Луна вуду - Стауб Венди Корси. Страница 13

они хотят навредить.

- А что в них? - спросила Пайпер.

- Обычно их наполняют различными травами и порошками, иногда -

перьями или кусочками змеиной кожи, а иногда - обрезками ногтей

или отстриженными клочками волос.

Волос... Последнее слово вдруг заставило Прю подпрыгнуть.

Она почувствовала на себе взгляд Пайпер и медленно повернулась,

встретившись с ней глазами.

- Все в порядке? - Хелена вопросительно посмотрела на обеих.

- Э, да, - ответила Прю. - Жарковато, знаете ли.

-Да, к сожалению. Мне самой хотелось бы, чтобы поскорее поставили

кондиционеры, но музей существует только год, и пока мы не встанем

на ноги... Когда-нибудь все будет.

- Ничего, нормально, отозвалась Прю. - Хелена, пожалуйста,

продолжайте.

И сестра Габриэллы продолжала свой рассказ о грис-грис -

новоорлеанском ответвлении вуду. По ее словам, оно сильно

отличалось от гаитянского и африканского направлений. Она

показывала им ящики, где лежали различные фиалы и пакетики с

порошками и травами для совершения заклинаний.

- Некоторые из них можно отыскать почти в любом американском

саду, - сказала она, показывая на высушенные лепестки розы. -

Другие, как, например, сушеные ящерицы или измельченные косточки,

достать намного сложнее.

Она щелкнула еще одним переключателем.

Загорелся последний экран. Показалась женщина в открытой

соломенной шляпке, стоявшая на выкрашенном в красный цвет

бетонном круге и склонившаяся над основанием шеста.

- Это хаунфорт, - проговорила Хелена. - Храм вуду, женщина стоит на

жертвенном алтаре, ее приносят в жертву.

- Мне кажется, это ужасно, - сухо сказала Пайпер.

Механическая фигура присела и задрожала, а звуковая дорожка

воспроизвела ее вопли и стоны, перекрываемые боем барабанов и

завываниями.

"Хорошо, что все здесь ненастоящее", - напомнила себе Прю, в

оцепенении глядя на жертвенную сцену. Странно, что экран так ярко

воспроизводит ужас механической женщины, который заполнил,

казалось, всю комнату.

- А почему ее приносят в жертву? - спросила Пайпер.

- Чтобы удовлетворить лоа, духа, которого вызывают во время

проведения церемонии. Рада лоа - добрый дух, символизирующий

теплоту и, постоянство, а Петро лоа - темный, который является

жестоким и смертельно опасным.

- И женщину приносят в жертву Петро лоа? - спросила Прю.

Хелена кивнула и продолжала уже тише, словно не хотела, чтобы ее

кто-то услышал.

- Тех, кто используют темную магию Петро лоа, легальные колдуны

избегают.

- Почему?

- Частью потому, что такие встречи очень опасны. Группы,

пользующиеся черной магией, называются секрэ сосьетэ на

каджунском диалекте. Когда поклоняющийся призывает какого-либо

духа Петролоа нанести кому-нибудь вред в их интересах, они должны

поклясться служить ему. Служение ему называется ангаян, и если

дело не завершено, на голову поклоняющегося падет месть.

- Здесь, похоже, имеют дело с чертом, - пробормотала Прю.

Хелена улыбнулась:

- Примерно так.

Прю не могла понять, почему ее все здесь пугает. Должно быть,

магнитофонная лента, вой и стук барабанов создавали неприятное

ощущение.

- А что означает барабанный бой? - спросила она.

- Барабаны используются в большинстве церемоний вуду, - объяснила

Хелена. - Те, что прославляют Рада лоа, звучат ритмично, в отличие

от рваного боя поклонников Петро лоа.

Когда Хелена закончила рассказ, звукозапись тоже окончилась.

- Но почему, если темные церемонии проводятся в таком секрете, вы

говорите, что они настоящие? - спросила Прю.

- Потому что я...

За спиной послышались чьи-то голоса и шаги.

- Эй! Есть тут кто-нибудь? Вы открыты? - Вот и еще посетители, -

сказала Хелена с улыбкой. - Не возражаете, если я вас оставлю?

- Никаких проблем, - уверила ее Прю.- Мы еще немного походим и

посмотрим. - И она с Пайпер направилась в следующую комнату, где

на стенах висели большие фотографии. Прю заинтересовал снимок

женщины в тюрбане, парившей в нескольких футах над землей.

- Очень странное место, - заявила Пайпер. - Все песнопения и

жертвоприношения козлов и петухов происходят почти по-

настоящему.

- Мы тоже пропеваем кое-что, - заметила Прю.

- Ах да, слова, - сказала Пайпер. - Наши заклинания произносятся на

староанглийском, и мы не стучим в барабаны.

- Ты думаешь, что мы выглядим менее странно? - удивилась Прю.

Услышав голоса, она повернулась на них.

- Это Габриэлла? - спросила она у своей сестры.

Они зашагали к открытой двери, ведущей на другую сторону галереи.

Прю услыхала наконец голос Габриэллы, но ее слова заставили Прю

резко застопорить.

- Ты проводил ее на церемонию? - говорила Габриэлла. - Андре, я

думала, что она заодно с секрэ сосьетэ.

- Как и я, - ответил глубокий мужской голос. - Но ты же знаешь

Хелену, для нее вуду - магия и потеха в одно и то же время, она не

верит, что если она доищется Петро лоа, в один день они порвут ее на

части.

- Но ты же остановил ее?

- Да, - сказал Андре. - Я поймал ее, прежде чем она дошла до алтаря.

Прошлой ночью она выслушала мои доводы, но думаю, мы должны

быть осторожны и понаблюдать за ней. На нее очень легко повлиять.

- Хорошо, - с сомнением согласилась Габриэлла.

Прю переглянулась с Пайпер, и тут же из своего офиса вышла

Габриэлла Туссэнт в сопровождении высокого, отличающегося какой-

то зловещей привлекательностью мужчины, одетого в черные рубашку

и джинсы.

- Прю, Пайпер! - Лицо Габриэллы осветила улыбка. - Я так рада, что

вы здесь, позвольте представить вам Андре, он - приятель моей

сестры Хелены. Прю и Пайпер прилетели из Сан-Франциско, чтобы

посетить наш город.

- Что ж, добро пожаловать к "Большому Весельчаку", - сказал он с

чарующей улыбкой. - Вы обязательно должны посетить "Семь пятниц"

- клуб, где я работаю, тогда вы увидите город с самой лучшей его

стороны.

Габриэлла слегка ущипнула его за локоть.

- А разве мой музей - не самое лучшее, что есть в городе?

Андре усмехнулся:

- Только если вам нравятся всякие ужасы. Простите, - добавил он. -

Мне нужно срочно найти Хелену, у нас сегодня свидание.

- Ну что, вы уже прошлись по музею? - спросила Габриэлла у Прю.

Прю заметила, что на Габриэлле тоже костюм под старину, ее черные

волосы завязаны в пучок, подчеркивая стремительность ее облика, и

без того бросающуюся в глаза.

- Хелена провела нас по музею, - произнесла Прю. - Она поведала нам

о Петро лоа и Рада лоа. Нас просто поразил ее рассказ.

Габриэлла кивнула:

- Она умеет убедить своим рассказом.

- Если вы, конечно, верите в то, о чем говорите, - подчеркнула

Пайпер. - Похоже, ваша сестра верит.

- Как и я, - отозвалась Габриэлла. - Вуду есть на самом деле, Пайпер, а

секрэ сосъетэ крайне опасны.

Прю очень хотелось спросить ее о том разговоре, который они с

сестрой случайно подслушали. Неужели Хелена действительно как-то

связана с секрэ сосъетэ? Но признаваться в подслушивании ей совсем

не хотелось.

В передней комнате дверь открылась и закрылась снова.

- Похоже, у нас еще одни посетители, - проговорила Габриэлла. - Мне

лучше пойти проверить. Побродите здесь немного, я скоро вернусь.

Она ушла, и вскоре они услыхали ее разговор с туристами в соседней

комнате.

Прю вновь прильнула к ящику, в котором лежали картинки с

изображениями злобных духов. Некоторые выглядели подобно

огнеглазым драконам, другие походили на разъяренных змей, готовых

к броску, у одной из них на раздвоенном языке виднелось яркое пятно