Мистерия Огня. Сборник - Холл Мэнли Палмер. Страница 5

Слова гида, казалось, сливались в какое-то бесконечное перечисление: «Здесь умерли триста человек, тут погибла тысяча человек, тысяча человек погибла вон там, здесь убило сто человек». Япония, без сомнения, пережила величайшую трагедию такого рода в истории мира. Она сравнима лишь с погружением в пучину Атлантиды. Зловоние, исходящее из руин, напоминает смрад над полем боя. Мы склонили головы и помолились, чтобы спящий огонь земли не просыпался и чтобы эта катастрофа больше никогда не повторилась.

Днями и ночами напролет замерзшие и голодные люди старались воскресить дух надежды. Некоторые обломки украшены флагами и материей для них, транспарантами из разноцветной ткани, исписанными бесконечными иероглифами, бумажными змеями и серпантином, потому что близился японский Новый год, и эти маленькие храбрые люди старались радоваться приближающему торжеству. Я надеюсь, что будущее никогда больше не принесет ни одной нации такого горя, какое принес Японии 1923 год.

Преданный вам

М.П.Х.

Камакура, Япония 24 декабря 1923 г.

Дорогие друзья!

Проездив все утро по окрестностям Иокогамы и насмотревшись на картины опустошения и развалины, производящие крайне тягостное впечатление, я направил автомобиль к маленькой деревушке Камакура, где Дайбуцу*, установленный благочестивыми людьми в знак уважения к священному месту, сидит в вечной медитации, равнодушный к мельканию веков, в окружении деревьев и мемориальных досок. Сильнейшее землетрясение пощадило эту деревню; на узких улочках с тянущимися вдоль них маленькими бумажными домиками с бамбуковыми шестами и соломенными крышами почти нет следов катастрофы, разрушившей соседний город. То тут, то там приоткрываются раздвижные оконные рамы, в которых на мгновение появляются маленькие круглые лица с блестящими черными глазами, чтобы взглянуть на проносящиеся мимо машины, после чего рамы из вощеной бумаги и шелка снова закрываются.

По всей Японии, за исключением крупных городов, улицы так узки, что автомобилям очень трудно следовать их бесконечным изгибам, не налетая на маленькие живописные домики, стоящие на обочине, и не разнося их вдребезги. Множество раз чудом избежав аварии, наш опытный шофер остановился пред огромными воротами, ведущими в самый знаменитый буддийский храм Японии. Это массивные старинные ворота, выкрашенные в красный цвет, по обеим сторонам которых из маленьких ниш странные демоны злобно косятся на прохожих.

В Японии три огромных статуи Будды, самая большая из которых установлена в громадном храме в Наре. Она отлита из черной бронзы и имеет в высоту более 15 м. Много лет назад голова этого огромного Будды разрушилась, и ее заменили новой. Однако эта статуя далеко не так прекрасна, как та, которую мы осматривали сегодня в Камакуре. Третье из крупнейших скульптурных изображений великого освободителя в Японии находится в Кобе и было создано сравнительно недавно набожным японским купцом. Эта фигура достигает почти 14 метров высоты.

Камакурский Будда — второе по величине изваяние в империи, высота которого немного больше 15 метров. Специалисты считают, что это самое художественное и реалистическое представление великого индийского освободителя, какое только можно найти во всем мире. Нигде на моем пути мне не встретилось ни одной статуи, которая по выразительности и симметрии могла бы сравниться с этой удивительной фигурой, сидящей, погрузившись в вечное созерцание, среди деревьев священного парка монастыря Котокуин*. Этот парк был разбит вдали от мира во имя Сострадательного. Огромные бронзовые листы, из которых состоит эта исполинская зеленовато-черная скульптура, были отлиты примерно в 1250 г. н. э. Листы соединены с такой фантастической тщательностью, что даже сейчас, по прошествии стольких веков, очень немногие швы разошлись настолько, чтобы их можно было заметить. Поговаривали, что огромная статуя была повреждена сентябрьским землетрясением 1923 г., но эти повреждения, если и существуют (в чем я сомневаюсь), незаметны для ненатренированного глаза.

Цветки лотоса, которые некогда стояли в больших бронзовых вазах у ног изваяния, разрушились или по крайней мере были сброшены со своих пьедесталов, да каменная кладка, на которой восседает Будда, треснула в двух-трех местах от землетрясения. Еще нам сказали, что фигура слегка наклонилась, но даже и это не видно невооруженным глазом. Голова с полузакрытыми глазами склонилась так спокойно и торжественно, как будто ничего не знает об ужасном катаклизме, обрушившемся на Японские острова.

Длина окружности, описывающей Будду из Камакуры, составляет почти 30 м. Большой палец руки имеет почти метр в длину, а каждый глаз — примерно 1,2 м. Гид сообщил нам, что расстояние между коленями сидящей со скрещенными и поджатыми ногами статуи измеряется более чем десятью метрами.

Говорят, что глаза этого Будды сделаны из чистого золота, но они так прикрыты веками, что удостовериться в этом нет никакой возможности. Большое выпуклое украшение на лбу, инкрустированное драгоценными камнями, содержит свыше 13 килограммов чистого серебра. Его головной убор образуют около восьмисот маленьких завитков, которые, как гласит предание, изображает улиток, заползших на лысую голову медитирующего Будды, чтобы уберечь его от солнечного удара во время медитации. Скульптура в целом символизирует совершенное понимание того, кто глубоко погрузился в созерцание Бесконечности, для которого перестали существовать все вещи, кроме божественного осознания единства со Всевышним.

Существуют некоторые разногласия по поводу того, изображает ли эта статуя Великого Сиддхартху Гаутаму или Будду Амиду* (Владыку Просветленной Любви), или Будду Осознания. Последние исследования, однако, показывают, что эти два персонажа так переплетаются, что, хотя фигуру обычно считают олицетворением Амиды, едва ли можно сомневаться, что обе эти личности растворяются в одном принципе.

Будда — это почетный титул, имеющий примерно тот же смысл, что и наши слова Христос или Спаситель. Его первоначальный перевод, насколько нам известно, звучал как раскрытый, или всевидящий, глаз. Будда — это тот, кто достиг единения с реальным и вечным, отказался от всего нереального и бренного и освободился от колеса рождения и смерти.

Огромная статуя из позеленевшей бронзы, безучастно сидящая под деревьями в Камакуре, олицетворяет идеал великой веры, веры, которая решила проблемы миллионов людей и признается самой широко известной доктриной из когда-либо существовавших в мире. Кроме того, она насчитывает больше приверженцев, чем любая другая мировая религия.

Буддизм очень стар, но наибольшего успеха достиг примерно в 600 г. до н. э., когда Сиддхартха Гаутама, двадцать девятый Будда, подарил миру свою удивительную синтетическую философию. Позднее, в руках выдающегося императора Индии Ашоки* (Константина буддизма), эта великая вера распространилась по всему свету, обращая, просвещая и возрождая расу за расой. Она пришла в Японию через Корею, и, согласно древнему мифу, первые миссионеры преодолели водное пространство, отделяющее Корею от Японии, пройдя по воде, а по прибытии в страну Ниппон* посадили там семена буддийской культуры.

Самая священная из всех, святыня в Камакуре находится под покровительством монастыря Котокуин, и у входа в него висит табличка, надпись на которой следовало бы прочитать каждому думающему человеку. В переводе она звучит так: «Чужестранец, кто бы ты ни был и каковы бы ни были твои убеждения, входя в это святилище, помни, что ты ступаешь по земле, освященной многовековым поклонением. Это Храм Будды и врата к вечному, и входить сюда следует с благоговением».

Какая чудесная и добрая мысль и как прекрасно она выражена, не правда ли? Она никого не оскорбляет и оказывает уважение всем. Это благословенное место, и его атмосфера проникнута чувством благоговения; и, хотя многие его последователи, подобно последователям Христа, уже сошли с его пути, тем не менее эта земля во все грядущие века, да нет, даже до скончания времен, будет помнить великого Амидабуцу*, которого, как полагают, изображает эта статуя. Это фактически отражение, или тень, великого Гаутамы и дух сострадающего Владыки Лотоса, который взирает из-под полуопущенных век на жестоких людей, проходящих у его ног и не находящих дороги к вечному. Он, как и Христос, мог бы сказать: «Я есть Путь». Это откровение, которое статуя преподносит тем, кто знает; для всего остального мира это огромная глыба бронзы, отлитая руками язычников. Сама по себе она безжизненна, ее оживляет лишь воображение людей.