Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер. Страница 73
10-340
"Вон, посмотри, Диомед, приближается кто-то из стана,
Только не знаю, к судам ли идет соглядатаем тайным,
Или желает совлечь с одного из убитых доспехи.
Пусть он сперва нас минует, немного пройдет по долине,
После вдвоем устремившись, его без труда мы поймаем.
10-345
Если же ног быстротою он нас превосходит обоих,
Нужно, копьем угрожая, к судам его гнать постоянно,
Дальше от войска троянцев, чтоб в город не спасся он бегством".
Так говоря, они оба легли и укрылись меж трупов
Подле дороги; спеша, мимо них он прошел, безрассудный,
10-350
Но удалился едва на длину борозды, что проходит
Пара мулов (им всегда пред волами дают предпочтенье,
Ежели плугом тяжелым глубокую новь подымают),
Оба погнались за ним. И он стал, чуть услышав их топот,
Думая в сердце своем, не друзья ли его пожелали
10-355
В лагерь троянский вернуть. Не зовет ли блистательный Гектор.
И уж когда на полет отстояли копья, или меньше,
В них, наконец, узнает он враждебных мужей и расправил
Быстрые ноги для бегства; они ж догонять устремились.
Точно два пса острозубых, искусных в охоте за зверем,
10-360
Долго без устали зайца преследуют или оленя
Местом лесистым, а он убегает пред ними и стонет:
Так сын Тидея и с ним Одиссей, городов разрушитель,
Долго без устали гнали Долона, отрезав от войска.
Но перед тем, как он, в бегстве к судам, уже должен был скоро
10-365
Стражи достигнуть, Афина внушила совет Диомеду,
Дабы никто из ахеян, гордясь, что его предвосхитил,
Первый не ранил троянца, а сам он вторым не явился.
И, замахнувшись копьем, закричал сын Тидея могучий:
"Стой или брошу копье. И тогда, уповаю, недолго
10-370
Будешь ты жить, избежав моих рук и погибели черной".
Молвил и бросил копье, но того не задел им нарочно.
Прямо над правым плечом пролетев, заостренное древко
В землю вонзилось концом. Весь дрожа, бормоча от испуга,
Стал неподвижно троянец; во рту его зубы стучали,
10-375
Бледность покрыла лицо. Запыхавшись, они подбежали,
За руки взяли его. Он же, плача, промолвил им слово:
"В плен заберите живым! Откуплюсь. Ибо есть у нас дома
Золота много и меди, чеканного много железа.
Радостно вам от всего даст отец мой бесчисленный выкуп,
10-380
Если узнает, что жив, на ахейских судах обретаюсь".
И, отвечая ему, Одиссей многоумный промолвил:
"Ты ободрись и пусть мысли о смерти души не смущают.
Лучше ты вот что поведай и все разъясни мне подробно:
К нашим судам ты зачем из троянского стана приходишь
10-385
Темною ночью один, когда смертные спят остальные?
Мертвое тело задумал тайком обнажить от доспехов,
Гектор послал ли тебя, чтобы высмотрел все ты украдкой
Подле глубоких судов, иль душа самого побудила?"
Быстро ответил Долон, его члены от страха дрожали:
10-390
"Гектор мне ум затемнил, чтоб в несчетные беды повергнуть,
Мне обещал подарить колесницу, блестящую медью,
И быстроногих коней благородного сына Пелея.
Он то меня побудил быстролетною черною ночью
Близко к враждебным мужам подойти и украдкой разведать,
10-395
Все ль охраняются ваши суда, как доныне бывало,
Или, уже укрощенные силою рук наших тяжких,
Вы обсуждаете мысли о бегстве и больше нельзя вам
Стражу ночную держать, изнуренным усталостью страшной".
И, улыбаясь, ему Одиссей многоумный промолвил:
10-400
"Истинно, сердце твое захотело великих подарков,
Быстрых коней Эакида — героя! Да людям-то смертным
Их нелегко укрощать и трудно впрягать в колесницу,
Всякому, кроме Ахилла, рожденного вечной богиней.
Только ты вот что поведай и все разъясни мне подробно:
10-405
Где, удаляясь, оставил ты Гектора, пастыря войска?
Где боевые доспехи стоят у него и где кони?
Как расположены прочих троянцев палатки и стражи?
Что замышляют они в своем сердце? Упорно ль желают
Здесь оставаться вблизи от судов, иль намерены скоро
10-410
В город обратно уйти, покоривши ахейское войско?"
И, отвечая на это, Долон, сын Эвмеда, промолвил:
"Все я тебе расскажу и вполне обозначу подробно.
Гектор, от шума вдали, окруженный толпою старейшин,
Держит совет пред курганом царя богоравного Ила.
10-415
Что же до стражи ночной, о которой, герой, вопрошаешь,
Нет никого, кто б наряжен был войско стеречь, ограждая.
Только в местах, где у Троян пылают костры, поневоле
Бодрствуют люди кругом, окликая друг друга для стражи.
Все же союзники мужи, из стран приглашенные многих,
10-420
Спят, предоставив троянцам самим охранять свое войско.
Ибо не их здесь поблизости дети живут и супруги".
И, прерывая его, Одиссей многоумный промолвил:
"Как они спят, вперемежку средь храбрых наездников Трои,
Или от них в стороне? Говори, да узнаю всю правду".