Цена верности - Шенгальц Игорь Александрович. Страница 44

Джек, который не отрывал глаз от поединка во дворе, не мог не согласиться с другом.

Когда лорд отлетел в сторону, стрекоза упала на голову Фолла, схватив его цепкими лапами, тут же подняла в воздух и бросила вниз.

Эмиссар со всего маху упал на каменные плиты и некоторое время не двигался. Этого оказалось достаточно Бейзилу, чтобы прийти в себя и с новым грозным рыком кинуться на Фолла. Но и тот уже оправился. Когда лорд-чудовище прыгнул, грозя распороть противника с ног до головы железными когтями, Фолл неожиданно высоко подпрыгнул в воздух, легко перескочив через Бейзила, и, схватившись за крыло стрекозы, с хрустом и треском вырвал его напрочь.

Сам Фолл приземлился удачно — мягко, по-кошачьи, а вот стрекоза, бешено махая уцелевшим крылом, рухнула вниз прямо лорду на голову, придавив его своим весом. Эмиссар, воспользовавшись сумятицей, прыгнул сверху в эту кучу-малу и, дождавшись подходящего момента, легко, даже играючи, оторвал стрекозе голову.

— Бедная… — расстроилась Дарина. — Не нужно было тебя звать, погубила только…

Голова покатилась в сторону, фасеточные глаза потускнели.

— Боюсь, сейчас и нам достанется…

Но Бейзил поднатужился и отшвырнул в сторону и тело погибшей соратницы-стрекозы, и Фолла, который, не слезая, так и восседал сверху. Лорд вскочил на ноги и бешено зарычал.

В мгновение ока увидев, где находится враг, он размытой тенью метнулся к нему, и в этот раз эмиссар уклониться не успел. Бейзил сбил его с ног, вмял в камень и заработал своими страшными когтями с такой скоростью, что за несколько мгновений должен был нарезать Фолла в мелкий фарш.

Со стороны друзья не могли разобрать, что же там происходит, но Джек понимал, что брызг крови нет, разлетающихся во все стороны кусков мяса тоже, а значит, удары лорда не достигают эмиссара.

Любое живое существо погибло бы на месте под ударами бывшего лорда Бейзила, который больше не контролировал свою звериную сущность.

Он рвал зубами, бил когтями, уничтожал, но Фолл оказался ему не по зубам.

Эмиссар перетерпел грозный натиск, прикрыв лицо руками, а затем лишь дунул в глаза обидчику, и Бейзила — страшное чудовище — откинуло в сторону, как пушинку, перевернув в воздухе несколько раз.

И тут же Фолл встал на ноги, легко и свободно, целый и невредимый. Он шагнул к поверженному лорду, а тот приподнялся, стараясь встать на ноги, и захрипел что-то неразборчивое.

— Дарина! Моя госпожа! — Крис повысил голос. — Надо уходить!

Эмиссар склонился к лорду и впился зубами в его шею. И, несмотря на металлическую шкуру и все свое могущество, Бейзил захрипел в неимоверном отчаянии. На короткий вздох он вдруг вернулся в свой истинный облик и теперь пытался просто руками оттолкнуть Фолла. А тот настойчиво тянулся к его шее, и наконец впился зубами в мясо и толстую жилу, пульсирующую токами крови.

Лорд дернулся на мгновение и затих, его лицо внезапно успокоилось, стало умиротворенным, хотя он еще дышал.

Фолл, как пиявка, присосался к шее Бейзила, пил и пил кровь вместе с жизненными силами, и никак не мог оторваться.

А Дарина смотрела на него во все глаза, вспомнив комнату с гробами от стены до стены и тем существом, что заметило ее незримое присутствие…

Эмиссар и те твари были одной породы, одной крови, одной сущности.

— Уходим! Немедленно!

Она сама подтолкнула Криса к сундуку, чуть не силой заставив его нырнуть внутрь. Джек же медлил.

— Пора! Ну что же ты?

— Я сразу за вами, — внезапно решил он. — Уходите, я следом!

— Но сундук же закроется?

— Ведь можно дать ему приказ чуток погодить и дождаться меня? Вы попробуйте, все получится! Волшебные вещи — они такие, с ними можно договориться…

Непонятно, что подумала Дарина, но спорить не стала и тут же залезла в сундук, исчезнув через мгновение.

А остался Джек по одной-единственной причине. Из-за любопытства. Он видел, что Бейзил, несмотря ни на что, еще жив, и солдаты гарнизона собираются с силами на самоубийственную атаку, что императрица, может быть, слишком рано покинула поле боя и могла бы еще побороться за свое будущее владение.

Но как сложилось, так тому и быть.

Джек остался один на продуваемой всеми ветрами площадке, сундук стоял рядом и призывно пульсировал синим светом.

А Фолл, напившись крови, поднял взгляд вверх, как раз туда, где и стоял Джек.

— Гаденышшш, — негромко прошипел эмиссар, но отчего-то его слова прекрасно различались и издали. — Отличччно…

Фолл больше не походил на человека, сейчас он выглядел, как змея — очень ядовитая и крайне опасная. Он побежал, или, скорее, пополз вверх по ступеням.

Джек, будто завороженный, сделал несколько шагов ему навстречу, пристально разглядывая горавийского эмиссара в его естественном обличье. А тот все бежал и бежал, волнообразно изгибаясь, и вскоре достиг бы своей цели, если бы не случайность…

Оловянное колечко раскалилось так, что даже снять его с пальца не представлялось возможным. А кулон на шее, наоборот, покрылся обжигающей коркой льда. И этот диссонанс заставил Джека очнуться и принять единственно верное решение.

Он бросил последний взгляд на струящегося эмиссара и глубоким нырком прыгнул в недра последнего сундука лорда Бейзила.

Фолл не успел добраться до него, не хватило ему времени, но и Джек уже не думал о темном эмиссаре…

Мир привычно преобразился, картинка исчезла, явились чувства, эмоции. Юношу куда-то несло, вертело, крутило, и, наконец, выбросило, вернув ему возможность видеть и слышать.

Он очутился в императорском дворце, только уже не в спальне Калеба, а в какой-то зале. Вокруг находились десятки людей.

Джек успел сгруппироваться и вынырнул красиво, с оружием в руках. А Кристиан сидел на корточках, и вновь, как и прежде, придерживал одной рукой белокурую головку императрицы, которую вновь оставило сознание. Но при этом во второй руке бывший оруженосец держал меч и выглядел достаточно грозно, чтобы к нему до сих пор никто не сунулся.

«Она ждала меня?» — подумал Джек.

И был прав.

Дарина еще в момент перемещения отстранилась, как в прошлый раз, от своего тела, доверив его верному Крису, в котором ни на миг не сомневалась. Она не стала отдавать приказов сундуку, а сама мысленно вернулась вдоль луча обратно к Джеку и лично проследила за всем происходящим в замке.

А как только Джек, наконец, прыгнул в сундук, и Фолл добрался до того места, где несколько мгновений назад стоял парень, императрица начала действовать.

На этот раз она не стала рвать луч, а попыталась сделать нечто иное. Дарина закрутила вокруг сундука замысловатый узел, многократно обернув луч вокруг артефакта и вокруг самого Фолла, который так и стоял в задумчивости рядом.

А потом скользнула немного назад, и, резко и сильно дернув, порвала.

Длинный конец она завернула кругом, пустив в обратном направлении, и осталась на месте, держа в руках остаток линии света.

Мысль — материальна!

Мгновение, и рядом с ее астральным образом появился кусок дымящего угля. Незримой рукой она поднесла его к лучу, и тот задымил, затлел, и огонек побежал по нему вверх, туда, где находился последний сундук лорда Бейзила.

Бикфордов шнур! Откуда она вспомнила название, сказать было сложно.

Взгляд Дарины плыл рядом, хотя тело ее находилось в нежных и чутких руках бывшего оруженосца и бывшего же пирата.

Огонек несся вперед и вдруг перешел из мира запредельного в мир реальный. И Дарина успела увидеть, как изменился взгляд Фолла, который заметил наконец бегущий огонь.

Глаза эмиссара широко распахнулись, руки взметнулись вверх, пытаясь сотворить волшебство, но времени на это уже не хватило.

Огонек достиг сундука Бейзила.

В то же мгновение Замок на Скале свернулся сам в себя, хоть внешне не изменился. Поменялась сама его структура, природа. Он сжался в точку и тут же развернулся вновь. Со стороны казалось, что замок дышит.

И вдруг, в один миг, он сжался целиком, как листок бумаги, скомканный ребенком. Башни, стены, постройки — все перемешалось. Люди и вещи перестали существовать в то же мгновение. Бейзил успел улыбнуться напоследок, прекрасно осознав, что сейчас произойдет. Но он видел, что и эмиссара ждет та же печальная участь.