Илиада (пер. Н.М.Минского) - Гомер. Страница 88

12-185

Так усмирил он Дамаса, горевшего жаждой сражаться.
После того умертвил он Пилона, равно как Ормена.
В свой же черед Леонтей, благородный потомок Арея,
В пояс копьем поразил Гиппомаха, дитя Антимаха.
Вскоре за тем, из ножен извлекая свой меч заостренный,

12-190

Ринулся он сквозь толпу и напал на бойца Антифата.
Раненый близко мечем, по земле распростерся тот навзничь.
А Леонтей умертвил Иамена, Менона с Орестом,
Всех, одного за другим, повалил на кормилицу землю.
Тою порой как они обнажали тела от доспехов,

12-195

Гектор и Полидамас со своей подступали дружиной,
И многолюдней других, и храбрее, из воинов юных,
Жаждавших стену разрушить и пламенем флот уничтожить.
Долго они колебались, у рва нерешительно стоя,
Ибо в тот миг, как уже перейти через ров собирались,

12-200

Птица явилась им слева, орел, в поднебесьи царящий,
С чудищем страшным в когтях, со змеей, обагренною кровью;
Та извивалась еще и, живая, готовилась к битве,
Ибо, назад изогнувшись, орла, что держал ее крепко,
В грудь укусила близь шеи, и он, застонавши от боли,

12-205

Наземь швырнул ее прочь, уронив среди войска троянцев,
Сам же, пронзительно крикнув, с дыханием ветра помчался.
Вздрогнули сердцем троянцы, увидев змею, что меж ними,
Корчась, лежала — Эгидодержавного знаменье Зевса.
К Гектору Полидамас подошел в это время и молвил:

12-210

"Гектор, всегда-то меня на собраниях ты порицаешь,
Хоть бы полезный я подал совет. Но никто из народа
Ни на войне, ни в собраньи тебе прекословить не должен,
Только твою подобает ему увеличивать славу.
Все же я снова скажу то, что кажется мне наилучшим:

12-215

Не устремимся теперь из-за флота с ахейцами биться,
Ибо все кончится так, как предвижу в душе, если вправду
В самый тот миг, когда мы через ров перейти собирались,
Птица явилась нам слева, орел, в поднебесьи царящий,
С чудищем страшным в когтях, со змеей, обагренною кровью,

12-220

Если, гнезда не достигнув, ее уронил он живую
И не успел донести, чтобы малых птенцов ей насытить.
Также и мы, коль ворота и крепкую стену ахеян
Силой разрушим теперь и ахейцы пред нами отступят,
Той же дорогой назад от судов не вернемся в порядке.

12-225

Многих на месте оставим троянских мужей, укрощенных
Медью ахейских бойцов, защищающих флот быстроходный.
Так бы теперь рассудил и гадатель, кто словом умеет
Знаменья все изъяснять, — и его бы послушалось войско".
Но, исподлобья взглянув, отвечал шлемовеющий Гектор:

12-230

"Полидамас, ты сегодня не по сердцу речь произнес мне.
Мог бы другие слова ты угоднее этих измыслить.
Если ж поистине это обдуманно все ты промолвил,
Значит рассудок в тебе погубили бессмертные боги.
Ты мне велишь позабыть о намереньях Зевса Кронида,

12-235

Тех, что он сам обещал мне исполнить, кивнув головою;
Вместо того ты советуешь слушаться птиц большекрылых.
Я ж не забочусь ничуть и нисколько меня не тревожит,
Справа ли мчатся они, направляясь к восходу и солнцу,
Или же слева летают к закату, объятому тьмою.

12-240

Будем и впредь подчиняться советам великого Зевса,
Кто управляет людьми и бессмертными всеми богами.
Доброе знаменье есть лишь одно — за отчизну сражаться.
Ты почему испугался сраженья и битвы жестокой?
Даже когда бы мы все остальные и были убиты

12-245

Перед судами врагов, — ты о смерти своей не печалься,
Ибо и сердце в тебе не отважно, и в битве ты робок.
Если же сам от войны уклонишься иль мужа другого,
Речью своей обольстив, от жестокого боя удержишь, —
Тотчас, моим пораженный копьем, ты испустишь дыханье".

12-250

Так произнесши, пошел он вперед, а за ним и другие
Ринулись, громко крича. И Зевес, веселящийся громом,
Поднял с Идейской вершины порывистый ветер, что прямо
Пыль устремил на суда аргивян. Той порой он ахеян
Разум затмил, а троянцам и Гектору славу готовил.

12-255

Знаменьям этим Зевеса и собственным силам доверясь,
Начали приступ троянцы, чтоб стену разрушить большую.
Выступы башень они сокрушили, громили бойницы
И опрокинули сваи торчавшие — те, что ахейцы
В землю глубоко забили, как первые башен опоры.

12-260

Их вырывали троянцы затем, чтоб стена пошатнулась.
Не уклонились, однако, от битвы и дети ахейцев.
Но, оградивши бойницы щитами из кожи воловьей,
Стрелы оттуда метали в троянцев, к стене подступавших.
Оба Аякса в то время обход совершали по башням

12-265

И ободряли войска, возбуждая отвагу ахеян,
С ласковой речью к одним и суровой к другим обращались,
Если видали мужей, кто совсем уклонялся от битвы:
"Други Ахеяне, те, кто по силе других превосходит,
Те, кто слабее других и кто среднюю силу имеет