Отчаянные меры - Фауст Джо Клиффорд. Страница 23
Вполне естественно, правление казино «Редлайн» на Вегасе-3 было в восторге оттого, что двое предпринимателей вернулись, чтобы избавить их еще от нескольких судов, взятых у клиентов за долги. За несколько дней они продлили свой кредит и приобрели три судна: «Реконне Шери», «Иншалла» и «Звезда Боливии». Первые два они успешно завели в грузовой трюм «Ангельской Удачи», но с третьим возникли проблемы. Даже в условиях максимальной экономии места раструбы двигателей «Звезды Боливии» торчали так, что невозможно было закрыть наружный люк.
– Я не вижу тут никакой проблемы,– заявил Герцог.– Просто перенастрой электромагнитную решетку и лети с открытым люком.
– Не могу,– ответил Мэй.– Если все время таким образом управлять магнитами, то откажет АПКВ,– он заметил выражение лица Герцога,– когда мы его раздобудем, и энергетическая система тогда будет подвергаться слишком большой нагрузке. К тому же ты не имеешь права лететь с незакрепленным грузом, согласно закону ГТК.
– Тогда нам придется продать «Звезду» здесь.
– Кто ее купит, если можно пойти в любое казино и купить там все, что хочешь? Мы с ней застряли,– Мэй выругался.– Мне надо было тщательнее проводить замеры.
– Я проверял эти цифры,– заметил Герцог, обозревая корпус корабля.– Она должна поместиться,– он протиснулся в трюм и исчез.
– Герцог…
– Может быть, мы что-то упустили.
Мэй стал чесать голову, прислонившись к открытому люку. Может, он смог бы выделить еще немного денег и установить крепления под брюхом «Ангельской Удачи»…
Герцог вылез из-под носа «Звезды Боливии», весь вымазанный пылью.
– Что это там за стиропластовый шкаф в передней части трюма? – спросил он.– На плане трюма я ничего такого не видел.
– Это система «Антипират»,– пояснил Мэй.– Если ты не наберешь правильную комбинацию цифр, она заполняет мостик тем голубым газом, который ты так любишь, а АПКВ при этом переводит судно в дрейф, пока его не подберут настоящие владельцы.
– А его можно убрать?
– Проклятье,– сказал Мэй.– Он бесполезен без АПКВ. А поскольку это оборудование не является обязательным, то я могу снять его и даже продать. А что?
– Он занимает примерно три кубических метра пространства. По сути дела, корпус «Шери» прямо упирается в него. Если мы смогли бы его вытащить, затем передвинуть «Шери» и «Иншалла», то мы получим те необходимые нам пять сантиметров, чтобы задвинуть «Звезду» внутрь.
Мэю потребовалось два часа, чтобы найти брокера, который купил систему. К концу дня ее увезли, так что они смогли вылететь на Айаагу-12, высокоразвитый индустриальный мир, являвшийся штаб-квартирой Главной Малайзийской Корабельной компании.
Пришвартовавшись, Мэй начал искать клиента по всей планете. Здесь было труднее, чем на Ниаде-3, но через неделю Мэй нашел человека по имени Хартунг и сопроводил его к доку, чтобы посмотреть товар.
– Нет,– сказал он Мэю.– Я привык доверять людям. Кроме того, я едва могу прочитать свою лицензию пилота, а в доверенности мне и вообще не разобраться.
Прекрасно, подумал Мэй. Он смотрел, как Хартунг провел рукой по корпусу «Звезды Боливии», затем неуверенно заговорил:
– Мне не хотелось бы вас торопить, но каково ваше мнение?
Хартунг почесал подбородок:
– Вы примете платежную пластину?
– А она в порядке? – спросил Мэй.
– Еще бы,– улыбнулся Хартунг.
Они в воодушевлении по очереди пожали друг другу руки, затем отправились в конторы внутри доков, заполнили счета на продажу и заверили их. Затем выпили и вернулись обратно на «Ангельскую Удачу», где Хартунг забрался в свою новую прогулочную яхту и начал поляризовать корпус. Когда открылись шлюзы грузового трюма, «Звезда Боливии» выплыла из него, покачалась и медленно уплыла вдаль. Мэй улыбался, глядя, как она исчезает вдали.
– Здорово повышает настроение, не правда ли? Ты заметил, каким счастливым казался тот тип.
– Я буду радоваться гораздо больше, когда по этой пластине мы получим наличные и отвезем их Хиро.
Мэй загерметизировал и снова заполнил воздухом грузовой трюм.
– Мне хотелось бы насладиться этим мгновением,– сказал он.– Начало нового бизнеса.
– Будет у нас бизнес, если не откупимся от Главной Малайзийской,– заметил Герцог.– Я предлагаю, чтобы ты как можно быстрее отправился в банк мистера Хартунга и обратил эту штуку в наличные. Чем быстрее мы об этом позаботимся, тем лучше.
– Бог ты мой,– прокомментировал Мэй.– К старости мы все больше любим командовать, да?
Герцог вздохнул:
– Это моя идея, мое поручительство, и я своим именем рискую во время этих постоянных компьютерных проверок платежеспособности. Если компьютер выкинет насчет меня красный флажок…
– Они этого не сделают.
– …на выдворение…
– Но не отказ…
– …или арест.
– Герцог…
– Не заводи меня. Этот наш бизнес может спасти мою задницу. Когда мы скинем со своей шеи этих головорезов из Юэ-Шень, я хотел бы отдать дяде долг за говядину…
– И плюнешь на возможность разбогатеть?
– Я скучаю по Тетросу,– решительно заявил Герцог.
– Ладно,– сказал Мэй.– Давай запечатаем корабль и займемся этим.
Они собрали свои накопления, по гравитационному колодцу спустились на поверхность Айааги-12, затем взяли такси до Первого Пангалактического банка. В отличие от Тетроса, где архитектура была открытой и пространной, здания Айааги были компактными и как бы спрессованными. Низкие потолки и микроскопические комнаты угнетали Герцога, и те полчаса, которые им пришлось провести в банке по поводу платежной пластины Хартунга, были тем максимумом, который только он в состоянии был здесь вынести.
– Как люди могут работать в таких условиях? – пожаловался Герцог.
Мэй пожал плечами:
– Я не вижу здесь ничего ужасного.
– Еще бы. Ты провел двенадцать лет на торговом корабле. По сравнению с ним и эти помещения покажутся просторными.
После четверти часа бюрократических проволочек Мэя и Герцога провели к клерку, который, казалось, с восторгом занялся их делом. Мэй потребовал перевести сумму в наличные. Клерк с улыбкой взял пластинку и исчез, чтобы заняться делом.
– Вот оно,– заметил Мэй, похлопывая по дипломату, содержащему остальные кредиты.– Избавимся теперь от этого орийского кровососа раз и навсегда.
Герцог только улыбнулся.
– Собираюсь доказать, что моя бывшая жена ошибалась.
Клерк вернулся и запустил платежную пластинку им обратно по прилавку.
– Мне жаль, сэр, но эта платежная пластинка не годится.
Мэй подобрал пластинку и стал ее рассматривать.
– Что вы имеете в виду под вашим «не годится», черт побери?
Клерк с извиняющимся видом посмотрел на него.
– Лазеронная проверка данного кредитного счета точно установила, что данная платежная пластинка относится к Коду Три. Я могу показать вам распечатку, если не верите.
– Что такое Код Три? – спросил Герцог.
– К Коду Три относится кредитный чип или платежная пластинка, которые можно определить как украденные, арестованные или полученные любыми другими средствами, кроме легальных.– Клерк достал из-под прилавка толстую пачку бланков: – Если вы заполните эти формы, мы переведем ее статус в Код Четыре.
– Код Четыре? – спросил Герцог.
– Нет,– сказал Мэй, отпихивая Герцога.– Я через это уже проходил и не желаю повторять все по новой.– Он запихнул платежную пластинку в карман.
– Но я хотел бы послушать,– возразил Герцог.
– Ничего ты не хотел бы,– Мэй потащил его к дверям.– Это та же пустая официальная ерунда, с которой мне пришлось познакомиться, когда Декстер подложил мне свинью. Только на этот раз с меня хватит! – Дверь открылась, и он шагнул наружу.
– Тогда что же ты собираешься делать? – спросил Герцог, следуя за ним.
– Прежде всего, нам нужно отвязаться от Хиро. Когда мы это сделаем, у нас будет достаточно времени, чтобы разобраться с оставшимися двумя кораблями.
Подойдя к краю тротуара, Мэй подозвал такси. Они сели и потребовали довезти их до офиса Главной Малайзийской до закрытия.