Дрожь - Ферриньо Роберт. Страница 51

— Говоришь как эксперт! — вставил Джимми.

— Можно и так сказать, — согласился Маклен. — Первые несколько недель после того, как в меня стреляли, я чувствовал себя крайне паршиво. Если бы попали чуть выше, я смог бы снова ходить. Пусть с палочкой, пусть медленно, но сам. Я много знаю о страхе. И собираюсь кое-чему научить тебя, слизняк.

Джимми напряг все мышцы, чтобы не дрожать, и даже преуспел в этом, пока не увидел улыбочку Маклена.

— Так почему ты это сделал? — Маклен указал костылем на фото. — Я пришил нарика, а через год ты пришел за мной? Какого хрена?

— Развяжи мне руки, может, я и вспомню.

— А ты и так вспомнишь, — пообещал Маклен.

— Давай, Джимми, — сказал Акула, рисуя. — Расскажи Маклену о реке с дурацким названием в Южной Америке. Попробуй на нем свои шуточки. Интересно, как ты после этого запоешь.

— Этот нарик был психом, — продолжал Маклен.

— Ты должен был держаться подальше от его жены и дочки, как он тебя и просил. Тогда, возможно, у них снова была бы семья, а ты бы ходил на своих ногах.

— Я не доверяю людям, которые притворяются, что им не страшно. Их нужно ставить на место.

— А Сэмюэл не притворялся.

— Ах, его звали Сэмюэл? Элегантное имя для торчка. Он тебе что, спас жизнь? Вынес из горящего здания? Или, может, вы выросли водном дворе? Вместе смотрели «Плейбой»?

— Мне он нравился.

— Этого недостаточно. Должна быть еще причина.

— Он мне нравился, — повторил Джимми. — Нравился. А ты убил его.

— Ты веришь этому парню. Акула?

— Да, верю, — отозвался тот.

— И я тоже, — засмеялся Маклен. — Пришел час расплаты. Таковы правила игры. Сначала я сделал ход, убив торчка, а потом ты с этими вьетнамцами. Угадай, чья сейчас очередь? Снова моя!

Джимми дернулся в сторону Маклена, но тот взмахнул костылем, и Джимми оказался на полу. Он лежал, глядя на ковбойские сапоги Маклена, и краем глаза узрел кусок стекла, оставшегося на рамке от фотографии.

— Чего не начинаешь, Маклен? — спросил Акула. — Никто не услышит из-за музыки.

— Мне некуда спешить. И тебе не советую, — предупредил его Маклен и указал на портрет Клода в виде клоуна. — Этого парня я и увидел сквозь клубы дыма в ту ночь, заливаясь слезами, зная, что умру. Вьетнамцы были просто психи, а Клод сумасшедший вдвойне. Я слушал, как он кричал в ту ночь. А затем начал стрелять. Первые пули я даже не почувствовал. Все было как во сне. Но последняя оказалась страшной. Я помню, как ползал по полу, скрючившись от боли, а Акула сгреб Клода в охапку, словно ребенка. Клод умер слишком быстро. С тобой такой ошибки не произойдет.

Джимми взял в руку кусок стекла и медленно встал. Ноги подкашивались, но, что бы ни случилось, он умрет стоя, а не на коленях.

— Почему ты просто не убил меня? — спросил Маклен. — Зачем вся эта морока с вьетнамцами?

— Я хотел сам это сделать, — Джимми осторожно перерезал скотч на руках, — используя «Крутых парней» для прикрытия, но...

— Трудно нажать на курок, да? — усмехнулся Маклен. — Не так все просто, как в фильмах, о которых ты пишешь.

Джимми посмотрел ему прямо в глаза.

— Почему бы тебе не дать мне пушку? Уж в этот раз я воспользуюсь ею как надо, можешь не сомневаться.

— Разбежался! — осклабился Маклен. — А зачем ты украл мои чипы?

— Сиюминутное решение. Думал, это собьет копов со следа.

— Меня это крайне разозлило, — заметил Маклен. — Ты все правильно просчитал, но и предположить не мог, что мы с Акулой выйдем героями. Сам мэр жал мне руку перед камерами. И наградил меня!

Все повернулось не так, как ты ожидал, — продолжал Маклен. — Например, возьмем Пилар. Она просто невинная жертва обстоятельств. Мне даже не по себе из-за этого.

— И мне тоже, — сказал Акула. — И Блейна жаль.

Маклен покачал головой.

— Почему Пилар не сказала мне, что она ни при чем? Не произнесла ни слова. Только приказывала убраться с ее территории.

— А что бы изменилось? — спросил Джимми.

— Черт, может, и ничего. Но попытаться все равно стоило, — ответил Маклен. — Никогда не пойму женщин...

Джимми высвободил руки и тут же попытался вонзить стекло Маклену в горло, но едва успел слегка поранить ему щеку, как костыль обрушился ему на плечо. Пальцы мгновенно онемели.

— Не хочешь так просто сдаваться? — Кровь стекала у Маклена по подбородку, но он остался невозмутимым. — Похвально, Джимми. Но нам с тобой предстоит проехать еще не одну милю на моем «шевроле».

Джимми сжат стекло в ладони так сильно, что порезал себе кожу.

Акула бережно отложил свой рисунок и карандаши.

— Мак?

— Он только мой, — остановил его Маклен. Кровь капала ему на рубашку, но он не обращал на это внимания.

— Я рад, что так поступил с тобой. — Джимми не выпускал стекла и внимательно смотрел на Маклена, выжидая удобный момент. — Пару месяцев назад я был в Ватикане. Там множество людей просили о прощении, а я даже не помыслил о том, чтобы поставить за тебя свечку.

— Давай болтай, — отмахнулся Маклен. — Уверен, ты всю свою жизнь болтал, чтобы избежать проблем. Но в этот раз не выйдет.

— Жалею, что не пристрелил тебя. Видел бы ты себя в ту ночь! Жалкое зрелище!

— Но ты же не убил меня. Вот в чем беда всех умных парней, вы не можете довести до конца начатое дело. — Костыль с размаху врезался в стену рядом с Джимми.

Джимми отпрянул, перехватил костыль и ударил им Маклена по лицу.

В дверь снова постучали.

— Пошел вон отсюда, — закричал Маклен. Изо рта у него хлынула кровь. Акула бросился на помощь, но Маклен оттолкнул его.

Снова послышался стук.

— Мистер Маклен, сэр...

— Акула, разберись с этим менеджером, — приказал Маклен.

Тот открыл дверь. В кабинет влилась музыка.

В дверях стоял тощий мужчина в дешевом костюме.

— Простите меня, Акула, мистер Маклен, но я...

Хоулт оттолкнула его и приставила дуло пистолета ко лбу Акулы.

— Полиция. Пожалуйста, отступите назад. — Ее рука слегка дрожала. — Я сказала — назад!

Акула попятился, озираясь на Маклена.

— Проходите, мисс! — Маклен попытался вытереть кровь с лица, но лишь размазал ее. — Простите мой внешний вид, но на меня напал этот человек...

— Джимми, ты в порядке? — спросила Хоулт.

— Бьет инвалида! — пожаловался Маклен. — Вот как низко он пал.

— Стреляй, Джейн, стреляй! — закричал Джимми, еле дыша.

Глава 41

— Вот это клево! — радовался Ролло.

Напитано вытянул ноги на заднем сиденье бронированного лимузина.

— Друг Джимми — мой друг, — сказал он. — К тому же я польщен, что он доверил твою безопасность моему автомобилю.

— Впечатляющая штука, — присвистнул Ролло. Они ехали по Пятому хайвэю теплым вечером. — Такое чувство, что мы плывем на военном корабле.

— У меня абсолютно те же ощущения, — зевнул Напитано. — Оставайся сколько хочешь. Здесь есть запасные зубные щетки и пижамы.

Он вытащил бутылку дорогого шампанского из ведерка со льдом. Лимузин был оснащен специальным холодильником, но Напитано предпочитал классический метод.

— Шампанского?

— Вообще я не пью алкоголя, Нино. Можно лучше газировки? — Ролло взял баночку. — А почему бы нам не заехать к Акуле и не поприветствовать его? Это недалеко. Что скажешь?

Напитано обнажил свои острые детские зубки.

* * *

— Руки вверх, — громко приказала Хоулт.

Пальцы Акулы коснулись потолка. Ему показалось это забавным, и он прыснул.

Хоулт стояла в дверном проеме. На ней было черное платье по колено и жакет, и Джимми недоумевал, куда же она ехала, решив по дороге заскочить и спасти ему жизнь.

— Джимми, ты можешь ходить?

— А как насчет меня? — спросил Маклен. Джимми до кости разбил ему голову костылем. — Ведь напали-то на меня!

Хоулт держала Маклена и Акулу под прицелом. Она двигалась слишком быстро. Лучше было бы навести пистолет на одного, а смотреть на второго.