Шестой знак. Книга первая (СИ) - Лисина Александра. Страница 52
Бестрепетно выждав тяжелый момент молчаливой борьбы, я снова улыбнулась. На это раз чуть мягче и с намеком на перемирие.
— Мне кажется, в любой ситуации есть простые способы добиться своих целей, сударь. Не нужно рубить с плеча. Поверьте, все люди ошибаются — безгрешных или абсолютно правых нет. Поэтому, если не возражаете, попробуем быть терпимее к стремлениям друг друга. Ведь, в конце концов, нам с вами нужно одно и то же, не правда ли?
Под моим пристальным взглядом он сперва напрягся, едва не вспыхнув приступом холодной ярости. Затем все-таки задумался. Оценивающе оглядел меня с головы до ног, снова обойдя вниманием провокационно разошедшийся разрез на платье. Наконец, что-то для себя решил и, внезапно успокоившись, хмыкнул.
— Когда женщина чего-то требует, мужчине легче уступить, потому что иначе она постарается взять то, что ей нужно, сама. Вы на это намекаете, леди?
Я скромно опустила ресницы.
— Ну что вы, сударь. Разве женщина может сравниться с мужчиной по силе?
— До сегодняшнего дня я думал, что нет, — задумчиво обронил он, все еще не сводя с меня тяжелого взгляда. — Но, возможно, в чем-то вы все-таки правы, а я, судя по всему, чего-то не учел.
Я деликатно кашлянула.
— Тогда давайте начнем разговор с начала. Возможно, вторая попытка будет более плодотворной.
— Хорошо, — на удивление спокойно откликнулся Повелитель и, подавшись вперед, облокотился о столешницу. Ого. Заинтересовался, наконец. Позволил себе проявить любопытство и, похоже, готов к нормальному обсуждению. Хотя бы на какое-то время.
Прекрасно. Надо этим воспользоваться.
— Значит, я могу задать вам несколько вопросов? — на всякий случай уточнила я, прислушавшись к Знакам. Однако чужое раздражение их сейчас не тревожило. Мне больше не хотелось подняться, грациозно шагнуть вперед и, перегнувшись через стол, двинуть кому-то в зуб, вышибая необоснованную спесь.
Подтверждая мои выводы, мужчина благожелательно кивнул.
— Можете. Но прежде, леди, я бы хотел узнать… ваше имя. Это возможно?
Заметив его легкую запинку, я несколько озадачилась. Странно. Водяной вчера тоже довольно нервно отнесся в этому вопросу: мое имя хотел узнать с поистине фанатичным упорством, однако свое при этом назвать отказался. Вот и сейчас мне показалось, что данный вопрос тревожил Повелителя гораздо больше, чем должно и чем он хотел бы показать. Знаки утверждали, что невинная с виду просьба потребовала от него приложения определенных усилий, а возможный ответ, как ни удивительно, серьезно поколебал его спокойствие.
Правда, недолго поразмыслив и не найдя причин для отказа, я пожала плечами.
— В этом нет никакой тайны, сударь. Меня зовут Гайдэ.
— Гайдэ? — нахмурился Повелитель, но почти сразу отвернулся, пряча вспыхнувшее во взгляде мимолетное разочарование, и кивнул. — Хорошо, я запомню. О чем вы хотели меня спросить?
Сделав зарубку в памяти — уточнить насчет отношения местных к именам, я подобралась.
— Что это за мир, сударь?
— Во-Аллар, — невозмутимо ответил Властитель, вызвав у меня мгновенный, хотя и непродолжительный шок. — Вернее, какая-то его часть, которая с помощью магии была удалена с карты старого мира и помещена в пространственно-временной карман, называемый нами Элойдэ-шаэрэ.
Я ошарашенно промолчала, не зная даже, что сказать на такие откровения. Нет, конечно, я рада, что это — все еще Во-Аллар, но то, что некая его часть закинута магами черт знает куда, как-то не вселяет большого оптимизма.
— Эта часть мира пригодна для проживания любых рас, — бесстрастно продолжил Повелитель, демонстративно не замечая моей оторопи. — Люди, кварты, другие нелюди… Здесь так же, как и везде, светит солнце… правда, искусственное и поддерживаемое исключительно за счет магии. Временами, когда это необходимо, идут дожди, дует ветер… ровно в том объеме, что требуется для поддержания наилучших климатических условий. Конечно, иногда это создает определенные неудобства, но привыкнуть к резкой смене дня и ночи можно. С годами это совершенно не создает неудобств, да и ночной образ жизни со временем кажется гораздо более эффективным, нежели дневной… вы меня слышите, леди?
Тихонько вздохнув и заставив себя отложить на время панические настроения, я с достоинством наклонила голову.
— Разумеется. Но прежде чем делать какие-то выводы, хочу дослушать до конца.
— Разумно, — хмыкнул Повелитель, не обманувшись выражением вежливого недоумения на моем лице. Похоже, все-таки чувствует эмоции, зараза. И значит, бесполезно пытаться его обмануть такими примитивными фокусами. Впрочем, как и ему — меня. — Не переживайте — мысли ваши я не читаю — на вас стоит превосходная защита, с автором которой я бы с превеликим удовольствием пообщался лично. Но, как вы и сами, вероятно, догадались, природа нашей с вами силы весьма похожа, соответственно, и играть нам придется в равных условиях.
— Возможно, и так, — ровно отозвалась я, занявшись изучением рисунка на ковре. — Но я все-таки хотела бы узнать, как вышло, что старый мир оказался расколот на куски.
— Его не раскололи, — снова огорошил меня мужчина. — Скорее, деликатно отделили и аккуратно изъяли одну из частей. Причем с полного согласия ваших Богов и при непосредственном участии их основных помощников.
— Айри и шейри?
— Да.
— Но зачем? — непонимающе нахмурилась я. — Для чего потребовались такие сложности?
— Вам знаком термин «Игра», леди? — внимательно посмотрел на меня Повелитель.
Я вздрогнула и подняла от пола неверящий взгляд.
— Неужели вы…?!
— Нет, — качнул он головой. — В Игру было предложено вступить одному из моих дальних предков. Очень и очень давно. Как вы понимаете, предложение было сделано Богами, и отказаться от него оказалось весьма нелегко. Мой предок га тот момент был довольно посредственным магом, при этом, к несчастью для себя, еще и верующим. Поэтому, разумеется, не посмел сказать «нет» своему Богу.
— Айду или Аллару? — уточнила я, уже начиная понимать, что к чему.
— Не суть важно. Главное, что очередная Игра началась, а в итоге мой дальний предок оказался на перепутье.
— Выбор… — невесело усмехнулась я.
Повелитель остро на меня взглянул.
— Судя по всему, вам знакомы Правила, леди. Тогда я не буду вдаваться в подробные объяснения и говорить о причинах.
Я только кивнула. Конечно, зачем повторяться, если совсем недавно я сама прошла этот путь и точно так же когда-то стояла на перепутье, мучительно раздумывая над тем, чью сторону мне принять. Айд… Аллар… сделать выбор в чью-то пользу было так заманчиво, что мне сразу почудилась ловушка. В результате мой выбор оказался совсем иным. Причем это случилось настолько неожиданно для Богов, что меня за это даже не наказали. Вернее, впоследствии меня за это просто-напросто убили, потому что иного пути на тот момент для нас с Лином просто не было, а вот затем произошло нечто такое, с чем даже Богам пришлось смириться. И во что даже довольно долгое время было очень сложно поверить.
— Что произошло? — спросила я, ощутив мимолетное раздражение собеседника, вызванное неприятными воспоминаниями.
— Мой предок был вынужден выбирать между Светом и Тьмой, леди, — сухо сообщил Повелитель. — При этом Свет обещал ему вечную славу в обмен на жизнь, а Тьма — вечную жизнь в обмен на его душу.
— Сложный выбор, — согласилась я, гадая про себя о том, насколько тот маг был близок к тому, что впоследствии удалось совершить мне и Георсу. — Судя по всему, ваш предок решил исходить из собственных интересов и, будучи припертым к стенке, принял нестандартное решение? Которое, вероятно, очень не понравилось его Богу? Или, возможно, сразу обоим Богам?
Еще один проницательный взгляд в мою сторону.
— В вашем мире остались какие-то сведения на эту тему, леди?
— Ни малейших, — с готовностью откликнулась я. — Боги не любят, когда смертные узнают об Их просчетах.
— Тогда что же заставило вас сделать такое предположение?