Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара - "Наванидхирама". Страница 11
Благодаря подношению железа, великие слуги Ямы Урана, Шьямасутра, Шундамарка, Шеша и Бала вознаграждают счастьем.
41- 44. А теперь Я открою тебе величайшую тайну, о Таркшйа, о самом лучшем даре, который может умилостивить обитателей миров Бху, Бхувар и Свар.
Брахма и другие - мудрецы, полубоги и слуги Царя Справедливости - радуются дару золота и становятся щедрыми на благодеяния.
Поэтому следует приносить в дар золото, чтобы умерший достиг высших миров. Тогда он не идет путем Ямы, но восходит на небеса.
Там он живет очень долго в мире истины и затем вновь рождается здесь как царь - прекрасный, благочестивый, красноречивый, богатый, обладающий непревзойденным могуществом.
45. Принося в дар хлопчатобумажную ткань, можно освободиться от страха перед посланниками Ямы. Принесением в дар соли можно освободиться от страха перед самим Ямой.
46- 48. Дары железа, соли, ткани из хлопка, сезама и золота умилостивляют Читрагупту и других обитателей города Ямы.
А дар семи видов зернобобовых умилостивляет держателя знамени Царя Справедливости и тех, кто сторожит ворота.
Семью зернами называются: рис, пшеница, овес, фасоль, маш, семена развесистого бора, карликовый горошек.
49- 52. Мудрецы утверждают, что принесение в дар достойному лицу надела земли размером со шкуру коровы с соответствующим ритуалом, освобождает от греха убийства брахмана.
Ни обетами, ни паломничеством, ни каким-либо другим даром, но только даром земли искупляется великий грех, совершенный царем. Тот, кто дарует Дваждырожденному землю с урожаем на корню, попадает в обитель Индры и ему поклоняются божества и демоны.
Все другие дары, о Кашьяпа, приносят малый плод. Но плод, который приносит дарение земли, растет с каждым днем.
53- 55. Тот, кто став царем, не дарует землю дваждырожденным, рождается вновь много раз как нищий, не имеющий даже деревенской хижины.
Царь, который из гордости не дарует землю, будет обитать в аду до тех пор, пока Шеша поддерживает землю.
Поэтому царям особенно предписывается даровать землю, хотя, Я должен сказать: для иных, менее состоятельных людей принесение в дар коровы приравнивается к дарованию земли.
56- 57. Перед смертью необходимо принести в дар корову. Чтобы превозмочь муки смерти, следует принести в дар корову, чтобы освободить себя от долгов -еще одну; чтобы обрести освобождение - еще одну.
для Вайтарани, о Птица, следует принести в дар корову с особым ритуалом. Коровы воистину помогают человеку миновать три вида ада.
58- 61. От грехов, совершенных в детстве, юности, зрелом возрасте и старости, а также в предшествующих рождениях;
От прегрешений, совершенных ночью, утром, в предполуденное и послеполуденное время, в сумерки, действием, мысленно или языком -
От всех этих грехов человек освобождается, если хоть однажды он подарил аскетичному брахману достойного поведения, просвещенному в Ведах, даже рыжевато-коричневую корову, но дающую молоко и с теленком и все необходимые для нее вещи - аскетичному брахману достойного поведения, просвещенному в Ведах.
Корова освобождает жертвователя в конце его жизни от накопленных грехов.
62- 63. Принесение в дар одной коровы в то Время, когда человек находится в полной силе рассудка; принесение в дар сотни коров во время болезни; дарение тысячи на одре смерти, когда человек лишается умственных способностей; дарение сотни тысяч коров после смерти** -имеют равную силу. Но дар, принесенный достойному лицу, принимающему омовение в священных водах - увеличивает силу в сотни тысяч раз.
64. Дар, сделанный заслуживающему того человеку, умножает благо в сто тысяч раз. Он приносит неиссякающие плоды дающему и не наносит вреда принимающему.
65- 68. Тот, кто изучил священные писания и совершил огненные подношения божествам, кто не ел пищи, приготовленной другими людьми -тот не оскверняется получением даже земли, усыпанной драгоценными камнями.
Мантры и огонь, уничтожающие холод и яд, сами по себе не имеют примеси этих дурных свойств. Корова, принесенная в дар недостойному человеку, ведет дающего в ад.
И это приносит неприятности ста поколениям в роду того, кто принял этот дар. Мудрый, желающий себе добра, не должен приносить дар недостойному человеку.
Одна корова должна быть подарена одному человеку, а не нескольким. Если же он продаст ее или разделит, то семь поколений в его роду будут иметь неприятности.
69. Я поведаю тебе о подношении коровы, которое служит средством преодоления реки Вайтарани, о которой я тебе уже рассказал.
*вселенский змей, поддерживающий на Своих капюшонах планеты.
**то есть совершенное для умершего другим человеком.
70- 76. Необходимо украсить черную или рыжеватую корову, концы рогов покрыть золотом, посеребрить ее копыта и подоить ее в бронзовое ведро.
Покрыть ее парой черных попон, повесить на шею колокольчик; затем поместить закрытое крышкой бронзовое ведро на хлопковую ткань;
Положить туда золотую статуэтку Ямы и железный жезл; Положить в бронзовое ведро очищенное масло и все это поставить на корову.
Сбить плот из сахарного тростника, связать его шелковыми нитями; выкопать ямку, наполнить ее водой и опустить туда плот:
Поместив все вещи, которые произошли от солнца на него, посвятить корову в соответствии с Писаниями.
Подарить богато расшитую одежду брахману; соответствующим образом совершить поклонение цветами, благовониями и крашеным рисом*.
* Акшата - цельный рис, окрашенный куркумой и шафраном .
Ухватиться за хвост коровы, поставить ногу в лодку и, оказав почтение брахману, произнести следующую мантру:
77- 82. О Повелитель Вселенной, милостивый к ищущим прибежища в Тебе, воистину Ты спаситель тонущих в океане мирского существования, погибающих в волнах горя и раскаяния.
О лучший из дваждырожденных! Сам образ Вишну, Владыки Земли, возвышает меня.
Я принес этот дар тебе. Да здравствует Я принес это тебе, желая пересечь реку, протяженность которой сто йоджан, и лежит она на ужаснейшем пути Ямы. Да здравствует Вайтарани!
О корова, взгляни на меня, во имя моего благополучного преодоления пути Ямы. Приветствую тебя, Вайтарани, царица божеств!
Пусть коровы будут впереди меня, пусть они идут позади меня, пусть коровы будут в моем сердце* и пусть я буду в окружении коров.
Пусть та, что считается Богиней Процветания для всех существ и которая - оплот полубогов, устранит в образе коровы мои грехи".
* здесь "корова" - лишь символ.
83- 84. Воздев в молитве руки, прочитав эти мантры Яме в форме коровы и обойдя вокруг этих вещей, он должен передать их брахману.
Тот, кто с соблюдением такого ритуала принесет Вайтарани корову, пройдет на суд царя Правосудия легкой дорогой.
85- 86. Независимо от того, здорово ли тело или больное, необходимо соблюсти обряд Вайтарани. Мудрый человек, желающий перейти реку, должен принести в дар корову.
Эта река, о Птица, не появляется на Великом Пути после дарения коровы. Следовательно, необходимо дарить корову* во всякое священное время. Он разбрасывается перед людьми в знак почтения.
* прохождение солнца из одного созвездия в другое.
87- 88. Во всех священных местах омовения, таких как Ганга, в местах, где живут брахманы; во время затмения луны или солнца, или во время плеяд*, в день новолуния.
* когда солнце и луна находятся в противостоянии и моменты отклонения одинаковы.
Во время равноденствия и солнцестояния, во время Вьятипаты*, В дни Юги и в другие священные периоды времени должно совершить самый большой дар - принесения коровы.
* каждый месяц содержит день называемый Юга - это последний или предпоследний день.
89. То время называется воистину священным, когда приходит вера, и если при этом присутствует должный человек, то нисходит бесконечное благо.
90. Тела преходящи; богатство не вечно; смерть всегда рядом, - поэтому каждому следует стяжать праведность.