Исламский энциклопедический словарь - Али-заде Айдын Ариф оглы. Страница 114
Выступающий с аналогичных позиций Хаттаби писал: "Коран был ниспослан для облегчения читателей в семи харфах. Однако разрешение на эти чтения даются только в том случае, если смыслы (этих харфов) дополняют друг друга или близки друг к другу. В этом случае они верны. Данное правило действовало до иджмы сподвижников. Но, в настоящее время, различные чтения, которые находятся вне этой иджмы, недопустимы".
Такого же мнения придерживался и Тахави. Он писал: "Применение семи чтений (кыраа) было разрешено (Аллахом) на первых этапах истории Ислама, в связи со свойственными тому периоду специфическими особенностями. Дело в том, что у арабов было много различных диалектов, и принудить их всех к единому чтению на первых порах было невозможно. После того, как среди мусульман развилась грамотность все чтения (кыраа) были объединены".
В этой связи, самое авторитетное объяснение принадлежит Ибн Масуду. Это выдающийся сахаб (сподвижник) пророка в одном из хадисов говорил о семи чтениях и арабских диалектах: "Я слышал чтение Корана от чтецов различных племен. И обнаружил, что все они близки друг к другу по смыслу… Поэтому их читайте так, как вы их изучили".
7. Под семью харфами подразумеваются арабские диалекты: Курайш, Хузайл, Сакиф, Хавазин, Кинана, Тамим и Айман.
В заключение, необходимо отметить, что до Хиджры Коран читался исключительно на диалекте Курайша. После Хиджры Ислам приняли и другие арабские племена, и на этом этапе появилась необходимость чтения некоторых частей Корана на языках диалектов этих арабских племен. Для облегчения чтения Корана для арабов, пророк попросил у Аллаха (посредством ангела Джибрила) дать разрешение читать Коран и на других арабских диалектах. Поэтом одни и те же аяты ниспосылались семь раз. Допускались только те варианты чтения, которые слышали из уст самого пророка. Во времена Османа же Коран вновь вернулся в свою изначальную форму курайшитского диалекта.
Семь знаменитых чтецов Корана, которые передали методы его чтения следующие:
1. Нафи ибн Абд ар-Рахман ибн Абу Нуайм аль-Лейси (ум. В 169/785);
2. Абдулла ибн Касир аль Макки (ум. В 120/737);
3. Абу Амр ибн аль-Ала аль-Мазини аль-Басри (ум. В 154/770);
4. Ибн Амир Абу Имран Абдулла аль-Йасриби (ум. В 118/736);
5. Абу Бакр Асим ибн Абу ан-Наджуд аль Куфи ((ум. В 127/744);
6. Хамза ибн Хабиб Ибн Аммар (ум. В 156/772);
7. Аль-Кисаи Абу аль-Хасан Али ибн Хамза (ум. В 189/804).
Их кыраа (чтения) были продолжены и развиты после них их учениками. Ибн аль-Джазири (Шамс ад-Дин Мухаммад) прибавил к этому списку еще трех передатчиков чтения Корана:
1. Халеф ибн Хишам аль-Баззар аль-Багдади (ум. В 229/843);
2. Абу Джафар Йазид ибн аль-Ка'ка аль-Махзуми аль-Мадани (ум. В 130/747);
3. Абу Мухаммад Якуб ибн Исхак аль-Хадрами (ум. В 205/820).
На сегодняшний день фактически сохранились три кыраа:
1. Кыраа Асима в передаче Хафса. Подавляющее большинство современных мусульман читает его именно в этом чтении и по нему печатаются Кораны;
2. Кыраа Нафи в передаче Варша. Этот кыраа популярен в Северной Африке (кроме Египта);
3. Кыраа Абу Амра популярен меньше первых двух. Фактически читается только в некоторых областях Судана.
Чтения, которые не имеют достоверной цепи передатчиков Корана, которые восходили бы к пророку, отвергаются. В то же время есть и такие кыраа, которые имеют подтверждение только в каких-то одиночных передачах, и не подтверждаются другими источниками (т.е. они не "мутаватир"). Их называют шазз (См. Шазз). Эти чтения запрещается употреблять при намазе, или в других местах. Однако некоторые из них принимаются в качестве довода (далиль) при решении некоторых вопросов правового характера. Таковыми являются, например, свитки Ибн Масуда или Убаййа ибн Кааба.
(Canan I. Kutub-i Sitte muhtasari. C. 4. Ankara, 1995, s. 459-462).
Кысас - месть. В исламском праве убийство человека, умышленно совершившего убийство другого человека, по приговору шариатского суда. О кысасе упоминается в аятах Корана 2: 178-179, 5: 45, 17: 33. В одном из хадисов пророка Мухаммада из сборника Абу Давуда, он сказал: «Для того, кто умышленно совершил убийство, должен быть применен кысас» (Дийа, 5). Однако кысас может быть заменен выкупом за убитого (Коран 5: 45). Также кысас и выкуп за него применяется при нанесении физических увечий или ранений другому человеку. (Коран 5: 45).
Мусульманские правоведы единогласно признают необходимость применения кысаса. Однако в связи с тем, что акт убийства является делом потерпевшей стороны и убийцы, проблема может быть урегулирована между ними. Родственники убитого могут простить убийство и получить за убитого выкуп. В этом случае необходимость кысаса отпадает и прямое вмешательство государственных органов в это дело не является обязательным.
Выкуп за убитого человека называется дийа. Выкуп за ранение человека или нанесение ему физизических увечий называется арш. В период жизни пророка Мухаммада размер дийа был равен стоимости 100 верблюдов, либо 200 быков, либо 2000 овец, что в денежном исчислении равнялось приблизительно 1000 золотых динаров, либо 12000 серебряных динаров.
Что же касается арша, то его размер различается в соответствии с каждым конкретным случаем. Например, за отсечение руки необходимо выплатить арш в размере половины дийи; за выбитый зуб нужно заплатить арш в размере одной десятой дийи и т.д. Как правило, если увечье было нанесено какому-то единственному органу в теле человека, то необходимо выплатить арш в размере полной дийи. Если увечье нанесено органу, которых в теле человека два (например, ноги, руки), то арш выплачивается в размере половины дийи и т.д.
Кысас применяется только за умышленное убийство другого человека. Если же произошел несчастный случай и убийство произошло по случайному стечению обстоятельств, то кысас не применяется, но выплачивается дийа, которая ложится, в том числе и на близких родственников невольного убийцы. Также кысас не применяется по отношению к несовершеннолетним детям или к психически больным людям.
Кыям - стоять на ногах, вставать, восставать. Один из рукнов намаза (См. Рукн и Шарт). В обязательных ежедневных пятикратных намазах является фардом (См. Фард) для тех, кто в состоянии стоять на ногах. После кыяма следует следующий рукн намаза - руку (См. Руку).
Относительно совершения намаза стоя говорится в суре Корана: «...и стойте перед Аллахом благоговейно» (2: 238). В одном из хадисов из сборников Бухари и Тирмизи пророк Мухаммад говорил: «Совершай намаз стоя на ногах. Если для этого не хватит сил, то совершай его сидя, а если не хватит сил и для этого, то совершай его лежа на боку». А в сборнике Насаи имеется следующее добавление к этим словам: «а если не хватает сил для этого, то совершайте намаз лежа на спине».
Согласно положениям ханафитского мазхаба, время стояния в кыяме во время совершения намаза должно равняться времени, на протяжении которого читается вступительный такбир-ифтитах, кораническая сура N1 «Фатиха» и следующая за ней суры Корана, которые читаются в первом и втором ракатах. В других мазхабах же, временем стояния считается только время произнесения вступительного такбир-ифтитах, и «Фатихи». Следующие за Фатихой аяты Корана в этих мазхабах считаются сунной (См. Сунна).
В кыяме нужно стоять прямо, при этом нельзя к чему-то прислоняться, если нет для этого насущной необходимости. Наклон шеи в этом состоянии допускается. В ханафитском, шафиитском и ханбалитском мазхабах расположение рук в области живота является сунной. В этом случае правая рука должна находиться на левой. По этому поводу имеются хадисы в авторитетных сборниках Бухари, Малика, Абу Давуда. Однако этой сунны нет в маликитском мазхабе, а также в шиитских мазхабах, например у джафаритов и зейдитов.