Большая Советская Энциклопедия (УЗ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ". Страница 25

  Начало партийно-советской печати на узбекском языке положила газета «Иштирокиюн» («Коммунист», с 1918). В 1924 выходило 16 газет на местных языках. В годы проведения земельно-водных реформ, индустриализации и коллективизации были организованы газеты «Камбагал дехкон» («Бедняк-дехканин»), «Ишчи» («Рабочий»), «Колхоз йули» («Колхозный путь») и др. В 1975 выходило 256 изданий газет, в том числе 15 республиканских, 22 областные, 4 газеты автономных республики, 143 городские и районные, 72 низовые и колхозные общим тиражом 881,1 млн. экземпляров; на узбекском языке выпускалось 169 газет. Республиканские газеты: на узбекском языке — «Совет Узбекистони» («Советский Узбекистан», с 1918), «Еш ленинчи» («Молодой ленинец», с 1925), «Узбекистон маданияти» («Культура Узбекистана», с 1956), «Укитувчилар газетаси» («Учительская газета», с 1931), «Ленин учкуни» («Ленинская искра», с 1929); на русском языке — «Правда Востока» (с 1917), «Комсомолец Узбекистана» (с 1926), «Пионер Востока» (с 1927); на узбекском и русском языках — «Кишлок хакикати» («Сельская правда», с 1974), на таджикском языке — «Хакикати Узбекистон» («Узбекистанская правда», с 1924), на крымско-татарском языке — «Ленин байрагъы» («Ленинское знамя», с 1957) и др.

  Издаются партийные, общественно-политические, молодёжные, литературно-художественные, научные, технические, сатирические и др. журналы: «Коммунист Узбекистана» (на узбекском языке, с 1925, и русском языке, с 1960). «Партийная жизнь» (на узбекском и русском языках, с 1958), «Шарк юлдузи» («Звезда Востока», с 1933), «Гулистан» («Цветник», с 1925), «Муштум» («Кулак», с 1923) и др. В 1975 выходило 141 журнальное издание годовым тиражом 134,4 млн. экземпляров, в том числе блокнот агитатора, 41 журнал, 48 изданий «Трудов», «Учёных записок», 38 бюллетеней и др.

  В Ташкенте находится Узбекское информационное агентство (УзТАГ). В 1921 в Ташкенте по указанию Ленина была построена первая в Средней Азии радиостанция, проводившая с 1922 пробные передачи. 11 февраля 1927 начала работать первая широковещательная радиостанция. В 1975 среднесуточный объём 3-программного радиовещания составлял 35 ч. Передачи ведутся на узбекском, русском, таджикском, казахском, каракалпакском, татарском, уйгурском языках. Транслируются передачи из Москвы в объёме 32 ч в сутки. С 1947 ведутся радиопередачи из Ташкента для зарубежных слушателей (в 1975 7 ч в сутки на английском, фарси, арабском, хинди, урду, уйгурском, узбекском языках). В 1956 начались регулярные телепередачи. В 1974 по 3 программам телевидения велись передачи на узбекском, русском, казахском языках; объём республиканского телевидения составлял 11 ч в сутки. Ретранслируются телепередачи из Москвы, Фрунзе, Душанбе (общий объём 15 ч в сутки). В Ташкенте находятся телецентр, радиодом, творческое объединение «Узбектелефильм».

  Лит.: Эрназаров Т. Э., Расцвет народной печати в Узбекистане, Таш., 1968; Юлдашев З. И., Развитие книгоиздательского дела в Узбекистане, [Таш., 1969]; Сафаров Р. А., Пресса Узбекистана в коммунистическом строительстве. Таш., 1973; Есин А. Ф., Радио и телевидение Узбекистана, Таш., 1975; Эрназаров Т. Э., Акбаров А. И., История печати Туркестана, Таш., 1976.

  Р. А. Сафаров, У. Я. Ибрагимов .

  XIV. Литература

  В богатом и разнообразном устно-поэтическом творчестве узбекского народа большое место занимают сказки:, о животных, волшебно-фантастические и бытовые. Среди последних выделяется жанр латифа (анекдот), циклы которого сложились вокруг шутников-балагуров Алдара Кусы, Каля-плешивца и народного мудреца и острослова Насреддина Афанди. В демократических народных вариантах латифа немало черт социальной сатиры. Широкое распространение получил также эпический жанр дастана . Записано более 200 текстов (80 сюжетов) от 50 сказителей: героический эпос «Алпамыш», героико-романтический эпос «Гороглы» (более 40 сюжетов), воинская повесть «Юсуф и Ахмед», романтические дастаны авантюрно-новеллистического и сказочно-фантастического содержания. По генетическому признаку они подразделяются на фольклорные («Тахир и Зухра», «Ширин и Шакар», цикл «Рустамхон» и др.) и книжные. Сюжеты книжных, как правило, заимствованы из классических произведений на арабском, персо-таджикском или староузбекском языках: «Фархад и Ширины, «Лейли и Меджнун», «Юсуф и Зулейха» и др. В отличие от прошлых веков, современные дастаны изображают конкретно-историческую действительность («Хасан-батрак», «Джизакское восстание» и др.).

  В становлении узбекской письменной литературы значительную роль сыграла классическая литература на языке фарси, развивавшаяся до 11 в. на территории Средней Азии. До исламская культура тюрков представлена незначительным числом письменных памятников на различных древних тюркских языках: орхоно-енисейские надписи (7—12 вв.), «Покаянная молитва манихейцев» (5 в.), написанная древнеуйгурским письмом. В силу большой близости тюркских языков памятники такого рода представляют особый культурный и научный интерес для всех тюрко-язычных народов, так же как и созданные в более позднее время уже на основе этических норм ислама дидактических произв. «Знание, дающее счастье» (1069) Юсуфа Баласагуни , «Подарок истин» (кон. 12 — нач. 13 вв.) Ахмада Югнаки.

  Выделяется «Словарь тюркских наречий» (1072—74), составленный Махмудом Кашгари .

  Начиная с 14 в. узбекская литература развивалась весьма интенсивно и представлена разнообразными жанрами: лирической и эпической поэзией, элегическими стихами, романтическими дастанами, мемуарной литературой в прозе, историографией. Начинает проникать светская тематика (любовно-романтическая поэма на библейско-коранический сюжет «Юсуф и Зулейха» Дурбека, конец 14 — начало 15 вв.). Появились многочисленные переводы произведений художественной литературы с языка фарси на узбекский язык и с узбекского языка на фарси.

  С конца 14 в. культурным центром стал Самарканд, в котором жили многие поэты и учёные, учились знаменитые поэты Джами (1414—92) и Алишер Навои (1441—1501). Вторым центром культуры Средней Азии и Хорасана в 15 в. стал Герат. Здесь проводились большие филологические исследования, собирались рукописи ценных литературных произведений.

  В 15 в. возросло значение литературы на тюркском языке. Одним из ярких её представителей был Лутфи (около 1367—1465), воспевший в поэме «Гуль и Новруз» (1411) идеальную любовь. Особое место занимает творчество Навои. Свою лирику на тюркском языке он объединил в четыре сборника — дивана под аллегорическим названиями «Чудеса детства», «Редкости юности», «Диковины средних лет», «Назидания старости», включив в них лучшие свои произведения: касыды , газели , кыт’а, рубаи и др. В богатейшем наследии Навои выделяется его «Пятерица» — первый на тюркском языке «ответ» на одноимённое творение Низами Гянджеви . В антологии «Собрание утончённых» (1491) Навои даёт краткую характеристику крупных поэтов 15 в. Во многих сочинениях он затронул проблемы эстетики и теории литературы; немало способствовал развитию тюркского стихосложения (трактат «Весы размеров»). Навои вывел узбекскую литературу на мировую арену.

  Литература 16—1-й половины 19 вв. развивалась по двум линиям — придворно-панегирической и демократической. В оппозицию существующему строю часто вставали различные аскетически-отшельнические группы, распространённые в то время в Средней Азии как разновидности активного дервишества (см. Дервиши ). Некоторые из них сочиняли стихи мистического содержания, распространяли суфизм (см. Суфийская литература ).

  Исторические события 16 в. отразились в героической поэме «Шейбани-наме» (1506) Мухаммеда Салиха (1455—1535), в творчестве Захиреддина Мухаммеда Бабура (1483—1530). До нас дошли его небольшой лирический диван и автобиографический труд «Бабур-наме». Но в произведениях Салиха и Бабура исторические события нередко получали тенденциозное освещение. Сочинения правителя Хивы Абулгази (1603—63) «Родословная туркмен» и «Родословная тюрков» (незакончен) содержат ценные сведения по истории туркмен, узбеков, каракалпаков, казахов, а также много народных легенд, преданий, сказаний, пословиц и поговорок. Значительный вклад в литературу 16 в. внёс Ходжа (Пошшоходжа) рассказами «Ключ справедливости» и «Цветник».