Там, за синими морями… (дилогия) - Кондаурова Елена. Страница 122

– Рил, ну локоть, сколько раз можно повторять!!

Потрясенная Саора несколько минут пыталась представить себе опасность, от которой не смог бы защитить любимую сидящий перед ней изгой, но воображение на этот раз подвело ее, и от этого стало страшно.

– Прости меня. Я тоже буду защищать Рил, как только смогу. Вот только ножи метать я не умею.

Он засмеялся, прищурившись на нее с одобрением.

– Да и не надо! Хватит нам одной метательницы!

Встал и пошел к Рил, чтобы провести небольшой урок самообороны. Смотреть на это было жутковато, но интересно. Плавные и нарочито замедленные движения Таша и слегка неуверенные, запоминающие, но от этого не менее изящные движения Рил.

После нескольких падений она поняла, что нужно делать, и дальше пошло быстрее.

Оба увлеклись и вспомнили, что пора домой, когда Таш уже безнадежно опаздывал на очередную встречу.

Ванген впился в них любопытными взглядами, но изгоям было не до Вангена. Таш торопился, Саоре тоже уже нужно было быть дома, поэтому она предложила не провожать ее.

– Таш, я поеду одна. А лошадь потом прикажу отвести слуге. Сейчас белый день, что со мной может случиться?

Таш молча покачал головой. Пока народ еще не запомнил, что Саора теперь его, случиться с ней может все, что угодно. Он сунул два пальца в рот и коротко свистнул. Из ближайшей подворотни вышли три тощих подростка. Один из них направился к Ташу. Тот придержал коня, наклонился к нему и что-то негромко сказал. Пацан кивнул и вернулся к своим. Таш подъехал к Саоре.

– Это Франины ребята, они тебя проводят. Только побереги их ноги, езжай помедленнее.

Не ожидавшая такой заботы Саора неуверенно улыбнулась.

– Хорошо! До завтра, Рил?

– До завтра! Приходи, как обычно, я буду ждать!

– Хорошо! До завтра, Таш!

– Счастливо, Саора!

Счастливо, Саора! – Эхом отозвалось у нее в ушах. Счастливо! Кто бы мог подумать, что изгои тоже могут быть счастливыми? Саора медленно ехала по улицам и улыбалась сама себе. Счастливо! Кто бы мог подумать, что кусочек этого счастья перепадет и ей?

Иногда она оглядывалась на своих провожатых, пытаясь запомнить их лица, а они в свою очередь с любопытством поглядывали на нее. Как и следовало ожидать, до дома она добралась без приключений. Ей хотелось отблагодарить мальчишек, хотя бы пригласить в дом и чем-нибудь угостить, но, как только она въехала в ворота, они тут же исчезли, как будто растворились в воздухе. Подивившись их проворству, она соскочила с лошади, бросив поводья слуге и отдав приказ накормить ее, а потом отвести хозяевам. Сама же легко взлетела по ступенькам в дом и почти побежала по комнатам. Ощущение легкости и беззаботности никак не хотело отпускать ее.

И в гостиной наткнулась прямо на генерала, как она поняла с первой же секунды, уже довольно давно ожидавшего ее.

– Где ты была, и почему ты в таком виде… дорогая? – Заговорил он спокойным голосом, но по тому, что он опустил обязательное приветствие, Саора поняла, что он недоволен. Очень недоволен.

Она нарочито медленно сняла шляпу и бросила ее на диван. Обернулась к любовнику.

– Добрый день, дорогой. Я немного задержалась, прости. – Раскаянием тут и не пахло, но это было предложение сохранять хорошие отношения.

Генерал его не принял.

– Ты не ответила на мой вопрос.

Он стоял перед ней. Высокий, немолодой, уже обрюзгший, наделенный огромной властью человек. Саора как будто впервые увидела его. Традиционно бритая большая голова, тяжелое лицо с плотно сжатыми челюстями, и глаза, похожие, как однажды сказала о ком-то Рил, на болты, торчащие из направленного на тебя арбалета.

Нарушая все приличия, что граничило с прямым оскорблением, Саора медленно опустилась на диван.

– Я устала, дорогой. И, если ты сейчас не присядешь, то, я боюсь, что у меня разболится голова, и тебе придется уйти.

Он нехотя сел.

– Итак?

– Я была с друзьями за городом на пикнике.

– С какими друзьями?

– Сагр, тебе не кажется, что твоя ревность немного неуместна? Я тебе не жена.

Тебе напомнить, кто я? И по чьей милости? – До знакомства с Рил ей бы в голову не пришло предъявлять ему какие-то претензии.

Генерал достойно выдержал удар и перешел в наступление.

– Ты выглядишь и ведешь себя вульгарно! Твои новые друзья плохо на тебя влияют!

Дочь графа Вайна никогда не позволила бы себе надеть такое платье! Куда подевался твой вкус?

Саора негромко засмеялась в ответ.

– Дочь графа Вайна уже три месяца, как умерла, и, боюсь, что ее вкус тоже!

Вместо нее осталась клейменая изгойка, которая делает то, что считает нужным. А что касается платья, то его дала мне Риола, чтобы я за городом не умерла от жары.

– Эта твоя Риола – изгойская шлюха! О ее вульгарном и вызывающем поведении говорит весь Ванген! Ты надела платье шлюхи!

Прозвучавшее в его словах презрение мгновенно заставило Саору возненавидеть любовника.

– Дорогой, – с трудом сдерживаясь, ответила она, – благодаря тебе и отцу я стою теперь на одной ступеньке со всеми проститутками Вангена. И надену я платье Риолы, или нет, ничего не изменит. Что же касается вульгарности, то уверяю тебя, в Риоле ее нет ни на грош. Вызывающее поведение – да, ей нет дела до того, что о ней скажут, но вульгарность! Если бы ты знал ее, то обвинил бы в чем угодно, только не в этом!

Сагр ухватился за эту мысль, как собака за кость.

– Хорошо! – В голосе прозвучало настоящее торжество. – Хорошо! Я предлагаю тебе пари! Пригласи свою подругу в гости и познакомь меня с ней. Если она и вправду такова, как ты о ней говоришь, то я признаю это и никогда больше не упрекну тебя за общение с ней. Но если она окажется обычной шлюхой, я вдвое уменьшу твое содержание. Это мое условие. Я не собираюсь выплачивать королевское содержание особе, которая не в состоянии отличить шлюху от приличной женщины!

Саора побледнела от унижения. Генерал по всем правилам военной тактики загнал ее в угол. К счастью, выдержка старшей дочери графа не изменила ей, и ответ прозвучал почти спокойно:

– Хорошо, я попрошу ее об этом одолжении. Но у меня тоже есть условие. Если моя подруга окажется такой, что ее не стыдно посадить за один стол с принцем, ты станешь выплачивать мне двойное содержание за то, что сейчас оскорбил мой вкус и мое достоинство.

Генерал кивнул, принимая, но не смог удержаться от шпильки.

– Надеюсь, недели тебе хватит, чтобы сделать из нее даму?

Если бы Саора реагировала на все шпильки, ее давно уже не было бы в живых.

– Зачем же ждать так долго? Я устрою ужин в ближайший день, который будет удобен для моей подруги. Тебя это устроит?

– Вполне!

– В таком случае, я считаю, что нам лучше не видеться до этого ужина. И сейчас тебе лучше уйти, потому что я устала и у меня, действительно, разболелась голова.

Генерал встал, подошел, дотронулся до щеки небрежным поцелуем.

– Всего доброго,… дорогая. – Эта «дорогая», произнесенная со значением, резанула слух Саоры, заставив выругаться про себя самым вульгарным образом. Но в долгу она с недавнего времени решила не оставаться.

– До скорой встречи,… единственный. – Физиономию генерала заметно перекосило, и он вышел, невежливо хлопнув дверью. Чеканный стук его шагов по паркету вскоре затих.

Обессиленная Саора прилегла на диван и спрятала лицо в ладонях. Видит богиня, такого унижения она не переживала никогда. Умом она понимала, что Сагр просто ревнует, но то, как он безжалостно ткнул ее носом в ее положение, заставило в корне изменить мнение о нем и признать кое-какие неприятные вещи, которых раньше она старалась не замечать.

И чем больше она об этом думала, тем сильнее ее захлестывала злость, местами переходящая в настоящую ярость. Поняв, что самостоятельно не сможет с этим справиться, Саора решительно встала, надела шляпу и отправилась к Рил.

Рил очень удивилась, увидев свою благовоспитанную подругу в таком состоянии. Они расстались всего полчаса назад, и все было нормально, но ее удивление продлилось лишь до тех пор, пока нервно нарезающая по комнате круги Саора не вывалила на нее весь разговор с любовником.