Русские крылья Америки. «Громовержцы» Северского и Картвели - Анцелиович Леонид Липманович. Страница 56
Для штурмовых операций нужна мощь удара. Какую бомбовую нагрузку может нести «Тандерболт»? Оказалось 1250 кг. Тогда Картвели даёт задание разработать конструкцию подкрыльевых пилонов для подвески бомб по 500 кг или подвесных баков. Пилоны установили с внешней стороны отсеков вооружения, усилив в этом месте крыло. Это изменение конструкции было внедрено с пятнадцатой серии Р-47D.
Изменённая конструкция истребителя «Тандерболт»
Наиболее заметное изменение конструкции истребителя связано с новой каплевидной формой фонаря кабины. Инициативу проявили военные. Лётчики жаловались, что в обзоре назад существующий фонарь создаёт «мёртвую зону». Американские военные механики на технической базе в Англии заменили фонарь кабины «Тандерболта» на каплевидный фонарь английского истребителя «Тайфун» Мк1. Отчёт о полётах истребителя с новым фонарём и хвалебные отзывы боевых лётчиков прислали Картвели.
Александру Михайловичу очень не хотелось расставаться с фонарём, переходящим в гаргрот. Такую форму они нашли ещё вместе с Северским. Она обеспечивала минимальное сопротивление. Но сейчас, когда на его истребителях пилоты вступают в смертельные схватки, их безопасность важнее небольшого снижения скорости истребителя из-за увеличенного сопротивления каплевидного фонаря. Он распорядился выпустить чертежи нового фонаря и фюзеляжа, доработать одну серийную машину и испытать её. На эту работу военные выдали соответствующий контракт и одобрили конструкторское решение.
Гаргрот хвостовой части фюзеляжа убирался. Остекление сдвижной части фонаря штамповалось из целого листа плексигласа, и лётчик получил отличный обзор назад. Козырёк фонаря теперь имел наклонное лобовое бронестекло.
В июле 1943 года опытный истребитель ХР-47К с каплевидным фонарём кабины начал программу лётных испытаний. Как и предполагал Картвели, максимальная скорость истребителя снизилась почти на 30 км/ч, но зато лётчику было удобнее воевать. Начиная с 25-й серии все последующие «Тандерболты» будут иметь каплевидные фонари кабины.
Теперь производственная модель истребителя Картвели окончательно определилась.
Семья Картвели
Завод, конструкторское бюро, заказчики, смежники – этот калейдоскоп каждодневной работы Александра Михайловича был главной составляющей его жизни. Но была и тихая гавань его загородного дома с двумя прекрасными и дорогими женщинами. Здесь он жил с мамой и женой.
Этот одноэтажный дом с участком в тридцать соток на тихой и пустынной улочке Ричард Лайн, скорее похожей на асфальтированную дорогу, Картвели купил ещё перед войной. В этом районе городка Хантингтон на севере Лонг-Айленда у всех жителей были большие участки земли, и их дома, даже среди редких деревьев, с улицы были почти не видны. Александр Михайлович выбрал это тихое место на побережье залива, потому что сюда от его завода можно было доехать за двадцать минут. Этот район был популярным у работников завода. Здесь, на побережье, был также дом его бывшего шефа Северского. Приезжая вечером с завода в свой дом, Картвели сразу оказывался в другом мире. Звенящая тишина почти нетронутого старого леса погружалась в темноту их неосвещённой улицы. Редкие тусклые огоньки обозначали удалённые дома соседей. Здесь всё находилось в неспешной дрёме, а чистейший прохладный морской воздух переполнял лёгкие и давал новые силы.
Мама уже давно жила с ним. Она родила Александра, когда ей было двадцать лет. Здесь в Америке эту грузинскую женщину звали Хелен Картвели, ей шёл шестьдесят девятый год, и она, по традиции и по старой привычке, тащила на себе все обязанности по дому: заботилась об уюте, руководила прислугой, закупала продукты, составляла меню ужинов и давала указание приходящему садовнику. К приезду сына с работы у неё в столовой всегда был накрыт стол обязательно с каким-то его любимым блюдом. С невесткой она жила в мире и любви, и та во всём старалась помогать своей второй маме.
Женился Александр поздно, когда ему было сорок три. Да и невеста уже засиделась, кончала университет в Нью-Йорке, потом всё искала интеллектуала. Она была моложе Александра почти на шесть лет, очень хороша собой, весёлая хохотунья и очень интересный собеседник. Русский язык был для неё родным – родители были детьми эмигрантов из России. Но на английском она говорила без русского акцента. Друзьям Александра она очень понравилась, а он влюбился, как мальчишка. Его ухаживание было долгим, но встречались они редко. Авиаконструктор не мог выкроить время для свиданий. Она тоже долго присматривалась к нему. Его профессия создателя новых самолётов завораживала, но о своей работе он ничего не рассказывал – секретность. Но эта таинственность ещё выше поднимала его в её глазах. Он ей очень нравился своим метким юмором и французскими анекдотами. Казалось, он знал всё и обо всём. Это был настоящий мужчина, благородный, эрудированный, богатый и абсолютно не жадный. Он ухаживал очень красиво, всегда приходил с шикарным букетом цветов.
Её звали Джейн, и в неё нельзя было не влюбиться. Они с Александром были почти одного роста. Прекрасная точёная фигура, красивые и стройные ноги заставляли оборачиваться мужчин. Её лицо с классически правильными чертами запоминалось надолго. Оно излучало задор и какую-то большую тайну. Открытый лоб с копной упрямых коротко стриженных светлых волос, красивый овал лица, большой упрямый подбородок, небольшой рот с полными губами и большие глубокие глаза, которые всегда чуть улыбались. Такой прекрасной женщины Картвели ещё не встречал.
Александр и Джейн – воскресный отдых у друзей
А ведь это был просто случай. Он ждал у театра на Бродвее свою знакомую, которая не пришла. К нему подошли две девушки и спросили, нет ли лишнего билетика. Лишний был только один, и с ним смотреть мюзикл пошла одна из них. Это была Джейн.
Свадьба была весёлой и почти грузинской. Его маме, дальним родственникам и друзьям было приятно, что она взяла его фамилию Картвели. Было свадебное путешествие и много радости и счастья.
Джейн, по профессии филолог, работала преподавателем литературы сначала в старших классах частной школы в Нью-Йорке, а потом в университете, давала частные уроки английского и русского языка. У неё было много университетских и русскоязычных друзей. Их с Александром часто приглашали в гости и на званые мероприятия, такие как свадьбы, юбилеи, встречи Нового года и другие. Её день рождения 25 мая всегда отмечали в их доме в большой и весёлой компании. Джейн и Хелен заготавливали много деликатесов. Стол всегда был очень красиво сервирован и заставлен разнообразными закусками и дорогими, в том числе и грузинскими, винами. Разгорячённая именинница сама обслуживала гостей и принимала тосты за своё здоровье. На горячее и десерт подавались очень вкусные блюда, приготовленные по грузинским и русским рецептам. Быть приглашённым в дом Картвели считалось большой честью и удачей.
Джейн много занимается переводами с русского на английский. После войны отдельным изданием выйдет «Сказка о царе Салтане» Пушкина в её переводе на английский. Александр радовался успехам жены. Он всегда знал, что она самый близкий и верный ему человек на свете.
Мама Александра, постаревшая Хелен, всё ждала внуков, но пока это была только надежда. В своей семье, в своём доме Александр получал огромный заряд энергии и ощущал каждодневную заботу двух любящих его женщин.
Опытные «Тандерболты»
Стремление к улучшению и совершенствованию своих изделий присуще всем главным конструкторам, особенно во время войны. Картвели даже пошёл на отказ от традиционного для компании «Северский» и «Рипаблик» радиального двигателя воздушного охлаждения. Ради большой мощности двигателя и скорости истребителя он готов был идти на всё. И когда он увидел ещё только опытный образец этого уникального мотора, то сразу дал команду своим проектировщикам разработать под него проект модификации «Тандерболта».