Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио. Страница 51

Инес

Нет, ревность веет из Медины,—
Об этом песня говорит.

Касильда

Увы, ей путь везде открыт!
Толедо, Бургос — все едино…
Идем, давно нас ужин ждет.

Инес

Красавиц, правда, там не мало…

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, Льоренте и Мендо.

Льоренте

Ложиться б раньше не мешало
Тому, кто с солнышком встает.

Мендо

Ты прав, земляк. Черед за нами;
Поел — и спать себе полез.

Касильда

Уж с поля, милая Инес,
Жнецы вернулись с косарями.

Инес

Оставим сад и огород —
О них пусть Санчо похлопочет.

Касильда и Инес уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Льоренте, Мендо, Бартоло, Чапарро.

Льоренте

Хозяйка подогнать нас хочет —
Не зря ждала нас у ворот.
Без мужа трудно управляться
Ей, бедной.

Бартоло

Приказала мне
Скосить весь луг в той стороне.

Чапарро

Не плохо будет отоспаться.
Пошли вам бог спокойный сон,
Льоренте, Мендо!

Мендо

Ну, какое!
Тут не до сна, когда мы двое
Все поле с четырех сторон,
Один с серпом, другой с мотыкой,
Должны пройти.

Чапарро

И не беда!
Знай, Мендо: честный труд всегда
Наградой служит нам великой.
Садитесь. Перед тем как лечь,
Давайте песнь затянем хором
Или веселым разговором
Себя попробуем развлечь.

Бартоло

Льоренте! Ты глядишь вполглаза?

Льоренте

Когда бы власть моя была,
За целый год заря б взошла,
Клянусь тебе, всего два раза.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же, Элипе и Лухан, одетый косцом.

Элипе

Местечко есть? Скажи, родня!

Мендо

Элипе, к нам! Мы сядем вместе.

Лухан

А если я спрошу о месте?
Найдется ль место для меня?

Чапарро

Как не найтись! Усадим рядом,
У входа можешь прикорнуть.

Бартоло

Хотим мы песню затянуть…

Чапарро

Или развлечь себя рассказом.

Лухан

Ну, так рассказывай скорей,
Коль он не скучный и не вздорный

Чапарро

Я в плащ закутаюсь проворно
И сяду — слушать так ловчей.

Лухан

Итак, мы с песни начинаем,
А после слушайте рассказ,
Что мне на ум пришел для вас.

Мендо

Ну, запевайте!

Льоренте

Запеваем.

Жнецы и косари

(поют под аккомпанемент гитары)

Иисусе! Ах, как сладко
Пахнет клевер, Иисусе,
Алый клевер, весь в цвету!
Клевер женщины прекрасной,
Что так в мужа влюблена.
Клевер девушки, — она
Под охраною всечасной,
Но любовь в ней ложью страстной
Будит первую мечту.
Иисусе! Ах, как сладко
Пахнет клевер, Иисусе,
Алый клевер, весь в цвету!
Клевер девушки без мужа,—
Женихам потерян счет,—
И вдовы, что мужа ждет,
Прикрывая неуклюже
Токой [125] белою снаружи
Нижней юбки пестроту.
Иисусе! Ах, как сладко
Пахнет клевер, Иисусе,
Алый клевер, весь в цвету!

(Постепенно засыпают.)

Лухан

Все спят, забыв о дне грядущем,
И песнь им не нужна твоя.

Льоренте

Ну, что ж, тогда засну и я,
Хоть не на клевере цветущем.

Лухан

(в сторону)

Кругом жнецы спокойно спят,
Что ж медлю, что ж не отворяю?
О ночь-владычица! Вверяю
Тебе любовь его!.. Свистят!
Как он спешит! Сейчас открою.

(Отворяет калитку.)

Появляются командор и Леонардо; оба закутаны в плащи. Жнецы и косари продолжают спать.

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Те же, командор и Леонардо.

Лухан

Ты ль, мой сеньор?

Командор

Конечно, я!

Лухан

Входи!

Командор

Вошел. Веди меня!