- "Праксилла". Страница 30

Монодии - сольные песни - извлечены как цельные лирические отрывки из монологов героев или мнимых диалогов, где роль собеседника-корифея или единичного участника хора ограничена резиниациями на жалобу героя. В действительности здось перед нами монолог: герой беседует сам с собой; партия собеседника опущена.

Отдельные отрывки взяты из следующих трагедий:

 Кара Прометея - из трагедии «Прометей» Эсхила.

 Ио-страдалида - из той же трагедии.

 Видение Кассандры - из трагедии «Агамемнон» Эсхила.

 Самоослепление Эдипа - из трагедии «Эдип Царь» Софокла.

 Прощание Антигоны - из трагедии «Антигона» Софокла.

 Горе Филоктета - из трагедии «Филоктет» Софокла.

 Томление Федры - из трагедии «Ипполит» Еврипида.

 Умирающая Алкеста - из трагедии «Алксста» Еврипида.

 Жалоба Елены, Сетование Елены и Елена и Менелай - из трагедии «Елена» Еврипида.

 Плач Гекубы над трупом Полидора - из трагедии «Гекуба» Еврипида.

 Рассвет - из трагедии «Ион» Еврипида.

 Обреченный Атлас - из хора океанид в трагедии «Прометей» Эсхила.

 Прометей-вольнодумец - из той же трагедии.

 Песнь эриний - из хора эриний в трагедии «Евмениды» Эсхила.

 Пеан и дифирамб - хор служанок из трагедии «Трахииянки» Софокла.

 К Пану - из хора саламинских воинов в трагедии «Аянт» Софокла.

 К Эроту - из хора Фиванских старцев в трагедии «Антигона» Софокла.

 Вина Аянта - из хора саламинских воинов в трагедии «Аянт» Софокла.

 Над спящим Филоктетом - из хора мирмидонских моряков в трагедии «Филоктет» Софокла.

 Край Колона - из хора колонских селян в трагедии «Эдип в Колоне» Софокла.

 Упрек - из хора трезейских гражданок в трагедии «Трахинянки» Софокла.

 Элегический фрагмент - из трагедии «Электра» Софокла.

 Убийство Агамемнона - из хора микенских девушек в трагедии «Электра» Софокла.

 Филоктет-страдалец - из хора мирмидонских моряков в трагедии «Филоктет» Софокла.

 Знамение - из хора Фиванских старцев в трагедии «Антигона» Софокла.

 Гимн Киферону, Чума в Фивах, Жребий смертных - из хора Фиванских вельмож в трагедии «Эдип царь» Софокла.

 Смерть и старость, Моление к Аидонею - из хора колонских селян в трагедии «Эдип царь в Колоне» Софокла.

 Человек-победитель - хор Фиванских старцев в трагедии «Антигона» Софокла.

 Гимн Артемиды - хор охотников в трагедии «Ипполит» Еврипида.

 К Эроту - из хора трезенских гражданок в той же трагедии.

 Власть любви - из хора коринфских гражданок в трагедии «Медея» Еврипида.

 Любовь Федры - хор трезенских женщин в трагедии «Ипполит» Еврипида.

 К Афродите - из хора халкидских гражданок в трагедии «Ифигения в Авлиде» Еврипида.

 Покинутая Медея - из хора коринфских женщин в трагедии «Медея» Еврипида.

 Скорбящая Деметра, Примирение Зевса с Деметрой, Красавица Елена - из хора эллинских пленных девушек в трагедии «Елена» Еврипида.

 Ожидание, Вакханки и Дионис - из хора вакханок в трагедии «Вакханки» Еврипида.

 Леда и Клена, Доблесть - йз хора Халкидских гражданок в трагедии «Ифигения в Авлиде» Еврипида.

 К Ладье, Отзывчивость, К соловью - из хора эллинских пленных девушек в трагедии «Елена» Еврипида.

 Желание - из хора трезенских женщин в трагедии «Ииполит» Еврипида.

 Песня рабыни - из хора эллинских пленниц-храмослужительниц в трагедии «Ифигения в Тавриде» Еврипида.

 Старость, К музам, Игра судьбы, Война-безумье, Гибель тирана, Сад Гесперид, Гимн Гераклу - из хора фиванских старцев в трагедии «Геракл» Еврипида.

 Медея-детоубийца, Вероломство мужей, Счастье бездетности, Бессилие лиры - из хора коринфских гражданок в трагедии «Медея» Еврипида.

Видение Кассандры. - Сюжет отрывка - убийство Агамемнона. Вариант более полного перевода Вяч. Иванова:

О Апполон разящий! 

Увы мне, злосчастной! 

Путей страж, разящий, 

Сразивший меня 

На смерть, мой бог! 

Стрелой другою на смерть ты сразил меня! 

Путей страж, разящий, 

Сразивший меня 

На смерть, мой бог! 

Куда, увы, в какой ты дом меня привел? 

Богопротивный кров, злых управитель дел 

Дом-живодерня! Палачей 

Помост, людская бойня, где скользишь в крови! 

Вот они, вот стоят - крови свидетели! 

Младенцы плачут: «Тело нам 

Рассекли и сварили, и отец нас ел!» 

Увы! Жена, - - что предусмыслила? 

В дому злодейство новое, 

Великое вершится, ужас родичам. 

Целенья не будет, не снпдет спасенье, 

Друг не придет помочь. 

Содеять что - - хочешь, проклятая? 

Того, с кем ты спала, - зачем 

В купель сойти торопишь, искупать спешишь? 

Что дале - не вижу. Спешат. В чыо-то руку 

Что-то сует рука... 

А!.. а!.. Увы, увы! Что я увидела? 

Аида сеть! Секира! 

Топор двуострый! С ним она, с убийцею, 

Давно спала! 

Демон семьи, раздор, жадный, ликуй! Вдыхай 

Крови дым! Грех свершен. 

А!.. а!.. Вот, вот... Держи! Прочь от быка гони 

Корову! Рог бодает... 

Рог черный прободает плоть, полотнами Обвитую! 

В хитрых тенетах он!.. Рухнул в купальне, мертв... 

Выкупан в бане гость. 

Увы, горемычную ждет меня лютый час. 

Плач по себе творить срок настал вещунье. 

Зачем привел ты пленницу, владыка мой, 

В сей дом? Чтоб вместе смерть принять? За чем иным? 

Блажен соловья удел - - звонкою встарь его 

Птичкой пернатою - - обернули боги