Брат Третьей Степени(Эзотерический роман) - Гарвер Уилл Л.. Страница 40
Новый вопрос готов был сорваться с моих уст, но Иола остановила меня:
— Наше пищеварение может пострадать, если мы во время еды будем направлять все свои жизненные силы на деятельность мозга. Обратное тоже справедливо, но всему свое время. Давай не забывать о долге по отношению к своим телам, в настоящее время мы нуждаемся в них для исполнения нашей работы.
До конца трапезы мы вели более легкую беседу, а затем она настояла на прогулке по цветущему саду. Я с радостью согласился и следующий час вместе с ней наслаждался красотами природы среди цветников и деревьев. Несмотря на нашу склонность к философии, некоторое время мы говорили на менее серьезные темы, а поскольку мне хотелось получить какую-нибудь информацию о своем новом окружении, то я воспользовался представившейся возможностью и спросил:
— Могу ли я узнать, где мы находимся?
— Конечно. Можешь задавать любые вопросы, я, если сумею, отвечу на них. Мы находимся в загородном дворце графа Эжена Дюбуа, в трех часа езды от Парижа.
— Иола, а ведь мне неизвестно ни твое происхождение, ни даже твое имя, нынешнее, конечно.
— О, Иолы вполне достаточно, — сказала она с улыбкой. — За прошедшие тысячелетия у меня было много имен, но ни одно не подходит мне так, как это, пришедшее из греческой древности.
— А из какой ты страны? Ты изъясняешься одинаково свободно на многих языках, и мне не удалось заметить ни малейшего акцента в твоем произношении.
— Что ж, я приложила максимум стараний, чтобы, по возможности, стать выше представлений о национальной принадлежности, и, надеюсь, до некоторой степени преуспела в этом. Я принадлежу одной стране, и это — вся Земля; я признаю одну расу, и это — все человечество. Когда я живу во Франции, я — француженка, в Англии — англичанка, и так где бы я ни находилась. Если хочешь большей определенности, считай меня арийкой из древней Арьяварты. А сейчас давай прервемся, пора отправляться в салон, чтобы ближе познакомиться с братьями и сестрами. В десять часов нам надлежит снова предстать перед государем.
Когда мы шли по залу, направляясь к салону, я спросил:
— А кто такая мадам Петрова, к которой ты однажды сопровождала меня?
— Это известно только членам Третьей степени. Она — загадочная женщина: сегодня — здесь, завтра — там. Несколько дней назад мадам уехала в Англию. Где она сейчас, никому неизвестно, но как только в ней возникает нужда, она тут как тут.
— А чей это был дворец, который я так и не сумел найти по причине чар, наведенных на меня тобою?
— А, ты имеешь в виду резиденцию графа Александра Никольского.
— Ты останавливаешься там, когда бываешь в Париже?
— Нет, с тех пор, как уехала мадам Петрова. — Продолжать Иола не стала, так как в этот момент мы вошли в зал, где собралось все общество.
Эсмеральда тоже была здесь. Она ласково приветствовала меня и познакомила со своим благородной внешности спутником — Генриком Ульсеном из Стокгольма. Время шло, в разговорах с новыми знакомыми я и не заметил, как быстро оно пролетело. Когда было около десяти, Иола напомнила, что нам пора к государю.
Мы миновали две стражи, прежде чем попали в его резиденцию. Было очевидно, что он принимает лишь тех, у кого есть важная причина для встречи с ним. Перед последней дверью Иола назвала пароль еще одному стражу, но тот сказал, что глава совета пока не освободился. Тогда она достала свои часы, и я увидел, что они показывали ровно десять. Наклонившись, она шепнула что-то охраннику, он поклонился и вошел в комнату, оставив нас снаружи. Я хотел задать вопрос, но она прижала палец к губам в знак молчания. Вскоре страж вернулся, попросил нас войти в приемную и обождать там, пока нас не вызовут.
Ждать пришлось всего несколько минут, затем дверь во внутренние апартаменты открылась, появился государь и пригласил нас войти. В дверях мы столкнулись с выходившим Альваресом — таинственным адептом. Я не мог ошибиться, это был тот же самый закутанный в плащ человек, с которым мы встречались в Мексике, Лондоне и в парижской Гранд Опера. Но, не подав виду, что узнал его, я вошел в комнату вслед за Иолой. Мужчина и женщина, представлявшие солнце и луну, сидели за столом в центре комнаты, и по уже сложившейся традиции мы заняли места напротив государя.
— Брат и сестра, — обратился он к нам, — вы оба теперь являетесь полноправными членами седьмого уровня четвертой степени и кандидатами в возвышенную Третью степень. Члены вашей степени по мере роста должны достигнуть единения, прежде чем войти в Третью. Итак, по меньшей мере, в течение года у вас не будет другой задачи, как только готовиться к трудам, которые выпадут вам на долю. Такая подготовка требует особого подхода и будет заключаться в следующем: вы должны жить вместе и сонастроиться друг с другом так, чтобы общаться, даже разделенные тысячами миль. Когда два существа настолько восприимчивы, как вы, достичь этого не составит труда. Единственная ваша цель — добиться, чтобы вибрации ваших умов совпали. А потому на протяжении всего этого периода вы должны быть почти неразлучны. Вы должны научиться мыслить одинаково, есть одинаковую пишу, вставать в одно время, в одно время ложиться, в одно время медитировать. У вас не должно быть тайн друг от друга, вас должны объединять взаимная любовь и забота, и никакой разлад не должен встать между вами. Одним словом, вам следует стать единым существом.
Ваши услуги понадобятся нам в конце года. Заглядывая в будущее, мы знаем, что грядет. Дабы обеспечить наилучший результат и подготовить вас к исполнению важной задачи, совет постановил, что вам надлежит жить как мужу и жене. Отныне вы можете пользоваться всеми правами супружества, подчиняясь только тем ограничениям, которые налагают на вас ваши души. В течение этого подготовительного года вы будете выполнять определенную работу. Нам хотелось бы, чтобы вы свели личное и близкое знакомство с самыми просвещенными и передовыми людьми в столицах Европы. Назовите это, если хотите, свадебным путешествием, — сказал он с улыбкой. — Когда вы можете приступить к делу?
Услышав этот вопрос, я взглянул на Иолу, и она ответила:
— Завтра, Владыка.
— Очень хорошо. Сначала вы поедете в Берлин, затем в Санкт-Петербург, Москву, Вену, Константинополь и Рим. Я приготовлю рекомендательные письма, которые вам пригодятся. А сейчас можете идти и готовиться к отъезду. Объявляю вас мужем и женой, связанными священными узами в нашем Братстве.
— Свидетельствуем это, — сказали мужчина и женщина, которые до сей поры хранили молчание. Затем по знаку государя мы покинули комнату и направились к своим апартаментам. Радость полыхала во мне, и едва войдя в гостиную, я обнял Иолу, прижал к себе, шепча: «Моя любимая, моя милая жена».
— Да, теперь я — твоя жена и буду делить с тобой все, исполнять твои желания, — ласково отозвалась она. — Но известны ли тебе правила Братства на этот счет?
— Не все. Каковы они, дорогая?
— Я — жена тебе до тех пор, пока мы равны, имею равные с тобою права во всем и одна могу распоряжаться своим телом.
— Наш брак я и не воспринимаю иначе! Ни за что не женился бы на женщине, которая не стала бы требовать равноправия в том, что касается интимных взаимоотношений, — заверил я, убежденный в правдивости своего ответа.
— Мне известно это, дорогой. Так как, будем мужем и женой или целомудренными друзьями?
— Будем целомудренными друзьями, — не замедлил ответить я. Иола обняла меня, а я скрепил наш договор братским поцелуем.
На утро мы были готовы к свадебному путешествию.
— Я всегда беру в дорогу только самые необходимые вещи, — сказала Иола, указывая на свой небольшой кожаный чемоданчик.
— Браво! Никакой аспект твоего образования не был оставлен в небрежении, — восхитился я, представив себе багаж обычной невесты.
Мы как раз закончили завтракать, когда подошел официант-индус и сказал:
— Учитель желает вас видеть.
— Пойдем сейчас же, — отозвалась Иола, и мы поспешили в ту часть дворца, где находились апартаменты государя. На этот раз страж пропустил нас без промедления. Государь был один и, когда мы вошли, достал пачку писем.