Долина тьмы - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Страница 70

Мартин уже подумал: хватит ли у него сил держать моррела под прицелом целую неделю, пока эти двое наконец минуют опасное место. Потом настала очередь Аруты. Шелест легкого ветра в траве скрыл едва различимый шум раскрошившихся под сапогом камней, когда принц ступил в неглубокую выемку. Он тоже благополучно поравнялся с друзьями вне поля зрения часового. В следующий миг за ним последовал Мартин. Последн им мимо часового прошел Галейн.

Бару знаком показал, что он пойдет замыкающим, и Арута кивнул в ответ. Лори и Роальд пошли впереди. Когда Арута поворачивался, чтобы идти за ними, Джимми сказал ему в самое ухо еле слышным шепотом:

- Первое, что сделаю, когда выберусь отсюда - наорусь до одурения.

Мартин дружески пихнул его в плечо. Арута посмотрел на брата и одними губами беззвучно произнес:

- Я тоже.

Мартин, оглянувшись, последовал за ним.

Они молча лежали в яме у дороги, прячась от проезжавших моррелов за невысоким гребнем скалы. Они даже дышать боялись и замерли, когда услышали, что лошади замедляют шаги. На какой-то мучительный момент Аруте и его спутникам почудилось, что их сейчас обнаружат. И когда уже лежать не шевелясь было невмоготу - каждый мускул требовал движения, - дозор поехал дальше. Со вздохом облегчения Арута откатился в сторону. Кивнув Галейну, он первым ступил на опустевшую тропу. Эльф пошел вперед, а остальные, медленно поднявшись, последовали за ним.

Резкий ночной ветер свистел между утесами. Арута, присев за скалой, смотрел в ту сторону, куда указывал Мартин. Галейн прижимался к противоположной стене расщелины, в которой они схоронились. Им пришлось подняться на гребень с восточной стороны дороги, что конечно, отдаляло их от цели путешествия, но ничего другого не оставалось - уж очень много моррелов сновало по тропе. Теперь наконец их взорам открылся широкий каньон, окружавший высокое плато с маленьким озером в центре. В свете всех трех лун было видно, как тропа поворачивает налево, следуя изгибу каньона, и пропадает за гребнем перевала.

В том месте, где тропа подходила к краю обрыва, были возведены две каменные башни. Еще одна пара башен стояла на другой стороне каньона. Между ними на ветру покачивался узкий подвесной мост. На верхних площадках всех четырех башен горели светильники, пламя колебалось под порывами ветра. Все подходы к мосту и башням тщательно охранялись.

- Морелин... - сказал Арута.

- Да, - отозвался Галейн. - Кажется, они боятся, что ты приведешь с собой армию.

- Была такая мысль, - сказал Мартин.

- Ты был прав, когда вспоминал дорогу в Сарт, - признал Арута. - Здесь было бы примерно то же самое - мы потеряли бы тысячи человек, только чтобы добраться сюда, - если бы нам удалось прорваться так далеко. Но через мост, вытянувшись в одну линию... Это была бы просто бойня.

- Ты видишь черный силуэт на дальнем конце озера? - спросил Мартин.

- Какое-то сооружение, - сказал Галейн. Он казался озадаченным. - Странно видеть здание или любое сооружение в этих местах, хотя валкеру были способны на многое. Это место, где сосредоточена большая сила. Возможно, его построили они, хотя я ни о чем подобном никогда не слышал.

- Где искать терн серебристый? - спросил Арута.

- Предания говорят, что ему нужна вода, так что он растет на берегу. А больше ничего.

- Да, - отозвался Мартин, - стоит только войти...

Галейн сделал знак, чтобы все отодвинулись от края расщелиы и вернулись туда, где их ждали друзья. Эльф опустился на колени и принялся чертить на земле.

- Мы здесь, а мост - здесь. Где-то внизу - маленькая пещера или большая расщелина - гвали могли по ней ходить, так что, полагаю, вы вполне сможете проползти по ней. Может быть, это окажется чем-то типа вертикальной трубы в скалах, где надо будет карабкаться, или же цепочкой пещер. Но Апалла говорил, что гвали провели на плато немало времени. Правда, из-за "плохого существа" они там надолго не остались, но он припомнил достаточно подробностей, чтобы убедить Томаса и Калина, что это место он не перепутал ни с каким другим. Я видел трещину в стене каньона, но с другой стороны. Мы пойдем мимо моста, по краю каньона, пока черный дом не окажется между нами и стражей.

Оттуда вы и начнете свой путь. Даже если ущелье будет глубоким, спуститесь на веревках. Потом я их вытяну и спрячу, - предложил Галейн.

- Они нам очень пригодятся, когда надо будет карабкаться обратно, - возразил Джимми.

- Завтра на закате я снова спущу веревки и оставлю их до рассвета. На следующую ночь снова спущу. Думаю, мне удастся спрятаться где-нибудь в расщелине. Наверное, можно будет отлежаться и в кустах, но хотелось бы быть подальше от моррелов. - Голос его звучал не очень уверенно. - Если веревки вам понадобятся раньше, просто крикните, - добавил он, улыбнувшись.

Мартин посмотрел на Аруту:

- Пока моррелы не знают, что мы здесь, - можно попытаться.

Они все еще ждут нас с Юга, полагая, что мы где-то между Эльвандаром и Морелином. Если мы не выдадим своего присутствия...

- Хороший план, - сказал Арута, - лучшего и придумать нельзя. Идем.

Они быстро пошли между скалами - им предстояло добраться до дальнего края каньона и до рассвета спуститься на его дно.

Джимми прижимался к склону плато, прячась в тени под мостом. Край плато находился в полутора сотнях футов над ним, но Джимми не хотел быть замеченным. Отсюда ему была видна узкая черная расщелина.

- Ну конечно, она оказалась прямо под мостом, - прошептал он, повернув голову к Лори.

- Будем надеяться, что они не станут смотреть вниз.

Джимми пробрался в тесную щель, однако через десять футов проход расширялся, превращаясь в пещеру. Он повернулся к спутникам:

- Передайте факел и кремень.

Внезапно за спиной он услышал шорох. Прошептав предостережение друзьям, он резко обернулся; рука уже сжимала кинжал. Тусклый свет из-за спины не помогал, ему казалось, что углы пещеры полны просто чернильной темнотой. Джимми закрыл глаза, полагаясь на слух и осязание. Он немного попятился, молясь про себя богу воров.

Над головой раздался скрежет, словно скребли когтями по камню, и медленное, трудное дыхание. Джимми вспомнил, что говорили гвали про "плохое существо", съевшее кого-то из их племени.

Звук раздался ближе, и Джимми пожалел, что не успел зажечь факел. Он шагнул вправо и услышал, как Лори шепотом позвал его.

- Здесь какой-то зверь, - прошептал мальчик в ответ.

Лори что-то сказал остальным и отошел от входа в расщелину.

Кто-то, кажется Роальд, сказал:

- Мартин идет.

Крепко сжимая кинжал, Джимми подумал: "Да, если дошло до драки с дикими зверями, я бы тоже отправил Мартина". Он ждал, что в любой момент высокий герцог Крайди окажется рядом с ним, и недоумевал, что могло его так задержать.

Вдруг кто-то бросился на Джимми. Он прыгнул вверх и назад, почти распластавшись по стене. Одну ногу он не успел подтянуть, и что-то ударило в нее. Послышалось щелканье зубов. Джимми подпрыгнул, перевернулся в воздухе и приземлился на что-то мягкое. И тут же, не раздумывая, нанес удар кинжалом, ощутив, как конец клинка вонзился во что-то. Он скатился вниз - пещеру наполнило злобное шипение рептилии. Поднимаясь на ноги, Джимми, крутанув, высвободил кинжал. Зверь развернулся так же быстро, как Джимми, и парень, снова прыгнув, ударился головой о низко нависший камень.

Оглушенный, Джимми повалился на стену, а зверь опять кинулся на него, но промахнулся. У Джимми звенело в ушах, но он выбросил вперед левую руку и понял, что захватил шею невидим ого существа . Как тот человек из легенды, который оседлал тигра, Джимми не ослаблял хватку пока он держался за шею, зверь не мог на него наброситься. Он поволок мальчишку по пещере, а тот не переставая бил кинжалом по кожистой спине.

Джимми ничего не видел и не мог толком замахнуться, поэтому его удары в большинстве своем не достигали цели. Зверь метался, перекидывая мальчишку из стороны на сторону, ударяя его о стены и царапая о камни. Парень испугался: зверь все больше свирепел, и Джимми казалось, что его рука сейчас вырвется из плеча.