Солдаты без формы - Пеше Джованни. Страница 23
29 июля, несмотря на то что немцы выставили охрану, были разрушены еще две опоры линии электропередачи.
2 августа 1944 года на автостраде Милан — Варезе партизаны из отряда «Нино Наннетти» меткими очередями из автоматов прошили немецкую машину. Были убиты один немецкий офицер и три итальянских офицера-фашиста; машина сгорела. Захвачены документы, три автомата и четыре пистолета. В тот же вечер другая группа этого отряда прервала железнодорожное сообщение на линии Милан — Варесе, взорвав полотно железной дороги в местечке Чертоза.
Гаписты отряда «Нино Наннетти» не прекращают активных действий. 13 августа 1944 года они взорвали груженый товарный состав, а на дороге Гарбоньяте — Боллате совершили нападение на фашистов из отрядов «Мути», конвоировавших арестованных и уклоняющихся от военной службы. В результате схватки два фашиста из конвоя были ранены и все арестованные освобождены.
Между тем немцам удалось обнаружить базу отряда, опознать его командира товарища Энцо Бальцаротти и пятерых других гапистов. Поэтому командование дало приказ отправить Бальцаротти и пятерых гапистов в горы по ту сторону По. Там через несколько дней товарищи Бальцаротти и Грасси пали смертью храбрых.
В отряде «Нино Наннетти» осталось всего два гаписта, да и те на время должны были скрываться.
В Милане во время моего отсутствия товарищ Туллио дал технику задание изготовлять бутылки с горючей смесью. Изготовить такую бутылку на литр смеси было нетрудно. Для этого требовалась бутылка бензина, бензола и т. д., 50 граммов пятидесятивосьмипроцентной серной кислоты. Так как кислота тяжелее бензина, то она оседала на дно. Бутылка крепко закупоривалась пробкой. Потом брали лист бумаги (по возможности пористой) такого размера, чтобы можно было обернуть бутылку, на него наносили легкий слой порошка хлористого калия, серы и сахарной пудры. Оклеенная этой бумагой бутылка готова «к употреблению».
Туллио распорядился подготовить более 300 таких бутылок, являющихся необходимым средством борьбы на улицах против танков и броневиков.
Между тем отряды ГАП продолжали наносить удары по врагу. 20 июля был обезоружен один солдат; 23-го Аццини и Джанни во время одного налета убили немецкого фельдфебеля в поле в Ламбрате. 25 июля — эту для всех незабываемую дату [26] — гаписты отметили по-своему. Двое немцев и итальянский сержант-фашист (один из тех, которые 8 сентября перешли на сторону захватчиков и творили такие же злодеяния, какие творили в 1923–1925 годах фашистские скуадристы) были убиты среди белого дня.
Рабочие заводов Пирелли, идя на работу, увидели развевающееся на водонапорной башне красное знамя с серпом и молотом. Стены предприятий были покрыты надписями, прославлявшими победоносную Красную Армию и национально-освободительную борьбу. В полдень невидимые руки разбросали по всему городу массу листовок. В этих действиях особенно отличился отряд «Вальтер», почти целиком состоящий из рабочих Пирелли.
В Милане фашистские палачи из бригад имени Резега, Мути, Десятой Мас маршировали по улицам города, чтобы запугать население. Но на заводах работа была остановлена, всюду были расклеены листовки. Все это свидетельствовало о том, что рабочие не забыли этот день.
Между тем командование гарибальдийских бригад требовало выводить из строя транспортные средства противника. Тогда был составлен план, предусматривающий уничтожение как можно большего числа средств транспорта. Эту задачу возложили на отряд «Вальтер», и он должен был выполнить ее за период с 20 июля по 8 августа. Наш техник изготовил для этой цели специальные бомбы, способные выводить из строя любой вид транспорта. За это время было уничтожено 8 немецких грузовиков и две легковые машины. Бутылками с горючей смесью были сожжены три многотонных грузовика; на улице Леопарди мы с одним гапистом подожгли немецкую машину. Она сгорела вместе с находящимися в ней двумя немецкими офицерами. 2 августа была сожжена еще одна немецкая машина. В ней сгорели два офицера-эсэсовца и один итальянец-чернорубашечник. Таким образом, и они узнали, что значит сжигать людей живыми. Они умерли той ужасной смертью, к которой приговаривали партизан и беззащитных жителей.
Быть может, в эти ужасные, трагические минуты они вспомнили, сколько сами сожгли домов, сел, сколько разрушили городов, сколько замучили и повесили патриотов. Может быть, в этот момент они вспомнили о своих преступлениях. За свои злодеяния они поплатились жизнью.
Мы не должны были на этом останавливаться, нельзя было давать врагу передышки. Борьбу надо было продолжать любыми средствами до тех пор, пока не будут изгнаны немцы и уничтожены предатели.
Вперед, гаписты, вперед, партизаны!
IX. Бойня на площади Лорето
12 июля в восемь часов утра на проспекте Буэнос Айрес гаписты казнили сержанта войск СС Ланфранки.
Не легко было это сделать. Сколько раз подкарауливали мы его, чтобы рассчитаться с ним! И каждый раз он уходил. Сколько потратили времени две наши смелые девушки, чтобы опознать его, изучить, где и когда он бывает. И мы были вознаграждены за наше терпение.
Улица Сан Джорджо пересекает проспект Буэнос Айрес. Каждое утро Ланфранки около восьми часов выходил из дому. Иногда он ехал на трамвае, а иногда на машине, которая ожидала его у выхода. Направлялся он в казарму на улице Марио Пагано. Эта казарма стала застенком и кладбищем для патриотов. На проспекте Буэнос Айрес очень сильное уличное движение, это мешало нам осуществить наш план, но не заставило нас отказаться от мысли рассчитаться с Ланфранки за его преступления, отомстить за погибших товарищей.
Днем у Ланфранки не было определенных занятий. Убить его дома было невозможно. Наиболее подходящим моментом было, когда он утром выходил из дому.
Несколько раз мы устраивали засады, тщетно ждали его. И вот 28 июля двое гапистов в одежде рабочих вновь ждут его на трамвайной остановке. Около дома стоит Нарва и два гаписта, которые должны подать сигнал о его выходе. Мы с Сандрой находимся на прилегающей улице, чтобы в случае необходимости прикрыть действия группы.
В это утро все «сработало». Ланфранки вышел из дому и направился к остановке трамвая. В тот момент, когда он влезал в вагон, Конти и его брат загородили ему дорогу и выстрелили. Ланфранки, сраженный четырьмя пулями, упал.
Гаписты бросились бежать, а за ними пустились два фашиста. Но в это время вступил в действие наш резерв, преследователи поплатились жизнью.
Эта операция миланских гапистов была самой дерзкой, самой смелой, но и самой трудной. Друзья, которых нет больше среди нас, кто погиб под пытками, кто был замучен, гаписты отомстили за вас!
1 августа заслуженная кара постигла также известного своими преступлениями фашистского палача Анджело Падовани, из группы «Тонолли», который истязал, мучил захваченных коммунистов, наводил ужас на жителей всего района Монфорте.
Эта операция была трудной, так как Падовани жил в гостинице «Романья» как раз напротив здания, занятого фашистской группой «Тонолли», а по обе стороны от гостиницы находились казармы, полные немецких солдат. Я жил как раз в том районе. В то же утро я узнал, что этого преступника отправили на тот свет, и подумал. что это сделали мои гаписты, которые уже давно следили за ним. Но я был очень удивлен и обрадован, когда узнал, что это сделал другой отряд из бригады САП.
Борьбу против итальянских и немецких фашистов вели не только малочисленные ударные отряды. Повсеместно возникали новые отряды, новые бригады вступали в борьбу. Ежедневно десятки рабочих вступали в ряды отрядов САП, начинали активные действия, тогда как другие срывали производство, выводили из строя транспорт, средства связи врага.
Одновременно поднимались на борьбу широкие массы трудящихся — на заводах, в деревнях, в городах. Они протестовали против голода, выступали против приказов властей, против призыва в армию, против насилий и произвола немецких и итальянских фашистов.