Коготь серебристого ястреба - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Страница 27
— Доброй ночи.
Коготь закрыл дверь и постоял перед ней несколько секунд, не зная, что делать. У него не было собственной комнаты, ведь из амбара он переселился сразу в комнату Лилы. Подумав немного, он решил, что раз она ушла, то теперь он будет там жить.
Поднявшись по черной лестнице, он открыл дверь. Комната была пуста. Шкаф распахнут, постель застлана, и нигде не видно ни одной вещи Лилы. С маленького столика исчезла ее щетка, как и все крошечные коробочки, где она держала свои немногочисленные безделушки, которыми обзавелась за несколько лет.
Коготь с размаху кинулся на соломенный матрас, так что деревянный каркас кровати застонал под ним. Он лежал и думал. Что теперь с ним будет? Иногда его посещали озарения, и он догадывался о мотивах поступков этих людей, но в целом не знал о них ничего. Роберт явно связан с людьми гораздо более важными, чем Кендрик. Калеб тоже как-то упомянул своего отца, но Коготь не имел представления, ни как того зовут, ни какую роль он может сыграть в происходящем.
Нет, здесь скрывалось нечто большее, что Когтю пока не дано было понять. При мысли о том, что он не может осознать происходящее, юноша совсем приуныл.
Он так погрузился в мрачные размышления, что вздрогнул, услышав, как за его спиной открылась дверь. В комнату скользнула Мегги и, улыбнувшись, прошептала:
— Я так и думала, что найду тебя здесь.
Он хотел было спросить, что ей понадобилось, но она уже потянулась к тесемкам своей рубахи, и через секунду нехитрое одеяние лежало на полу, а девушка подошла к Когтю и присела рядом.
— Подвинься, — коротко бросила она, раздражаясь от его непонятливости, а когда он так и сделал, скользнула под одеяло.
Коготь от изумления не мог выговорить ни слова.
— Здесь не жарко, а ты, как мне показалось, не собирался предложить мне одеяло. — Коготь продолжал пребывать в оцепенении. — Ну не будь же таким бестолковым. Лезь сюда!
Отбросив смущение, он подчинился. Но Мегги столкнула его с кровати, и он приземлился на пол.
— Что ты делаешь? Девушка захихикала.
— Ты бы разделся, глупый, прежде чем ложиться в постель.
Он проворно скинул одежду и лег рядом с Мегги. Она обняла его за шею и сказала:
— Очевидно, Лила не всему тебя научила. Придется это исправить.
Потом она поцеловала его, и он позабыл все тревоги о том, что происходит сейчас внизу, в общем зале.
8
МАГИЯ
КОГОТЬ приподнялся на кровати. Сердце его лихорадочно застучало, когда он услышал шаги на лестнице. В первую секунду он растерялся. Рядом с ним пошевелилась Мегги, и он, бросив взгляд через плечо, почувствовал еще большую растерянность, на этот раз из-за нахлынувших чувств. Как легко оказалось забыть Лилу, находясь в объятиях Мегги.
Дверь открылась, и вошел Магнус. Он был в своей широкополой шляпе, в руках держал посох, а через плечо у него висела кожаная сумка на большом черном ремне.
Мегги пошевелилась и открыла глаза. При виде мага она перепугалась и натянула одеяло до подбородка.
Но Магнус не обратил на нее внимания.
— Одевайся, Коготь, и собери свои вещи. Мы немедленно уходим.
— А?
Но дверь уже захлопнулась, маг ушел.
Коготь неловко вылез из постели и огляделся. Вещей у него было немного: две чистые рубахи, еще одна пара штанов, сапоги у кровати и небольшой кошелек с несколькими монетами — вознаграждение, полученное от постояльцев за дополнительную работу. Даже меч и кинжал были чужие — они принадлежали Калебу.
Он посмотрел на Мегги и, не найдя лучших слов, сказал:
— Мне нужно идти.
Она кивнула. Коготь оделся, собрал скудные свои пожитки и торопливо спустился в общий зал, где его ждали Магнус и Роберт.
— Коготь, ты отправляешься с Магнусом, — объявил Роберт. — Слушайся его во всем, как меня. Мы с тобой еще увидимся, но не скоро.
— Куда мы идем? — спросил Коготь, с которого разом слетели остатки сна.
— Тебе все объяснят на месте, — ответил Роберт тоном, не допускающим дальнейших расспросов.
Магнус двинулся на кухню, бросив:
— Следуй за мной.
Коготь так и сделал, пройдя мимо Лео и Марты, занятых приготовлением обеда. Он вышел за Магнусом во двор, и там маг сказал:
— Встань рядом со мной и возьмись за посох. Коготь подошел к Магнусу, переложил кошелек и чистую одежду на сгиб левой руки и взялся правой за посох.
Не говоря ни слова, маг вынул что-то из складок одежды. Это был металлический шар, судя по сиянию бронзовый, а может быть, даже золотой. Коготь увидел, как Магнус нажал на какую-то точку на шаре большим пальцем, и в ушах у юноши загудело, как будто его окружил целый рой пчел.
Коготь почувствовал, как земля ушла из-под ног. Сердце подпрыгнуло и заколотилось где-то в горле.
На секунду ему показалось, что он ослеп, но потом он понял, что видит не черноту, а глубокий серый цвет абсолютной пустоты. Потом под ногами снова оказалась земля, но какая-то нетвердая, зыбкая. Он крепче схватился за посох Магнуса, чтобы не упасть. Внезапно он четко осознал, что находится далеко от таверны. По-прежнему стояла ночь. В нос ударил странный острый запах, а издали донесся незнакомый шум — вроде бы гремел гром, но как-то тихо, повторяясь через равные промежутки. Чародей, повернувшись к нему, объяснил:
— То, что ты слышишь, — прибой.
Коготь посмотрел на своего спутника, стараясь разглядеть его в темноте, но лицо Магнуса скрывала тень от широких обвисших полей шляпы, и тусклый свет малой луны не рассеивал тьму.
— Прибой?
— Волны, бьющиеся о скалы.
— Мы рядом с морем? — спросил Коготь, сам понимая, что это глупый вопрос.
Но Магнус не стал его отчитывать за несообразительность, а только сказал:
— Идем.
Они прошли по тропинке, взобрались на холм и оказались перед маленькой хижиной. Почему-то шум бьющихся о скалы волн здесь был громче.
— На восходе солнца отсюда будет виден северный берег острова, — сказал Магнус и вошел в лачугу.
Коготь последовал за ним и оказался в комнатушке с земляным, плотно утоптанным полом. Сделав шаг, юноша увидел, что в полу отражается огонь, горящий в каменном очаге. Коготь присел и дотронулся до пола.
Магнус отставил посох в угол, снял шляпу и скинул с плеча походный мешок. Обернувшись к Когтю, он улыбнулся.
— Заметил все-таки, — сказал он.
— Что это?
— Камень. Раньше это был ил, но одно хитрое заклинание превратило его в камень. Я пытался сотворить нечто, напоминающее мрамор, но где-то в середине пропустил фразу. — Волшебник пожал плечами. — На самом деле меня подвела самоуверенность. — Он обвел широким жестом стены и потолок. — Стены никогда не потребуют ремонта, да и крышу заменять тоже не придется.
Обстановка в комнате была скудной: огромный сундук, стол с двумя стульями и лежак.
— Это мой лежак, — сказал Магнус. — Ты будешь спать перед очагом.
Коготь кивнул и, показав на свои вещи, спросил:
— А это куда положить?
Маг выразительно приподнял бровь, осматривая нехитрые пожитки юноши.
— Одежду используй вместо подушки, а кошелек убери куда-нибудь, лишь бы не мешал.
Коготь принялся озираться. В одном углу, рядом с очагом, стояли угольные щипцы, котелок и метла, зато второй был свободен. Он положил стопку одежды в этот угол.
— Выйдем наружу, — предложил Магнус. Когда они оказались под ночным небом, чародей сказал:
— Ты парень не глупый. Взгляни на звезды и определи, где, по-твоему, мы находимся.
Коготь задрал голову и сравнил небо с тем, которое он видел еще ребенком в своих родных горах.
Он охватил взглядом и заходящую малую луну, и сияние на востоке, предвещавшее восход большой луны.
— До рассвета четыре часа, — заметил он. — А когда ты меня разбудил у Кендрика, то уже светало. — Он владел лишь основами географии и за всю жизнь видел всего несколько карт в таверне у Кендрика, когда Роберт их изучал. Но даже с этими минимальными знаниями он сумел сделать вывод: — Мы находимся на острове в Горьком море.