Там, за синими морями… (дилогия) - Кондаурова Елена. Страница 127
– Быстрые духи ветров, дожди приносящие нам, благословляю вас!
Рил подбросила еще горсть, но ее грубо расшвыряло очередным порывом неожиданно холодного ветра.
– Прочие духи вандейской страны, с нами живущие в добром соседстве, БЛАГОСЛОВЛЯЮ ВАС! – Последние слова прозвучали с отчаянием, и с отчаянием же последняя горсть зерна упала под ноги Рил.
Не получилось.
Это понял даже Таш, стоявший за спиной своей девочки и чувствующий ее отчаяние, как свое. Чужое присутствие вокруг них стало таким плотным, что уже не требовалось чутья изгоя, чтобы его ощутить, и даже люди, спрятавшиеся под помостом и до этого переговаривающиеся и шебуршащиеся там, вдруг затихли.
Все замерло. Ветер перестал дуть, дождь пошел тише, мелкими каплями, почти ласково, прикасаясь к лицам неподвижных изгоев на помосте.
Неожиданно Рил вздрогнула, как от удара.
– Нет!!!
– Что? – Не понял Таш.
– Они их забирают!! – Резким движением выхватила из ножен висевший у него на поясе кинжал.
– Кого?
– Да их! – С отчаянием ткнула пальцем в дощатый пол.
Решительно провела острием по ладони, швырнула выступившую кровь на мокрые доски.
– Не трогайте их, слышите?! Крови хотите? Берите, не жалко!!
Ни одна капля ее крови не долетела до помоста. Вся исчезла в воздухе, заставив Рил открыть рот от удивления. Следующую порцию крови она медленно вылила с порезанной ладони, наблюдая за тем, как она исчезает. Последние тягучие капли тяжело срывались с раны, когда Таш взял ее руку и зажал порез всегда носимым с собой на всякий случай чистым куском ткани.
– Все, маленькая. У тебя получилось. Все.
И, правда, все кончилось. Напряжение, державшее город с самого утра, куда-то делось, ветер окончательно затих, дождь превратился в мелкую изморось, а темные грозовые тучи как-то очень уж быстро начали таять, и вскоре сквозь них несмело проглянуло солнце. Бликами отразившееся в успокоившихся волнах вангенской бухты.
– Ну, что, домой? – Спросил Таш свою отрешенно наблюдающую за всем этим ведьму.
– Да. – Кивнула она. – Домой. Что-то я устала сегодня… – Она сделала шаг и начала медленно опускаться на все еще мокрый помост.
Стоя на приставной лесенке, Кибук пытался дотянуться до одной из нужных ему книг.
Странного вида ученик – маленький, широкий настолько, что казался почти квадратным, – уже почтительно удерживал в руках целую стопку бесценных фолиантов, выбранных Кибуком ранее. Поиск книг был делом серьезным и утомительным, требующим хорошей подготовки, и поручать его недавно приобретенному ученику Кибуку казалось неразумным. Хотя бы потому, что в результате можно было лишиться этого самого ученика, а он не мог себе этого позволить.
В последнее время ему вообще с учениками не везло. Кибук не знал, с чем это связано, но подозревал, что выбрал весь свой запас везения, когда притащил в Анарру доставившую ему столько неприятностей Ирину. Она была таким шикарным материалом, что он до сих пор впадал в неистовство при мысли, чего лишился из-за того, что глупая девчонка оказалась предсказанной его еще более глупой сестрой «белой девой».
В углу засветился туман портала, и Кибук невольно обернулся. Вообще-то, использовать магию в библиотеке было запрещено да и чревато неприятностями, потому что книги, под завязку заправленные той же самой магией, вносили такие искажения в заклинания, что результат становился непредсказуем. От возникшего ниоткуда вихря, разметавшего остатки портала, хлопнули белые одежды ученика и самого Кибука, и материализовавшийся гость шагнул между высоченных стеллажей им навстречу.
– Мран? – Удивился Кибук, узнав своего вечного конкурента.
Он приготовился язвительно поинтересоваться, с какой стати тот решил нарушить его уединение (учеников ни тот, ни другой за компанию не считали), но не успел.
Мран поднял руку, сотворив силовую волну, на которые был большой мастер, и Кибука снесло с лестницы и впечатало в противоположную стену. Под напором Мрановых эмоций его тщательно выстроенная первая линия защиты приказала долго жить. Кибук как будто со стороны услышал звук удара, с которым его собственная голова приложилась о каменную кладку.
Вот, значит, как???
С трудом отлипнув от стены, Кибук упал на пол, наспех активируя дополнительную линию защиты. И очень вовремя потому что через мгновение мощная вторая волна, выпущенная конкурентом, полетела следом за первой и едва не превратила его в кисель, из которого очень непросто восстанавливаться.
Ну, раз так, поговорим по-другому!!
Не обращая внимания на камни и пыль от развороченной заклинанием стены, почти похоронившие его под собой, Кибук прижал обе ладони к полу, и по нему побежала мелкая рябь. Не ожидавший от него такой прыти Мран в последний момент поставил блок, и отделался только онемением ног. Ученику Кибука подобное, разумеется, было не под силу, и он неловко упал на пол, выронив книги из мертвых рук.
Некоторые из них раскрылись, и заклинания защелкали из них в разные стороны, как пули из автомата техногенных миров, сбивая с полок еще книги. Кибук пригнулся, ставя щит, прикрывающий и так пострадавшую голову, а Мрану пришлось нелегко, потому что контроль над ногами он не успел восстановить, и отбивался, сидя в самом эпицентре.
Когда все стихло, Кибук подошел к поверженному конкуренту. Победа в этой дурацкой потасовке, совершенно недостойной взрослых и ответственных магов, осталась за ним. Его конкурент лежал на полу, и вид имел весьма потрепанный, такой же, как и валяющиеся вокруг в беспорядке драгоценные фолианты. Подняв его за шкирку, как нашкодившего котенка, Кибук привел конкурента в чувство и задал сакраментальный вопрос:
– Ну, и какого хрена??!!
Побитый Мран не утратил ни грамма своей ненависти.
– Да пошел ты!! – Недовольно отбрыкнулся, подключил исцеление и кое-как встал на ноги. – Вместе со своей идиоткой!
– Та-ак. – Кибук откинул голову и выпятил челюсть вперед. Недовольно процедил сквозь зубы. – Ну, что там с ней еще?
– Твоя бывшая ученица «отпустила» вандейских духов! – Возмущение Мрана поистине не имело пределов.
Кибук, его вечный оппонент, начал тихо смеяться.
– Так получается, я был прав? – Столько лет было потрачено на споры о том, как лучше контролировать не подчиняющихся никому, кроме законных правителей земель, природных духов, и вот, наконец-то, его теория показала себя более жизнеспособной. – Как именно она их «отпустила»? – Кибук знал ответ, но хотел услышать его от конкурента.
– Напоила своей кровью. – Нехотя отозвался Мран. – И все равно, твой метод слишком трудоемкий!
Уж, кто бы говорил! Хотя, конечно, создание точной генетической копии дочери здешнего короля никак нельзя назвать простым делом. Особенно после того, как дочка отправилась в мир иной в процессе эксперимента, а за ней следом пришлось отправить и мамашу, чтобы замести следы. И все равно, теперь можно сказать, что дело того стоило. У Кибука опять заныли скулы, и страшно захотелось кого-нибудь убить при мысли, сколько власти и влияния мог бы получить с помощью навсегда теперь потерянной глупой девчонки.
– А твой слишком долгий!
Мран недовольно отвернулся, признавая, что упрек заслуженный. Действительно, столетиями обрабатывать народ, внося изменения в обычаи и религию, чтобы потом все в одно мгновение отправилось псу под хвост… Хотя сама идея, заключавшаяся в доведении природных духов до такого состояния, чтобы они сами взяли себе жертвы, причем сделали это в «особенный» день, была неплоха, это признавал даже Кибук. Потому как, вкусив «настоящей» крови один раз, они вряд ли смогут от этого отказаться и будут с удовольствием служить тому, кто им это будет предоставлять. Идея Кибука была, как ему казалось, проще и изящнее. Сделать марионетку с чистейшей царской кровью, и с ее помощью без проблем управлять теми же самыми духами. Ирина, с ее характером и способностями, на роль марионетки подходила, мягко говоря, не очень, но в тот момент это его не волновало. Да он и не собирался использовать ее только для этого.