постороннему взгляду запутанными лабиринтами.
Наконец он остановился перед высоким овальным входом из красного камня, украшенного пурпурными шероховатыми барельефами крылатых созданий. За ним виднелся огромный зал, залитый тусклым светом.
— Вот здесь меня и держали, — сказал Теорион. — Но я боюсь туда входить.
Вольф сунул копье в сводчатый проход.
— Подожди минутку, — посоветовал Теорион. — Реле ловушки может срабатывать с опозданием, чтобы вошедший не мог спастись.
Вольф продолжал держать копье, считая секунды и прикидывая, как далеко удастся войти в помещение. Неожиданно в зале что-то ослепительно вспыхнуло и Вольфа отбросило назад.
Когда зрение вернулось, Вольф увидел, что половины копья как ни бывало. В проходе веяло жаром, воздух наполнился запахом гари.
— Твое счастье, что пламя локализовано в направлении вверх, — заметил Теорион.
Ловушка занимала около двадцати ярдов. Дальше помещение могло быть безопасным, но как миновать смертельную преграду.
Вольф отступил на шаг, швырнул в зал остаток копья и повернулся ко входу спиной. Снова последовала вспышка, откинувшая на пол коридора тени Властелинов, из зала хлынула волна жара. Вольф повернулся и метнул в комнату стрелу, считая секунды. Ровно через три секунды стрела вспыхнула в пламени. Вольф объяснил спутникам свой план и Властелины спустились этажом ниже и окунулись в воду. Затем мокрые вернулись к сводчатому проходу. Вольф метнул стрелу. Последовала вспышка, и как только жар чуть-чуть схлынул, он опрометью кинулся в помещение. За ним помчались Теорион и Лувах. У них было всего три секунды чтобы преодолеть двадцать ярдов — времени немного, но достаточно. Пламя высушило намокшие одежды и слегка опалило волосы. Но преграда осталась позади.
У дверей остались Ринтрах и Тармас. Ринтрах метнул стрелу и кинулся в раскаленный воздух. Вольф наблюдавший за ними заметил, что Тармас заколебался, и предупреждающе крикнул, советуя подождать и попытаться еще раз. Но Тармас не обратил на его слова внимания, а может быть просто не расслышал их. Он понесся изо всех сил и глаза его были широко раскрыты под кислородной маской. Вольф приказал всем отвернуться. Вновь последовала ослепительная вспышка и одновременно раздался пронзительный крик. Горячий воздух полыхнул в лица Властелинов и одновременно запах горелой плоти и сожженной рыбьей шкуры, из которой были сделаны одежды. Остатки Тармаса темной грудой лежали на полу, пальцы его рук и ног обуглились.
Властелины молча отвернулись и, не говоря ни слова, направились через зал. Подойдя к следующему проходу, Теорион, после соответствующей проверки, провел из в узкую дверь. Отряд вошел в полукруглую комнату длиной около ста ярдов. Вдоль стен стояло множество клеток и все они, за исключением одной, были пусты. Вольф увидел ее обитателя первым.
— Уризен! — воскликнул он.
Глава 16
В клетке размером десять на десять футов имелось только тонкое одеяло, кран с питьевой водой, дыра в полу, заменявшая парашу да автоматический раздатчик пищи. Человек в ней был худым и высоким. Лицо его все еще странным образом сохраняло соколиное выражение, но борода отросла ниже колен, а грязные спутанные волосы спадали до икр. Увидев клочья седины Вольф понял, что отца держали здесь долго: даже прекратив принимать так называемое средство бессмертия, Властелин еще долгие годы испытывает действие препарата.