Евангелие эпохи Водолея - Доулинг Леви Х.. Страница 76

1. Во дворец римского правителя иудеи не должны входить, чтобы не оскверниться и не стать недостойными присутствия на празднике; но они ввели Иисуса на дворцовый двор, и Пилат встретил их.

2. И Пилат сказал: Что за суета в такой ранний час? О чем просите?

3. Иудеи отвечали: Мы привели к тебе одного злого и мятежного человека.

4. Он был судим высшим советом иудеев и признан предателем нашего государства и правительства Рима.

5. Мы просим, чтобы ты приговорил его к смерти на кресте.

6. И Пилат сказал: Почему вы привели его ко мне? Идите и судите его сами.

7. У вас есть закон, и по римскому закону вы имеете право судить и казнить.

8. Иудеи отвечали: Мы не имеем права казнить человека на кресте, но поскольку этот человек предатель Тиберия, наши советники полагают, что он должен воспринять самую унизительную смерть — смерть на кресте.

9. Но Пилат сказал: По римскому закону ни один человек не может быть признан виновным в преступлении, пока нет свидетельств, и виновному позволено защищаться;

10. Потому я возьму свиток с вашими обвинениями и буду судить по римскому закону.

11. Иудеи переписали обвинения на языке римского судопpоизводства и добавили:

12. Мы свидетельствуем, что Иисус враг Рима, что он призывает людей не платить дань Тиберию.

13. И Пилат взял свиток; его стража ввела Иисуса по ступеням дворца.

14. И Иисус предстал перед римским правителем, и Пилат зачитал ему обвинения иудеев и сказал:

15. Что ты ответишь на это? Эти обвинения истинны или ложны?

16. И сказал Иисус: Зачем я буду просить перед земным судом? Обвинения были подтверждены лжесвидетелями; какая нужда мне говорить?

17. Да, я царь; но плотские люди не могут видеть царя и Царства Божия; оно внутри.

18. Если бы я был царем, как бывает им плотский человек, мои слуги встали бы на мою защиту и меня не предали бы своевольным послушникам иудейского закона.

19. Я не имею свидетельства от сынов человеческих. Бог мой свидетель, и мои слова и дела несут свидетельство истины;

20. И каждый человек, постигший истину, будет прислушиваться к моим словам и в своей душе засвидетельствует обо мне.

21. И Пилат сказал: Что есть истина?

22. И сказал Иисус: Истина есть Бог знающий. Это неизменное единое. Святой Дух есть Истина; он не меняется и не может прейти.

28. И Пилат снова вышел к иудеям и сказал: Этот человек не виновен ни в чем; я не могу приговорить его к смерти.

24. И тогда иудеи вознегодовали и стали восклицать: Наш совет знает точно. Мудрейшие люди признали его виновным во многих преступлениях.

25. Он хотел совратить нацию иудеев; хотел отвергнуть римское правление и сделаться царем. Он — преступник, пришедший из Галилеи; он должен быть распят.

26. И Пилат сказал: Если Иисус из Галилеи, он подчиняется правителю Галилеи, который должен его судить.

27. В это время Ирод прибыл из Галилеи и со всей свитой был в Иерусалиме.

28. И Пилат послал к нему Господа в цепях; он послал приговор по этому делу.

29. И сказал Ирод: Я много слышал об этом человеке и хочу увидеть его при своем дворе.

30. И затем он спросил Иисуса о его притязаниях, о его учении и целях.

31. Но Иисус не ответил ни слова; Ирод был разгневан; он сказал: Не оскорбляешь ли ты правителя страны, отказываясь отвечать?

32. А потом он позвал стражников и сказал: Возьмите этого человека и пытайте его, пока он не ответит мне.

33. Стражники взяли Иисуса и избивали его; глумились над ним; одели его в царские одежды; сделали венец из терновника и возложили ему на голову; сунули в руки ему сломанный тростник;

34. А потом говорили, насмехаясь: Радуйся, царь! Где же твои армии и твоя стража? Где твои слуги и твои друзья?

35. Но Иисус не отвечал ни слова. Тогда Ирод послал его обратно к Пилату с такой учтивой запиской:

36. Досточтимый советник Рима, я рассмотрел все обвинения и свидетельства, которые ты прислал относительно этого мятежного человека из Галилеи, и поскольку я смог признать его виновным в тех преступлениях,

37. Я передаю тебе мои права судьи, ибо ты выше меня во власти. Я одобрю любой твой приговор по этому делу.

38. В то время Пилат и тетрарх были врагами, но события эти растопили их враждебность, и в последующие дниони стали друзьями.

39. Когда Иисус был снова приведен ко двору Пилата, римский правитель сказал обвинителям Господа:

40. Я не могу признать, что этот назарянин виновен в том, в чем его обвиняют; оснований для его казни нет; я накажу его как следует и отпущу.

41. Иудеи злобно закричали: Это невозможно, чтобы такой опасный человек оставался в живых; он должен быть распят.

42. Тогда Пилат сказал: Я пpошу вам подождать немного. И затем вошел во внутреннюю комнату и сел в молчаливом раздумье.

43. А пока он размышлял, его жена, религиозная женщина галльского происхожедния, вошла и сказала:

44. Умоляю тебя, Пилат, послушай меня: Остерегись того, что ты делаешь сейчас. Не трогай этого человека из Галилеи; он святой человек.

45. Если ты накажешь этого человека, ты накажешь сына Божьего. Этой ночью я видела все это в видении — слишком ярком, чтобы им можно было пренебречь как пустым сновидением.

46. Я видела, как этот человек шел по водам моря; я слышала, как он сказал Слово и утихомирил бушующий шторм; я видела его летящим на крыльях света;

47. Я видела Иерусалим в крови; я видела поверженные статуи цезарей; я видела завесу на солнце и день, потемневший, как ночь.

48. Земля, на которой я стояла, содрогалась, как камыш на ветру. Я говорю тебе, Пилат, если ты обагришь свои руки кровью этого человека, ты навлечешь на себя недовольство великого Тиберия и проклятия сенаторов Рима.

49. И затем она ушла, а Пилат зарыдал.

Глава 168

Последняя попытка Пилата освободить Иисуса терпит неудачу. Он умывает руки в знак своей невиновности. Отправляет Иисуса к иудеям на казнь. Иудейские солдаты гонят его на Голгофу.

1. Иудеи — суеверные люди. Вслед за идолопоклонниками, от котоpых они пеpеняли это повеpье, они веpят, что в конце каждого года

2. Они могут взвалить все свои грехи на голову некоего человека, назначенного нести их грехи.

3. Этот человек становится козлом отпущения для толпы; и они верят, что если изгонят его в пустыни или в чужие страны, то освободятся от греха.

4. Так каждую весну перез праздником они выбирают узника из тюрем страны и, по своему обычаю, хотят заставить его унести прочь их грехи.

5. Среди иудейских узников в Иерусалиме было трое вожаков мерзкой разбойничьей банды, которые были схвачены за кражи, убийства, грабежи и приговорены к распятию.

6. Сзеди тех, кто должен был умеpеть, был Варрава, сын Иезии; он был богат, и он купил у священников право быть козлом отпущения для народа в предстоящий праздник и с волнением ожидал своего часа.

7. Пилат же решил воспользоваться этим суеверием, чтобы спасти Господа, и он вышел опять к иудеям и сказал:

8. Люди Израиля, согласно обычаю я отпущу вам сегодня узника, который понесет грехи ваши.

9. Этого человека вы прогоните в пустыни или в чужие страны, но вы просили меня освободит Варраву, который повинен в убийстве многих людей.

10. Теперь слушайте меня, люди: Пусть Иисус будет освобожден, и пусть Варрава заплатит свой долг на кресте; тогда вы сможете изгнать этого Иисуса в пустыни и не слышать больше о нем.

11. Народ был разгневан тем, что сказал правитель, и они замыслили снести римский дворец, изгнать Пилата с его домочадцами и с его стражей.

12. Когда Пилата заверили, что будет гражданская война, если он не послушается толпы, он взял чашу с водой и перед народом умыл руки и сказал:

13. Этот человек, которого вы обвиняете, сын самых святых Богов, и я объявляю о своей невиновности.

14. Если вы прольете его кровь, кровь его будет на ваших руках, но не на моих.

15. И тогда иудеи воскликнули: И пусть его кровь будет на наших руках и на руках наших детей.