Обретение дара - Пономарев Алексей Андреевич. Страница 57

Я вытащил сделанную наспех из подручных средств кошку, размахнулся, как учили на занятиях и с первого раза закинул ее на борт. Потянул. Что-то звякнуло и веревка напряглась. Перебирая босыми ногами, я забрался наверх. Ступни испачкались в саже. Хорошо, что те, кто уничтожил экипаж, поленился с преодолением противопожарного корабельного заклятия и бросили все как есть. Глубокий поклон им за безалаберность. Бесшумно запрыгнув, я вытащил из пояса офицерские самострелы и занял позицию, прячась от вероятного противника за агрегатом, чье назначение осталось для меня не понятным. Осторожно осмотрелся. Палуба была усыпана телами моряков с имперскими знаками отличия. Иных трупов не было. Как и угрозы на первый взгляд.

— Спокойно, — сказал один из отправившихся с нами архимагов, — живых на корабле кроме нескольких крыс нет. Расслабьтесь.

Приготовившиеся драться и напряженные как струна солдаты и ухом не повели в ответ на его слова.

— Они расслабятся, когда я скажу, — высказался взобравшийся последним лейтенант, — проверить транспортник. Рик, а ты в рубку. Разберись с управляющим разумом.

Солдаты, разбившись на тройки, отправились выполнять приказ. А я пошел искать место расположения интеллекта. Немного заблудился. Что поделать, с морским делом знаком плохо. Встал рядом с дверью и осторожно толкнул ее рукоятью оружия, прячась в безопасности. Щелчок и в стену втыкается болт. Я злорадно улыбаюсь. Плохого мнения они о нашей выучке, если хотели поймать в такую примитивную ловушку. Осторожно, в ожидании еще какой гадости, захожу внутрь. В глаза сразу бросился труп человека в кителе капитана, пришпиленный к переборке клинком. На полу валялись поврежденные шестеренки, проводки и куски плат. Пуль управления зиял пустыми развороченными дырами. Сердце тревожно екнуло.

— Кадавр ты цел?

Приветствую представителя дружественных войск, — раздался неожиданно громкий голос, — вычислительная система функционирует в штатном режиме, но сам корабль имеет серьезные повреждения, а экипаж уничтожен. Противник разрушил основные устройства управления и не затронул дублирующие. Мной было принято решение имитировать полную гибель.

Я вздрогнул от неожиданности. Разум исправен это уже хорошо. Но каков хитрец! Придумал, как обмануть напавших.

— Сохраняется ли какая-либо угроза?

— Исходя из имеющихся сведений, могу дать отрицательный ответ.

— Есть ли возможность хотя бы частично восстановить способность транспортника плавать в текущих условиях?

— Да. Требуется задраить каюты в зонах пробоя, откачать воду с нижних палуб и стащить корабль с отмели. Но из-за частичного повреждения левого колеса скорость значительно упадет.

— Сколько времени пройдет до прибытия в ближайший порт Империи?

— С учетом поломок около двадцати шести дней. Но хочу отметить, что это не возможно.

— Почему?

— Отдать приказ об отплытии может только человек с доступом капитана или, по меньшей мере, старшего помощника.

Раздраженно ударяю кулаком по стене. Как раз таких осложнений я и опасался.

— Но они мертвы!?

— Подтверждаю.

— Тогда звание капитана временно переходит командиру дружественных войск!

— Нет. Такая возможность не предусмотрена уставом, а значит запрещена.

— А при каких условиях произойдет передача полномочий?

— Только при частичном перепрограммировании меня специалистами в порту.

— И не иначе?

— Да.

Как же сложно с этими железками! Человека всегда можно переубедить, запугать или обмануть. А с искусственным интеллектом не все так просто. Они будут до конца стоять на тех принципах, что им вбили в плату маги-менталисты даже под угрозой полного уничтожения. Я, осторожно, чтобы не порезаться об торчащие осколки разбитого стекла, вытащил из пазов противопожарного щита выкрашенный в огненно-красный цвет топор. Зажал его между колен, поплевал на ладони и ухватился поудобнее за рукоять. Лезвие смачно вошло в переборку. Полетели щепки.

— Внимание! Вы совершаете противоправные действия! Немедленно прекратить!

— Пошел в свою металлическую задницу.

— Остановитесь или я буду вынужден принять ответные меры!

— И что ты сделаешь? Зальешь водичкой или отлупишь штурвалом?

В потолке открылись отверстия и оттуда высунулись стволы многозарядных арбалетов.

— Считаю до десяти и стреляю.

О силы! — я только сильнее стал рубить дерево.

Шутки закончились. Такую возможную смену событий я не предполагал. Во все стороны полетели более крупные обломки досок. Мешали то и дело попадавшие под топор металлические части переборки. Но отступать нельзя, второго шанса добраться до его мозгов уже не будет.

— Девять, десять. Атак…

Шипя от боли и пятясь, я вылез из проделанной дыры. В моей руке торчали обрывки мановых проводов. Спасибо ВАКовским преподавателям и их подробным лекциям по морским транспортникам. Кадавр успел чувствительно приложить меня снарядами по спине сквозь латы. Здрасте свеженькие гематомы на пол тела. Но что самое неприятное один из болтов попал в стык между доспехами и теперь торчал из ноги. Аккурат в самое мясо вошел.

— Сержант, — в рубку вошел один из моих инженеров, — котел проверен и в ремонте не нуждается. Мы начали запуск в режиме ожидания эксплуатации. Но две нижние палубы полностью залиты водой. Нужно включить насосы. Может тогда корабль приподнимется и сойдет с отмели.

— Сейчас займемся. Но сначала помоги мне вытащить болт. Самому неудобно. Только тяни резко, без задержек.

— Есть.

Я отстегнул ремни ножного элемента защиты. Солдат тут же дернул болт. Из моих стиснутых зубов выскользнул глухой стон. Нахожу в аптечке бутылочку с обезболивающим зельем. Сдираю пробку и выпиваю. Надо было раньше так поступить. Подчиненный засыпает рану кровеостанавливающим порошком и залепляет ее пластырем. Пока сойдет, а дальше посмотрим.

— Будешь помогать мне.

Я залез во внутренности корабельного разума. Жутко тесно и неудобно. К тому же темно. В который раз мысленно благодарю вампиров за подаренное зрение. Инструменты в моих руках двигаются, словно живые и по своей воле. Отрезаются провода и выкручиваются болты. Многие сегменты отсоединяются или переделываются. Варварски обрубаются целые группы плат, процессоров и кристаллов. Тому, что я сейчас творю, меня обучил наставник из академии. Как-то, будучи в хорошем настроении, он показал интересный трюк на старых отживших свой век платах. Он изуродовал и присоединил один из них к другому кусками провода, хитро перемкнув разъемы. Этот способ известен даже не каждому хорошему механику, с многолетним опытом. Все совершается на грани сплава обрывков различных знаний по магии, механики и изрядной доли интуиции. Можно мои действия сравнить с операцией на человеческом мозге каменным топором. Требуется добиться того чтобы пациент отупел до потери сопротивления, но при этом не лишился своих способностей.

Сержант вы уверены в том, что делаете? — сомневающиеся спрашивает рядовой, подсовывая мне под руку гаечный ключ и изоленту.

Изогнувшись, хватаю их кончиками пальцев и, слегка шепелявя, отвечаю ему сквозь зажатый зубах пучок проводов.

— Нет. Но другого выбора у нас нет. Все это либо заработает, либо нас перережут кочевники.

— И каковы на ваш взгляд шансы на успех?

— Не знаю. Предпочитаю о таком не задумываться. Нервные клетки целее будут. Почти готово. Подай мне плату с моим кадавром.

Беру сосредоточие разума Мгеша и соединяю его шлейфами с корабельным интеллектом. Даю ему главенствующие полномочия, а транспортник ставлю в подчиненное положение. Можно было бы подсоединить все системы транспортника напрямую к нему, но боюсь он не выдержит подобной нагрузки, к тому же у него нет соответствующих драйверов. Он не сможет совершить даже простейшее действие своим новым временным телом. Прикрепив провода буквально на соплях, возвращаю питание мозгу корабля. Слышится легкое шипение в разговорном устройстве. Затаиваю дыхание, вот он решающий момент. Получилось или нет?