Страсть под луной - Финч Кэрол. Страница 19
Тори вздохнула, почувствовав руку Дру у себя на талии. Она представила, что они предаются тем же ласкам, скинув с себя одежду. Для Тори это стало бы путешествием в рай. Но она прекрасно понимала, что будет для Дру лишь еще одной женщиной среди многих. Он не относился к тем мужчинам, которые стремятся к постоянству. Он согласился проводить ее до Монтаны только ради Калеба.
Вероятно, она должна быть польщена тем, что Дру так уважает ее, сдерживая свои желания и оставляя ее невинной. Но как обидно, что ее так тянет к мужчине, который предпочел бы вообще не иметь по отношению к ней никаких обязательств. Пока Тори убеждала себя, что, несмотря на страстное влечение, ей повезло, что она не сошлась слишком близко с Дру, Дру проклинал себя за то, что отверг предложение Анджелы Стип. Лежал бы сейчас в ее объятиях и ощущал блаженную легкость во всем теле. Но нет же, он после нескольких жадных поцелуев и страстных ласк обречен жариться на медленном огне.
Если бы Дру спросили о самом заветном желании, он бы сказал, что хочет очутиться в Вирджиния-сити и забыть обо всем. Это нескончаемое путешествие со страстной и соблазнительной девчушкой сводило его с ума.
— На помощь!
Детективы Том Бейтс и Уильям Фогг навострили уши и прислушались к крику, доносившемуся из-за деревьев. Пустив своих лошадей рысью, они поехали лесом, отыскивая кричащего. К их удивлению, им оказался бродяга, заросший щетиной и привязанный к дереву.
— Ребята, как я рад вас видеть! — сказал человек хрипло. Последние два дня он только и делал, что кричал во все горло.
— Что случилось? — спросил Уильям, соскакивая с лошади и освобождая беднягу от пут.
— Я ехал по дороге, и вдруг какой-то гигант набросился на меня. Этот негодяй избил меня, затем привязал к дереву и украл моего мула, — принялся сочинять тот.
Уильям бросил взгляд на Тома, который подозрительно нахмурился:
— Была ли вместе с этим мужчиной белокурая женщина?
Негодяй хитро поглядел на детективов:
— С чего вы взяли?
— Мы гонимся за ними, — ответил Том.
— Да, они были здесь, — последовал ответ. — Я не знаю, куда они поехали, но надеюсь, что никогда больше не встречу этого великана. Он едва не сломал мне челюсть.
Вернувшись к лошади, Уильям вопросительно поглядел на Тома:
— Что теперь? Том пожал плечами:
— Продолжим поиски. Фрезье сказал, чтобы мы не возвращались без похитителя и его жертвы.
Сыщики продолжили путь на Запад, пытаясь найти следы Дру Салливана и пропавшей невесты Хуберта Фрезье-младшего. Том гордился, что на его удостоверении детектива “Сыскного агентства Пинкертон” было написано: “Мы всегда находим пропавшего”. Но он уже начинал сомневаться, не слишком ли долгим будет этот поиск. За две недели им попался первый свидетель, видевший пропавших. Они преследовали отнюдь не дурака, который оставляет за собой следы. Их поиски пока шли наугад, и встречу с бродягой можно было считать большой удачей.
Глава 10
Дру задумчиво обозревал поселок, стоявший на слиянии двух небольших рек, затем посмотрел на усталое лицо Тори. Они ехали очень быстро, чтобы максимально увеличить разрыв между собой и преследователями, которые наверняка гонятся за ними.
Хотя Тори не проронила ни слова жалобы, но тяготы утомительного путешествия уже начали сказываться. Под глазами у нее залегли темные круги, говорившие Дру, что он поставил девушку на грань ее возможностей. Он хотел научить Тори приспосабливаться к окружающему миру, и она внимательно выслушивала каждый урок. Словно дисциплинированный солдат, она пыталась доказать, что во всем может быть ему ровней. Любая другая женщина уже визжала бы и рыдала от отчаяния, а Тори принимала все вызовы, которые бросал ей Дру. Но, непривычная к столь суровому путешествию, она нуждалась в отдыхе.
— Я решил, что мы заночуем здесь, — объявил Дру. Тори радостно вздохнула и протянула руку, чтобы обнять его. Но, вспомнив о той невидимой стене, которая возникла между ними после ночи, проведенной в амбаре Стипов, лишь поерзала в седле.
— Извини, — пробормотала она виновато. Ее движение подействовало на Дру, как гипноз. Он уже ощущал ее стройное тело, прижавшееся к нему, и проклинал себя за то, что так остро реагирует на ее порыв. Дру старательно держал дистанцию, борясь с очарованием Тори, но все его чувства были на поверхности, и им ничего не стоило пробудиться.
Взяв себя в руки, Дру стал всматриваться вдаль. Нужно было взять с собой Вонга, невзирая на его недуги: он стал бы своего рода буфером между ним и этой красавицей.
Дру начинал привязываться к девушке, хотя постоянно напоминал себе, что в Чикаго ее дожидается жених. Гвендолин никогда не позволит ей остаться на Западе, и Тори исчезнет из его жизни.
Погрузившись в размышления, он и не заметил, как они добрались до окраины поселка. Тори словно ребенок радовалась возможности вновь окунуться в обычную человеческую жизнь. Она даже не стала возмущенно фыркать, когда они вошли в непритязательную гостиницу. Дру уже знал, что ее радует одна возможность принять ванну и провести ночь на перине. Загорелое лицо Тори осветилось улыбкой. Как жаль, что не ему она так улыбается! Но он напомнил себе, что служит для Тори постоянным огорчением, заставляя жить по своим правилам, испытывая ее возможности, ставя на грань выживания.
Как только владелец гостиницы положил на конторку ключ и подал Дру книгу для записи постояльцев, Тори схватила ключ и, прыгая через две ступеньки, бросилась наверх. Дру невольно поглядел ей вслед, восхищаясь ее красотой, прелестной фигуркой, обрадованным выражением лица. “Увидела бы Гвен, как ее очень правильная и очень воспитанная дочь прыгает через ступеньки, она бы упала замертво”, — думал он.
— Леди наверняка захочет принять ванну, — сказал Дру. — Пожалуйста, проследите, чтобы все было готово.
Владелец гостиницы улыбнулся, глядя на бесстрастное выражение его лица.
— Вы, вероятно, новобрачные? — поинтересовался он, поворачиваясь, чтобы отдать распоряжение прислуге. — Очаровательная маленькая леди!
Дру вздрогнул. Новобрачные?
— Да, мы новобрачные, — солгал он, улыбаясь. — Вы совершенно правы, она очаровательная маленькая леди.
Когда Дру вошел в дверь. Тори уже лежала, растянувшись на кровати, словно котенок на весеннем солнышке. Поток пепельных волос рассыпался по подушке, и Дру вдруг очень захотелось сорвать с себя одежду и лечь рядом…
Черт, ну вот опять! Он уже сотню раз себе говорил, что нельзя предаваться пустым мечтаниям. Тори находится вне пределов его досягаемости, напомнил он себе.
К радости Дру, в комнату вошла дородная горничная. За ней следовали три подростка с ведрами в руках — они замерли, когда увидели стройную блондинку, возлежащую на постели. Три пары глаз, не отрываясь, смотрели на соблазнительную фигурку Тори, хотя она совершенно не обращала на них внимания. Парни просто рты поразевали, как будто она лежала совершенно голая. Дру знал, что и сам так на нее смотрит, когда она этого не видит.
Он не знал, что на него нашло, но решительно встал перед Тори и загородил ее от любопытных взглядов. Застигнутые врасплох мальчишки побежали наполнять ванну водой.
Не подозревая, какое внимание она к себе привлекает, Тори вертелась на постели, пытаясь улечься поудобнее. Боже правый, эта девушка даже не догадывается, сколь она обворожительна.
Тори наконец заметила, что на лице Дру появилась недовольная морщинка. Она уселась на краю кровати, полная любопытства.
— Что случилось? — спросила она невинно.
— Ничего, — проговорил он мрачно. — Иди и принимай ванну, а я постараюсь достать тебе что-нибудь приличное из одежды.
Он повернулся и вышел вон, оставив Тори в изумлении. Отбросив от себя это непонятное настроение, она залезла в долгожданную ванну. Что за райское блаженство! Отныне в ее жизни ванна всегда будет считаться признаком роскоши.
Забыв о времени. Тори плескалась в воде. Она впервые за три недели могла расслабиться и насладиться уединением. Напевая какой-то мотивчик, она мыла голову, избавляясь от грязи, приставшей к ней за время долгого пути. Довольная улыбка играла на ее губах, когда она целиком погрузилась в воду, смывая мыло с головы. Вынырнув, она потянулась за полотенцем, но оно выскользнуло из ее рук.