Большая Советская Энциклопедия (ГР) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ". Страница 198

  Первыми значительными произведениями о колхозной деревне были романы «Заря Колхиды» (отдельное изд. 1949) К. Л. Лордкипанидзе (р. 1905) и «Гвади Бигва» (1938) Киачели. В романе «Похищение Луны» (1935) К. С. Гамсахурдиа (р. 1891) показал картины крушения старого мира, утверждения новой, социалистической жизни. Его роман «Десница великого мастера» (1939) о жизни Г. в 10—11 вв. — крупный вклад в советскую историческую романистику. Вслед за романом «Бата Кекия» (1933) Шенгелая опубликовал романы «Заря» (1940) и «Вдохновение» (отдельное изд. 1949), повествующие о глубоких социальных сдвигах в 20 в. А. Н. Кутатели (р. 1897) в романе «Лицом к лицу» (книги 1—4, 1933—43) отразил борьбу грузинского народа за свержение меньшевистской диктатуры и установление Советской власти в Г. Истории большевистских организаций Г. посвящены романы «Кецховели» (1941) Лисашвили и “На берегу Лиахви» Б. И. Чхеидзе (р. 1901), повести Д. С. Сулиашвили (1884—1964). К числу крупнейших произведений грузинской прозы 30-х гг. относится исторический роман Джавахишвили «Арсен из Марабды». Комедия Какабадзе «Свадьба в колхозе» (пост. 1938) и пьесы С. Д. Клдиашвили «Поколение героев» (1937), Вакели «Зависть» (1937), Г. Д. Баазова (1904—37) «Немые заговорили» (1931), В. И. Габескириа (1903—1964) «Их повесть» (1943) в правдивых сценических образах раскрывали духовный мир советского человека. Эпизоды революционной борьбы грузинского народа на заре 20 в. воссоздали в своих пьесах Дадиани («Из искры», 1937) и Баазов («Ицка Рижинашвили»).

  В годы Великой Отечественной войны 1941—1945 написаны эпические поэмы С. И. Чиковани «Песнь о Давиде Гурамишвили» (1944) и Г. Г. Абашидзе «Непобедимый Кавказ» (1944). Расцвела патриотическая лирика: стихи Г. В. Табидзе, Леонидзе, С. И. Чиковани, И. В. Абашидзе, Мирцхулавы, Каладзе, Д. А. Гачечиладзе (р. 1902) и др. Появились исторические драмы Шаншиашвили «Герои Крцаниси» (пост. 1942) и Л. П. Готуа (р. 1905) «Ираклий II» и «Давид Строитель». Борьба советского народа против немецко-фашистских захватчиков — тема пьес «Батальон идёт на Запад» (1941) и «Небо Москвы» Г. Д. Мдивани (р. 1905), «Гора дум» Г. И. Шатберашвили (1910—65), «Непобедимые» (1943) Готуа и др.

  В послевоенное время в поэмах Леонидзе «Портохала» (изд. 1951) и «Бершоула» (1951), в циклах стихов И. В. Абашидзе «Песня жатвы» и «Цветёт Гурия» нарисованы типичные образы людей мирного созидательноог труда. Лирические циклы С. И. Чиковани «На польской дороге» и «Весна на Одере», Р. А. Маргиани (р. 1916) «Песни Коммунизма», И. Е. Нонешвили (р. 1918) «За мир» отражали стремление советских людей к упрочению мира и дружбы между народами. Высокую оценку получили лирические циклы Г. Г. Абашидзе «На южной границе» (1949) и «Ленин в Самгори» (1950).

  Грузинскую поэзию обогатили стихи Х. М. Берулава (р. 1924), О. С. Челидзе (р. 1924), А. П. Шенгелия (р. 1914), М. С. Лебанидзе (р. 1922), Ш. З. Амисулашвили (р. 1915), Т. А. Джангулашвили (р. 1923) и др. поэтов, вступивших в литературу в начале послевоенного периода. Великой Отечественной войне посвящен роман Киачели «Человек гор» (1948) и повесть Шенгелая «Красный мак» (1949). К числу значительных произведений грузинской драматургии послевоенного периода относятся пьесы И. О. Мосашвили (1896—1954) «Начальник станции» (1947), «Потопленные камни» (1949), «Его звезда» (1950) и «Путь в грядущее» (1953), лирическая комедия М. Г. Бараташвили (р. 1908) «Стрекоза» (1953), пьесы М. Н. Мревлишвили (р. 1904) «Очаг Харатели» и «Николоз Бараташвили».

  Ведущее место в грузинской литературе 50—60-х гг. принадлежит прозе, в которой преобладает тематика современности: роман Гамсахурдиа «Цветение лозы» (1956), романы А. И. Белиашвили (1903—61) «Перевал» (1956), «Рустави» (ч. 1—2, 1959—60) и «Швидкаца» (1960—61), цикл новелл К. А. Лордкипанидзе о Великой Отечественной войне; социалистической деревне посвящена первая книга его романа «Волшебный камень» (1955—56), а также романы Р. А. Джапаридзе (р. 1923) «Вдова солдата» (книга 1—2, 1960) и Т. Г. Донжашвили (р. 1916) «На Алазани» (1956). Историческое прошлое Г. отражено в тетралогии Гамсахурдиа «Давид Строитель» (книги 1—4, 1946—58), в исторических романах Г. Г. Абашидзе «Долгая ночь» и «Лашарела» (книга 1, 1957), Белиашвили «Бесики» (1946), Готуа «Удел героев» (книги 1—4, 1958—62). Правдивые образы современников нарисованы в романе В. Ш. Авалиани (р. 1914) «Новые горизонты», в книгах повестей и рассказов О. Р. Чхеидзе (р. 1920), Г. К. Нагрошвили (р. 1910), Г. С. Чиковани (р. 1910), Мревлишвили, Шатберашвили, А. И. Ломидзе (р. 1907), М. В. Асатиани (1909—70). Романы прозаиков Н. В. Думбадзе (р. 1928; «Я, бабушка, Илико и Илларион», «Я вижу солнце», «Солнечная ночь», «Не бойся, мама!»), А. С. Сулакаури (р. 1927; «Золотая рыба»), О. Ш. Иоселиани (р. 1931; «Полдень» и «Кончилась зима»), Э. Л. Кипиани (р. 1924; «Красные облака») произведения Р. К. Инанишвили (р. 1926) заняли прочное место в грузинской литературе.

  Грузинская поэзия конца 50-х и 60-х гг., освобождаясь от излишней помпезности, риторики и одописных тенденций 30—40 х гг., глубже проникает в духовный мир советского человека, многогранно отражает его чувства и мысли. Показательны книги стихов И. В. Абашидзе «Приближение» и особенно циклы «По следам Руставели» и «Палестина, Палестина», воссоздающие образ великого грузинского поэта; последние поэтические циклы Леонидзе и С. И. Чиковани, поэма Каладзе «Отец», книги Маргиани «Пробуждение», Нонешвили «По всему миру», новые стихи Гачечиладзе, Гомиашвили и др. Наряду с мастерами старшего поколения активно работают поэты А. П. Каландадзе (р. 1924), М. И. Мачавариани (р. 1929), О. И. Чиладзе (р. 1933), Ш. Г. Нишнианидзе (р. 1929), Дж. А. Чарквиани (р. 1931), Ф. И. Халваши (р. 1925), М. Г. Квливидзе (р. 1925), В. С. Сулаберидзе (р. 1919), М. Ф. Поцхишвили (р. 1930), Н. В. Гурешидзе (р. 1927) и др.

  Преодолевая отрицательное влияние теории бесконфликтности, грузинской драматурги создали ряд интересных пьес: М. Н. Мревлишвили «Лавина» (1956) и «Пламенный мечтатель» (1961), Бараташвили «Мое Квавилети», Г. Г. Абашидзе «Мать» и «Путешествие в три времени», М. В. Джапаридзе (1906—64) «Земляки» (1956), Вакели «Деловой человек», О. И. Чиджавадзе (р. 1909) «Крот» и «Счастливый неудачник». Появились исторические драмы Г. Н. Нахуцришвили (р. 1902) «Цицамури» и «Пиросмани», пьесы В. Л. Канделаки (р. 1918) и К. М. Буачидзе (р. 1914), Г. Л. Келбакиани (р. 1910) и др. Видное место в репертуаре грузинских театров заняли пьесы Г. М. Хухашвили (р. 1926), А. И. Гецадзе (р. 1929), Иоселиани и др.

  Популярностью пользуются произведения, созданные для детей Накашидзе, Мариджан (М. М. Алексидзе, р. 1890), А. А. Хахуташвили (1888—1960), И. Л. Сихарулидзе (1889—1963), Л. И. Мегрелидзе (1883—1968), М. А. Мревлишвили (р. 1909), Р. К. Коркиа (р. 1894), Н. В.Чачава (р. 1901), А.С.Сулакаури (р. 1927) и др.

  Капитальные труды по истории грузинские литературы создали учёные-литературоведы К. С. Кекелидзе (1879—1962), С. Г. Каухчишвили (р. 1895), П. И. Ингороква (р. 1893), С. И. Хундадзе (1860—1928), В. И. Котетишвили (1893—1937), Г. Д. Кикодзе (1886—1960), А. Г. Барамидзе (р. 1902), М. З. Зандукели (1889—1968), Г. Н. Абзианидзе (р. 1907), Л. Н. Асатиани (1900—55). Проблемы развития советской литературы разрабатывают литературоведы и критики: Г. Н. Джибладзе (р. 1913), С. Е. Чилая (р. 1911), Ш. Д. Радиани (р. 1904), В. Д. Жгенти (р. 1903), Г. К. Натрошвили (р. 1910), Л. Г. Каландадзе (р. 1904), Д. Г. Бенашвили (р. 1910), И. В. Цулукидзе (р. 1899), Е. Д. Карелишвили (р. 1908), Г. И. Мерквиладзе (р. 1914), В. Н. Замбахидзе (р. 1902), Г. Г. Маргвелашвили (р. 1923), В. Г. Мачавариани (р. 1906), Г. Ш. Цицишвили (р. 1929), Г. Л. Асатиани (р. 1928), Г. Е. Гвердцители (р. 1930) и др.

  За годы Советской власти произведения грузинских писателей переведены на языки многих народов СССР и зарубежных стран. Полный перевод на русский язык «Витязя в тигровой шкуре» Руставели был сделан 5 раз: К. Д. Бальмонтом (частично опубликован в 1917, полностью в 1933), П. Петренко, Г. К. Цагарели, Ш. Нуцубидзе и Н. А. Заболоцким. Многие грузинские поэты прозвучали на русском языке в переводах Н. С. Тихонова, Б. Л. Пастернака, П. Г. Антокольского, А. А. Ахматовой, И. Л. Сельвинского, В. К. Звягинцевой, М. А. Светлова, А. П. Межирова, Е. А. Евтушенко, Б. А. Ахмадуллиной, Е. М. Винокурова и др.