Рай — Техас! - Филлипс Сьюзен Элизабет. Страница 17
— Те девушки не знают, как им повезло, — тихо сказала она.
— Какие девушки?
— Те, которые так и не сумели ответить на вопросы твоей викторины.
Он рассмеялся, зажег сигару и вновь погрузился в забойные ритмы мелодии «Люкенбах, Техас».
Они катили на юго-запад через пустынную равнину, оживляемую редкими стадами и зарослями орешника. По мере того как ландшафт становился более гористым, Грейси все чаще попадались на глаза развалины брошенных ранчо, среди которых бродили куропатки, американские зайцы и дикие индюки. Телароза, объяснил ей Бобби Том, располагалась на отрогах Техасских гор, в сотне миль от чего бы то ни было. Вследствие такой изоляции она постепенно угасала, но продолжала цепляться за жизнь.
В утреннем разговоре с Уиллоу Крейг Грейси получила двадцать девятый приказ доставить Бобби Тома в Лэньер, на небольшое ранчо, расположенное в нескольких милях к востоку от городка, где должна была происходить большая часть съемок. Казалось, он отлично знал, как туда проехать, поэтому Грейси воздержалась от передачи ему подробных инструкций, полученных от начальницы.
Они свернули с широкого шоссе на узкую асфальтированную дорогу.
— Грейси, — пробормотал неожиданно он, — это кино, которое там собираются снимать… Может, ты расскажешь мне немножко о нем?
— В каком смысле?..
Она искала расческу, потому что ей хотелось выглядеть на все сто, ибо час расплаты приближался.
— Ну какой там сюжет, например, — буркнул Бобби Том.
Грейси отставила сумочку:
— Ты хочешь сказать, что не читал сценария?
— Да как-то не нашлось времени.
Она потрясла головой и всплеснула руками. Это не лезло ни в какие ворота. Мир определенно сходит с ума, если человек с нормальными мозгами соглашается сниматься в кино, не прочитав сценария!
Повернувшись всем корпусом, она уставилась на него. Ужасное подозрение закралось в ее душу. Инстинктивным движением она схватила его за локоть:
— Ты не умеешь читать — да, Бобби Том? Он повернулся к ней, не зная, плакать ему или смеяться:
— С чего это ты взяла? Как-никак я окончил университет. А это вам, леди, не фунт изюму!
Грейси знала, что многие учебные заведения предоставляют футбольным звездам широкий выбор профиля.
— По какой специальности? — вкрадчиво спросила она.
— Спортивный менеджмент.
— Я так и знала! — Ее сердце наполнилось сочувствием. — И не надо мне врать. Можешь быть со мной откровенным, я тебя не выдам. Мы с тобой позанимаемся техникой чтения… — Она замолчала, увидев шальной блеск в его взгляде. С опозданием она вспомнила о его микрокомпьютере и скрипнула от обиды зубами. — Послушай, прекрати водить меня за нос.
Он улыбнулся:
— Дорогуша, это тебе надо прекратить воспринимать людей стереотипно. То, что я был футболистом, вовсе не означает, что я не должен знать азбуки. Уверяю тебя, что я исправно протащился через все курсы и вполне заслуженно получил диплом экономиста. И хотя я не часто рассказываю об этом, учти на всякий случай, что я причислен к шестерке лучших спортсменов, имеющих высшее образование. По данным Национальной атлетической ассоциации, — уточнил он.
— Что же ты не сказал мне об этом с самого начала?
— Не было нужды. Ты первая заподозрила меня в безграмотности.
— А что еще я должна была думать? Никто в здравом уме не подпишет съемочный контракт, не ознакомившись со сценарием. Даже я прочитала его, хотя для меня там не уготовано никакой роли.
— Они ведь хотят снять динамичную приключенческую ленту — верно? Герой в ней — хороший парень, а это значит, что там имеется также и плохой парень, и прекрасная леди, и бесконечные погони. Сейчас, когда нам не надо пинать русских, плохой парень должен быть либо террористом, либо производителем наркотиков…
— Он — мексиканский магнат наркобизнеса. Бобби Том посмотрел на нее искоса и кивнул:
— Там будет много драк с морями крови — большинство из них бестолковые, но защищенные Первой поправкой. Я буду изображать мужественного человека, а героиня, в зависимости от ситуации, будет бегать голой и верещать. Ну как — я попадаю в мишень?
Да, он бил прямо в десятку, но она не сказала ему об этом, чтобы не поощрять его легкомыслие.
— Ты ошибся в главном. Ты должен был прочитать текст, чтобы вникнуть в образ и понять роль, которую будешь исполнять.
— Грейси, дорогая, я не актер и не имею ни малейшего понятия о том, как быть кем-то, а не самим собой.
— Ну так вот, в данном случае ты будешь изображать спившегося футболиста по имени Джед Слейд.
— Джед Слейд? Не знаю такого.
— Не имеет значения. Ты — Джед Слейд и живешь в Техасе на пришедшем в упадок ранчо, которое купил у брата героини, которую зовут Саманта Мердок. Я полагаю, тебе известно, что роль Саманты играет Натали Брукс? Ребята с «Уиндмилла» прыгали до потолка, когда заключили с ней контракт. Но продолжим. В тот момент, когда ты встречаешься с Самантой в баре и она начинает совращать тебя, ты еще не знаешь, кто она такая.
— Совращать меня?
— Все как в жизни, Бобби Том. Для тебя этот эпизод не будет трудным.
— Дорогая, сарказм тебе не идет.
— Поскольку ты не знаешь Саманту, она накачивает тебя наркотой и привозит тебя в твой дом.
— А когда происходит главное действие — до того или после?
Грейси пропустила его замечание мимо ушей.
— Ты теряешь сознание, но поскольку ты здоров как бык, то приходишь в себя именно в тот момент, когда она отрывает в твоем доме половицы. Между вами завязывается драка. Ты бы мог легко взять верх над ней — но у нее пистолет, а у тебя кружится голова от наркотиков. В общем, вы боретесь, боретесь, и ты начинаешь душить ее, чтобы отобрать пистолет и заставить говорить правду.
— Я не способен душить женщин!
Он выглядел таким рассерженным, что она засмеялась.
— По ходу действия ты узнаешь, что она — сестра того человека, у которого ты купил ранчо, и что он производит наркотики для богатого мексиканского туза.
— Так. Дай я попробую продолжить. Брат Саманты решил утаить от магната часть наркоты, и тот убивает его — но не раньше, чем брат Саманты спрячет под половицами своего дома толстую пачку денег, вырученных с очередной партии дури.
— Так думает героиня — что эти деньги там спрятаны; но на самом деле они не там.
— Магнат тем временем решает похитить героиню, думая, что она знает, куда спрятаны деньги. Старина Джейк Слейд…
— Джед Слейд, — поправила она его.
— Старина Джед, будучи джентльменом и человеком, не просыхающим от спиртного, естественно, должен защитить ее.
— Он в нее влюбляется, — объяснила она.
— Что служит оправданием для ее появления в голом виде.
— Подозреваю, что ты тоже неравнодушен к нудистским оргиям!
— Ну что ты, никогда в жизни! Но… знаете, миз Грейс, мне кажется, в этом сценарии не хватает одной роли, которая очень бы подошла вам.
— Какой же?
— Роли хорошенькой стрипушки!
Глава 5
Ранчо Лэньер знавало лучшие дни. Сейчас оно представляло собой группу деревянных домиков, с которых облезла краска. Они скатывались с отлога горы, как кости с руки игрока, к мутным водам речушки Ллано. На главном дворе под старым дубом купались в пыли цыплята. Рядом с амбаром печально вращалось колесо ветряка со сломанной лопастью. Только упитанные лошади в загоне выглядели совсем неплохо.
Грузовики со съемочным оборудованием и трейлеры киношников стояли невдалеке от шоссе, и Бобби Том припарковал свой «тандер» рядом с пыльным серым фургоном. Они вышли из машины, и Грейси сразу засекла Уиллоу Крейг, попирающую стопами бухту кабеля, лежавшую возле портативного генератора. Она что-то выговаривала тощему задумчивому человеку, который делал пометки в блокноте, скрепленном пружинкой. Возле загона возились члены съемочной группы, устанавливая на высоких треножниках лампы для подсветки натуры.
Уиллоу повернула голову и увидела Бобби Тома, того самого Бобби Тома, который устроил ей двухнедельную головную боль. Он выглядел великолепно: черные брюки, кораллового цвета рубашка, серый шелковый жилет, а на голове — угольно-черный стетсон с лентой из змеиной кожи.