Близнец тряпичной куклы - Флевелинг Линн. Страница 66

Тобин смотрел на облако, пытаясь понять смысл новых для него понятий.

— Что такое бастард?

— Это, знаешь, ребенок, который рождается, когда мужчина и женщина не венчаны.

— А-а… — Объяснение Ки на самом деле ничего для Тобина не прояснило. — Так как он оказался в животе у девушки?

Ки приподнялся, опираясь на локоть, и недоверчиво уставился на Тобина.

— Ты не знаешь? Неужто ты никогда не видел, как это делают животные?

— Что делают?

— Да трахаются, конечно! Жеребец залезает на кобылу или петух топчет курицу… Потроха Билайри! Уж кобелей-то с суками ты должен был видеть, Тобин!

— Ах это! — Тобин наконец понял, о чем говорит Ки, хотя ему никогда не приходилось слышать таких выражений. Он заподозрил, что «трахаться» — одно из тех слов, которые Нари и Аркониэль не одобряют, и с восторгом повторил его про себя. — Ты хочешь сказать, что и люди так делают?

— Конечно!

Тобин сел и обхватил руками колени. Новость была увлекательной и пугающей одновременно.

— Но… как? Разве они не свалятся друг с друга? — Ки откинулся на спину, хохоча во все горло.

— Еще чего! Так ты что, никогда никого за этим делом не заставал?

— А ты? — ответил вопросом на вопрос Тобин, гадая, не разыгрывает ли его Ки.

— В нашем-то доме! — фыркнул тот. — Да все время! Отец постоянно на кого-нибудь влезает, да и старшие парни служанок не пропускают. Чудо, когда кому-нибудь удается уснуть! Я ж тебе говорил, в большинстве домов все спят в одной комнате… По крайней мере в тех, где я жил.

Когда выяснилось, что процесс остается для Тобина загадкой, Ки нашел два сухих раздвоенных стебля и приступил к наглядным объяснениям.

— Ты хочешь сказать, что он увеличивается в размерах? — широко раскрыв глаза, поинтересовался Тобин. — А разве девушке не бывает больно?

Ки зажал один из стеблей в зубах и подмигнул Тобину.

— Судя по звукам, совсем даже нет.

Он посмотрел на солнце, начинавшее клониться к закату.

— Я замерз. Давай проедемся, пока Нари не решила, что уже слишком поздно. Может, сегодня нам удастся найти ту твою ведьму!

Тобин все еще сомневался, правильно ли поступил, рассказав Ки о Лхел. Он не помнил в точности, велела ли она ему никому ничего не говорить, но все же чувствовал вину за то, что проговорился.

Однажды вечером, лежа в постели, Ки начал рассказывать про ведьму в их деревне, и Тобин не удержался и сообщил, что тоже знает одну. Конечно, Ки немедленно потребовал подробностей, потому что его то собственный рассказ был выдумкой — всю историю он слышал от бродячего барда. В конце концов Тобин рассказал Ки о своих снах, о том, как отправился на поиски и заблудился, и об огромном дупле в дубе, служившем Лхел жилищем, только всякого упоминания о кукле Тобин старательно избегал.

С тех пор поиски Лхел стали секретной игрой мальчиков: Ки тоже хотел познакомиться с ведьмой.

Они почти каждый день отправлялись на верховые прогулки, но пока не сумели обнаружить никаких следов. Тобин всегда возвращался, испытывая смешанные чувства. Как ни хотел он снова увидеть Лхел и узнать, чему она собирается его научить, он все же испытывал облегчение: Лхел могла рассердиться на него за то, что он раскрыл ее тайну Ки.

Несмотря на то что недели поисков не принесли успеха, вера Ки в существование Лхел ничуть не поколебалась, он наслаждался тем, что у них с Тобином имеется такой секрет.

Поглядывая на клонящееся к западу солнце, мальчики пришпорили коней. Дни стали короткими, с гор внезапно налетали бури.

Брат, как всегда, двигался впереди своей обычной неестественной неуклюжей походкой, казалось бы, он должен был отставать от коней, но, как бы быстро мальчики ни скакали, он всегда немного опережал их.

Впрочем, Ки сейчас занимало другое.

— Как же эта твоя ведьма собирается жить в дереве зимой?

— У нее там есть очаг, — напомнил приятелю Тобин.

— Да, но снег ведь завалит выход из дупла, правда? Ей придется прокапывать нору, как кролику. И что она будет есть?

Все еще обсуждая это, мальчики привязали коней к дереву и пешком отправились по протоптанной зверями тропе, которую Тобин заметил несколькими днями раньше. Они шли по ней, пока позволял дневной свет, и повернули назад, когда солнце уже почти скрылось за дальними пиками: теперь им пришлось бы гнать коней галопом, чтобы успеть в замок до того, как Нари начала бы беспокоиться.

Ки только успел сесть в седло, а Тобин — сунуть ногу в стремя, как лошади забеспокоились. Гози взвился на дыбы, опрокинув Тобина на спину, и умчался по дороге в сторону замка. Мальчик сильно ударился и вскрикнул от неожиданности. Приподнявшись, он увидел, как Ки безуспешно пытается справиться со своим гнедым Драконом, который устремился следом за Гози. Оба коня скоро скрылись за поворотом, унося с собой Ки.

— Проклятие! — выдохнул Тобин. Он начал подниматься на ноги, когда громогласное рычание приковало его к месту. Осторожно повернувшись направо, Тобин обнаружил под деревьями на другой стороне дороги приготовившегося к прыжку барса.

Полосатая шкура огромной кошки сливалась с голыми ветвями кустов, огромные желтые глаза зверя следили за каждым движением мальчика. Барс припал к земле, подергивающийся кончик его хвоста шевелил сухие припорошенные снегом листья. Потом незаметным движением, как в кошмаре, зверь приблизился на шаг, потом еще на один… Тобин видел, как перекатываются под шкурой могучие мускулы.

Барс собрался им поужинать.

Пытаться убежать было бесполезно. Тобин был слишком испуган даже для того, чтобы закрыть глаза.

Барс сделал еще один скользящий шаг, потом остановился, прижав уши к плоской голове: перед ним вырос Брат.

Зверь явно мог его видеть. Он припал еще ниже к земле и оскалил устрашающие загнутые клыки, каждый длиной с палец Тобина. Мальчик был словно парализован, теперь он уже даже страха не чувствовал.

Барс взвизгнул и замахнулся лапой на Брата. Огромная лапа с острыми, как кинжалы, когтями рассекла воздух меньше чем в ярде от груди Тобина, тот почувствовал движение воздуха и увидел, как когти вцепились в живот Брата. Призрак не двинулся с места. Барс снова зарычал и приготовился к прыжку.

Тобин услышал, как кто-то бежит по дороге. Это был Ки: он мчался так быстро, что его длинные волосы развевались вокруг головы. С яростным воплем он кинулся на барса, размахивая длинной сучковатой палкой.

— Не смей! — вскрикнул Тобин, но было слишком поздно. Барс прыгнул на грудь Ки. Вместе они покатились по дороге, барс оказался сверху…

На какой-то кошмарный момент Тобин ощутил, что время остановилось — как это было, когда Ариани падала из окна. Ки лежал на спине, все, что мог видеть Тобин, были ноги Ки и задние лапы барса, готовые вспороть живот мальчика.

Однако и Ки, и барс оставались неподвижны, над ними склонился Брат. Тобин сам не заметил, как кинулся вперед и вцепился в огромную голову зверя, оттаскивая ее от горла Ки. Барс обмяк, повис в руках Тобина мертвым весом.

— Ки! Ки, ты жив? — закричал Тобин, пытаясь стащить с Ки тяжелое тело хищника.

— Кажется, — донесся еле слышный ответ. Ки начал барахтаться, и вдвоем им удалось сдвинуть барса в сторону. Ки побледнел и дрожал, но был, несомненно, жив. Перед его туники был изодран, из длинной царапины на шее сочилась кровь. Тобин упал перед другом на колени, с трудом веря в то, что случилось. Не сговариваясь, мальчики повернулись и посмотрели на огромную лежащую на земле кошку. Желтые глаза слепо смотрели в придорожную канаву, под разинутой пастью расплылось темное кровавое пятно.

Первым обрел способность говорить Ки.

— Потроха Билайри! — пискнул он голосом на целую октаву выше обычного. — Что произошло?

— Кажется, Брат убил его! — Тобин с изумлением смотрел на демона, скорчившегося рядом с мертвым барсом. — Он заслонил меня и не дал ему броситься. А тут ты прибежал, размахивая… О чем только ты думал, кидаясь на барса с палкой!