Куда они уходят - Федотова Надежда Григорьевна. Страница 38
– Это?! – скривился барон, презрительно оглядывая доспех из дубленой кожи самого простенького пошива. – Да это же не доспехи, а одно название!
– Ничего подобного, – возразил медик, – крепкая жилетка! И почти новая, и…
– Потому и новая, что позориться, видно, никто не захотел!
– Я не понял – ты ее носить будешь, критик несчастный?!
– Ты, но…
– Вот и умолкни в таком случае! – отрезал вирусолог, беря в охапку доспех и решительно направляясь к прилавку. – Любезный, мы вот это возьмем. И еще… фу, господи, и охота ж ему целый металлургический комбинат на себе таскать? Короче, вам товарищ сам покажет, упакуйте там, как положено… И вон те два щита, и еще эти ножики симпатичные… Хайд, меч купил?
– Купил. Хороший. А щиты – хлам…
– А от кого нам ими загораживаться? Мы что, в регулярную армию вступаем?
– Да нет, – пожал плечами рыцарь. – Хорошо, согласен, пару стычек выдержат, а большего и не надо…
– Ну и ладушки! – Аркадий повернулся к торговцу. – Сколько с нас всего за вычетом меча?
– Сто пятьдесят пять золотых.
– Ничего ж себе ценничек! – присвистнул врач, соображая, что в кошельке-то дай бог двести и было, да пятьдесят забрала Кармен, да за «апартаменты» на сутки пришлось еще пятнадцать выложить… – А совесть?!
– Сто двадцать, – легко согласился хозяин.
– А лицо не потрескается, уважаемый?
– Сто десять… и ни монетой меньше!
– Да оно все скопом и полтинника не стоит! – возмутился близкий к разорению Аркаша. – Побойся бога, живодер! Что я, вчера родился?! Мне в соседней лавке полный боекомплект за сорок монет предлагали!
– Сто десять, дешевле не отдам! – уперся торговец.
Медик демонстративно пожал плечами и развернулся к двери.
– Хорошо, господин! – не выдержал хозяин лавки, видя, что покупатель не лыком шит. – Восемьдесят – и все ваше!
– Сколько? – приостановился Ильин, оттопыривая ухо. – Шестьдесят?
– Восемьдесят.
– Не слышу…
– Восемьдесят золотых монет, господин хороший!
– Да? Жаль… Мне показалось, шестьдесят… Ну что же… пойдем, Хайд!
– Стойте! – подпрыгнул торговец и махнул рукой. – Ладно, договорились, шестьдесят – и забирайте… За меч уплатили, два щита по пятерке, тяжелый доспех – сорок, метательные ножи, в комплекте десять штук, – восемь… Ну и дубленку за две забирайте, все равно с прошлого года пылится…
– Что я тебе говорил?! – зашипел барон. – Брось сейчас же этот антиквариат, и давай лучше вон те латы возьмем, они все же поприличнее будут…
– И дороже раз в десять?! Нет уж! А то на лошадей не хватит. А с этим мулом мы далеко не уедем…
Хайден потянулся за кошельком.
Дженг поднял воротник куртки, огляделся по сторонам и, подтянувшись, скользнул под занавес фургона. Подсказали добрые люди, на чем странный стриженый крестьянин приехал… Внутри было темно, тихо и пусто. Глупо было ожидать, что они здесь. Понятное дело, фургон у гостиницы оставили, а сами комнату сняли… Он шагнул вперед и ногой зацепил какую-то посудину. Наклонился, ощупал.
«Миска с пшеном, – догадался капитан, – значит, птица все еще с ними»
Он так же неслышно выбрался наружу, никем не замеченный, и направился к дверям «Вакханалиум Хауза». Ночь на дворе, поди, спят уже, голубчики. Очень хорошо… Капитан мигнул сторожу у входа, старому знакомому, причем как глухонемому – весьма полезному и практически безопасному. Даже если его и спросят потом, не видал ли он ночного вора, тот ничего не скажет. Потому что не сможет…
– Господин Дженг! – расплылся в подхалимской улыбке хозяин гостиницы, едва завидев вошедшего. – Какими судьбами? Сей же час велю приготовить лучшую комнату и…
– Это не нужно, – отмахнулся генеральский сын. – Я ненадолго. Отойдем куда-нибудь, разговор есть.
– Как вам будет угодно! – закивал хозяин, услужливо распахивая обитую железом дверь слева от лестницы. – Проходите! Чем могу быть полезен?
– Нужна информация кое о ком из твоих постояльцев. – Дженг без приглашения уселся в кресло и закинул ногу на ногу.
Слегка испуганный хозяин незамедлительно вынул из шкафчика узкую бутылку темного стекла и серебряный кубок, который держал специально для «налетов» капитана. Налетами его приезды назывались потому, что, как правило, ничего хорошего владельцу заведения не сулили…
– Рад помочь! – хозяин гостиницы подал полный кубок Дженгу. – Кто именно господина интересует?
– Имен не знаю. – Капитан сделал глоток. – Трое. Двое мужчин, одна женщина. И… большая птица.
Собеседник задумался, потом неуверенно покачал головой:
– Птицу точно не видел. А мужчин и женщин у меня, сами понимаете, здесь пруд пруди! Может, они как-то по-особенному выглядят?
– Не сказал бы, – нахмурился Дженг. – Женщину, правда, я и сам не видел… А что касается мужчин – один такой шустрый, коротко стриженный, одет крестьянином… с разбитым носом. Второй должен носить гербовую печатку, если он все еще барон и я голос не перепутал… Где же они птицу-то спрятали?
– Погодите! – оживился хозяин. – Были такие! Днем приехали, комнату в комнате на втором этаже заняли! И женщина с ними была! Красотка, по-нашему ни бум-бум, иностранка, похоже… Только всех вместе их не трое было, а четверо…
– Подробнее! – велел Дженг, стиснув в пальцах серебряный кубок. – Про женщину не рассказывай, она меня не интересует…
– Один – высокий, худой, бородатый, лет так под сорок… это который с гербовой печаткой как раз. С мечом на поясе, но одет как зажиточный крестьянин. Его второй называл… имя такое… А! «Хайд», вот!
– Значит, не ошибся, – пробормотал себе под нос капитан. – Эйгон… Только разве ему сорок? Странно… Дальше!
– Второй – крестьянин, мордастый такой, наглый, всей компашкой верховодит, но отнюдь не благородного происхождения. Знаков отличия никаких я не заметил, уж простите, господин… Только странный он какой-то!
– В чем именно?
– Явный плебей, а дворянина с печаткой заставил наверх здоровенный тюк тащить! А тот ничего, пожал плечами и понес… И словечки у него подозрительные…
– «Пришибу на фиг»? – процитировал генеральский сын, хотя уже и так догадался, что вышеперечисленные граждане и есть те, кого он ищет.
– Нет, такого не слышал… Но когда я цену на комнату в комнате набивать начал, он меня обозвал… э-э… – Хозяин напряг память и произнес: – Воблой в потенциале!
Дженг хмыкнул – что такое «потенциал» он понятия не имел, но тощий облезлый владелец «Вакханалиум Хауза» действительно сильно напоминал сушеную рыбу…
– Понятно, – сказал капитан. – А что четвертый?
– Да мелочь, мальчишка лет двадцати, забитый какой-то, но на слугу не похож… Они в пятом номере остановились. Вас проводить?
Дженг одним глотком допил вино и сунул собеседнику в руки кубок:
– Сам дойду. И еще…
– Я вас не знаю и никогда не видел! – с понятием кивнул хозяин. – Только, господин, сейчас в номере остался один мальчишка. Остальные в трактир пошли… Тут рядом, соседняя дверь, показать?
– Нет. – Капитан почему-то ухмыльнулся и выскользнул за дверь как тень.
Хозяин заведения перевел дух и вытер со лба пот. Кажется, на этот раз обошлось…
Дженг, стоя в темном закутке под лестницей, натягивал на руки перчатки. Отлично. Это даже проще, чем он думал. Все, кто может оказать какое-то сопротивление, сейчас спокойно заливают глотки, а птицу, понятное дело, охраняет «мальчишка». Дураку же ясно, что за «здоровенный тюк» отволок Эйгон в комнату под номером пять! Значит, феникса они скрывают. Конкуренты, что ли?
«У меня нет конкурентов!» – твердо сказал себе капитан, прислушался к окружающей тишине и бесшумно взбежал по лестнице на второй этаж.
Кармен, подперев щеку ладошкой, зевнула и с неудовольствием посмотрела на сидящих за столом товарищей. Те уже пребывали в таком равновесии с окружающей средой, что еще полчаса – и их отсюда придется выносить… Ох, ведь не хотела она пускать их в этот, как выразился Аркадий, «вшивый бар»! Ведь знала же, чем кончится! Отец девушки владел небольшим салуном на Большой дороге, и Карменсита навидалась за свою жизнь столько, что и не пересказать… Но разве их переубедишь?!