Большая Советская Энциклопедия (АС) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ". Страница 21
Лит. см. при ст. Обмен веществ.
С. Е. Северин, Е. В. Петушкова.
Ассимиляция в петрографии
Ассимиля'ция в петрографии, процесс взаимодействия магмы с вмещающими породами. В результате А. магма полностью или частично растворяет вещество вмещающих пород и изменяет свой состав. Согласно ассимиляционной гипотезе, вплавление больших посторонних масс в жидкую магму обусловливает разнообразие магматических пород, а также состав послемагматических рудоносных растворов. А. может быть причиной, вызывающей дальнейшую дифференциацию магмы. Благоприятными условиями для А. являются контрастный состав магмы и вмещающих пород, перегрев магмы и обилие в ней летучих компонентов. Широкое развитие А. с образованием габбро и диоритов известно в краевых частях гранитных интрузивов, залегающих в толщах известняков и основных эффузивных пород. См. также Магма.
В. П. Петров.
Ассимиляция в языкознании
Ассимиля'ция в языкознании, уподобление звуков — фонетическое изменение, состоящее в переходе звука под влиянием соседнего в другой звук, у которого совпали значения всех (полная А.) или части (частичная А.) дифференциальных признаков, ранее отличавшихся от значений соответствующих дифференциальных признаков соседнего звука. Если уподобляющиеся звуки находятся в непосредственном соседстве, то говорят о контактной А., в противном случае — о дистантной. При прогрессивной А. последующий звук уподобляется предшествующему, при регрессивной — предшествующий последующему. Например, «свадьба» из более раннего «сватьба» (ср. «сват») или польск. sfora — «свора» из более раннего swora (в первом случае, регрессивная, во втором — прогрессивная А. по звонкости (глухости).
А. К. Поливанова.
Ассимиляция (этнографич.)
Ассимиля'ция (этнографич.), слияние одного народа с другим с утратой одним из них своего языка, культуры, национального самосознания. Во многих странах в условиях национального и религиозного гнёта имела место насильственной А.: так было в Австрийской империи, позже — в Австро-Венгрии, в царской России. Аналогичные процессы продолжаются и теперь в некоторых капиталистических странах (Испания, Греция). В ряде стран, где есть национальные меньшинства, происходит естественная А. В СССР и других социалистических странах, в условиях полного равноправия всех народов, некоторые малые народы, преодолев вековую экономическую и культурную обособленность, сливаются с более крупными этническими общностями. Об А. см. также в статьях Нация, Национальный вопрос.
Ассинибойн
Асси'нибойн (Assiniboine), река в Канаде, в бассейне р. Нельсон. Длина около 750 км, площадь бассейна 100 тыс. км2. Берёт начало на Центральных равнинах, к З. от оз. Виннипег. Питание снеговое и дождевое, весеннее половодье; средний расход 47 м3/сек, замерзает с ноября по март. Доступна для мелких судов на 450 км. В устье — г. Виннипег.
Ассинтская складчатость
Асси'нтская скла'дчатость [по Ассинтскому округу (Assynt) в Сев. Шотландии], термин, примененный первоначально в 1944 немецким геологом Х. Штилле для обозначения тектонических движений, приведших к несогласному залеганию отложений нижнего кембрия на торридонских песчаниках и льюисских гнейсах верхнего докембрия Шотландии. В 1955 Штилле предложил называть термином «А. с.» эпоху складчатости, охватывающую отрезок времени (по современным радиометрическим данным) от 1600 до 570 млн. лет назад. В этом смысле термин «А. с.» является синонимом байкальской складчатости [в первоначальном толковании (1937) Н. С. Шатского].
А. А. Богданов.
Ассирийский (новосирийский) язык
Ассири'йский (новосири'йский) язы'к, общее название современных восточно-арамейских диалектов (урмийский, саламасский, джилу, тиари, мосульский и др.), принадлежащих к семье семито-хамитских языков. На А. я. говорят ассирийцы (сирийцы) в Иране, Турции, Ираке и Сирии, а также переселенцы из названных стран в СССР и США. Урмийское наречие легло в основу литературного А. я., сформировавшегося в 40-х гг. 19 в. На нём создана пресса, художественная, церковная и учебная литература. А. я. по своей структуре сильно отличается от общесемитического типа. Значительные изменения под влиянием окружающих языков произошли на всех уровнях: фонологическом, морфологическом, синтаксическом. Исчезли некоторые исконно семитические фонемы, появились новые. Распространилась гармония гласных. Изменилась система спряжения глагола: видовое спряжение заменено временным. В качестве личных глагольных форм выступают отглагольные имена (причастия, инфинитивы). Синтетические формы часто заменяются аналитическими. В лексике большое место занимают иноязычные заимствования (тюркские, иранские, арабские).
Лит.: Юшманов Н. В., Ассирийский язык и его письмо, в кн.: Письменность и революция, сб. 1, М.—Л., 1933; Церетели К. Г., Современный ассирийский язык, М., 1964; его же, Материалы по арамейской диалектологии, т. 1— Урмийский диалект, Тб., 1965; Калашев А., Русско-айсорский и айсорско-русский словарь, Тифлис, 1894: Friedrich J., Neusyrisches in Lateinschrift aus der Sowjetunion, «Zeitschrift der Deutschen Morgen-landischen Gesellschaft», 1959, Bd 109, Н. 1: М aclean A. J., A. dictionary of the dialects of vernacular Syriac, Oxr., 1901.
К. Г. Церетели.
Ассирийцы
Ассири'йцы, айсоры (самоназвание — атураи), народ; живут в Иране, Ираке, Турции, Сирии, Иордании, Ливане, США, в СССР и некоторых других странах Европы. Общая численность А. — более 1 млн. чел. (в СССР на 1959—22 тыс. чел.). Современный ассирийский (новосирийский) языкотносится к семито-хамитской семье языков. Верующие А. — христиане (в основном несторианского толка). Большинство А. занято в сельском хозяйстве. В ряде стран Востока А. сохраняют пережитки родоплеменной структуры. В СССР большинство А. — городские жители. А. считают себя потомками древних ассирийцев, значительная их часть сохраняет многие древние обычаи, традиции и элементы культуры.
Лит.: Матвеев К. П. (Бар-Маттай), Мар-Юханна И. И., Ассирийский вопрос во время и после первой мировой войны (1914—1933), М., 1968; Wigram W. A., The Assyrians and their neighbours, L., 1929.
К. П. Матвеев.
Ассириология
Ассириоло'гия, наука о языках, письменности, культуре и истории Вавилонии и Ассирии, в широком смысле — весь комплекс наук, связанных с цивилизациями, пользовавшимися клинообразной письменностью (клинописью), в этом смысле А. охватывает и шумерологию, а также урартологию, хеттологию, хурритологию и эламитологию. К А. теперь обычно не относят угаритоведение, а также историко-филологическое изучение Др. Ирана (хотя угаритская и древнеперсидская цивилизации тоже пользовались особыми разновидностями клинообразных письменных знаков, однако, по-видимому, они генетически прямо не связаны с вавилоно-ассирийской клинописью).
Базу А. заложили в середине 19 в. археологические исследования О. Г. Лейарда (Англия) и П. Э. Ботта (Франция), обнаруживших на городищах Куюнджик, Нимруд и Хорсабад в Ираке многочисленные ассирийские письменные и художественные памятники 9—7 вв. до н. э., а также открытие Г. Роулинсоном (Англия) в Иране трёхъязычной (древнеперсидско-эламско-вавилонской) Бехистунской (Бисутунской) наскальной клинописной надписи персидского царя Дария I (около 521 до н. э.). Нередко основание А. ошибочно приписывают немецкому филологу Г. ф. Гротефенду, который в 1802 произвёл частичную расшифровку древнеперсидского текста начальных строк двух трёхъязычных надписей Дария I и его сына Ксеркса (определив правильно 9 знаков). Но работа Гротефенда прошла почти незамеченной, и древнеперсидская клинопись была, в основном, независимо от Гротефенда, успешно дешифрована в 20—30-х гг. 19 в. усилиями Р. Раска (Дания), Э. Бюрнуфа (Франция), К. Лассена (Германия) и Г. Роулинсона (Англия); дешифровка же вавилоно-ассирийской клинописи удалась благодаря исследованиям, начатым в 40-х гг. П. Э. Ботта и др. во Франции и далеко продвинутым Э. Хинксом, а также Г. Роулинсоном и др. в Великобритании. Первое признание новая наука получила в 1857, когда был дешифрован текст ещё неизвестной ассирийской надписи: прорисовки этой надписи британское королевское Азиатское общество вручило одновременно в запечатанных пакетах французскому учёному Ж. Опперту, английским учёным Г. Роулинсону и У. Г. Фокс-Толботу и ирландскому учёному Э. Хинксу, переводы, сделанные этими учёными независимо друг от друга, совпали во всех главнейших моментах. Дальнейшие успехи А. в 19 в. (ещё вызывавшие ожесточённые споры) связаны с именами Дж. Смита (Англия), Ф. Ленормана и Ж. Менана (Франция), А. Г. Сейса (Англия), П. Хаупта (США), Т. Пинчеса (Англия) и Э. Шрадера (Германия).