Буря ведьмы (Др. издание) - Клеменс Джеймс. Страница 64
Близнецы обменялись быстрыми взглядами, и по их губам скользнули едва заметные улыбки.
— Не надо, Могвид, — прошипел Крал. — Они лгут, они убьют всех.
Оборотень, стоявший к горцу спиной, закатил глаза: глупец решил, будто он добровольно идет на заклание. Такие благородные люди, как Крал, не в состоянии разглядеть обмана даже у самого носа. Он сделал вид, что не расслышал.
— Отпустите остальных, — повторил Могвид. — Я сдаюсь и обещаю не сопротивляться.
Тол'чак схватил его за рукав, но си'лура, стряхнув могучую руку, шагнул к помосту. Нужно убедить слуг Темного Властелина отвести его к господину. А там он расскажет, где ведьма, и в награду получит не только свободу, но и покровительство повелителя этих земель.
Могвид понял, что его завуалированная угроза изрядно позабавила близнецов. Их будет непросто убедить. Подойдя еще ближе, он схватил с ящика черную чашу.
— Не переоценивайте себя. Я ускользнул вчера, когда вы напали неожиданно. Неужто вы полагаете, что я не справлюсь с вами теперь? — Содрогаясь от прикосновения к отвратительному камню, он поднял сосуд над головой. — Этот трофей достался мне от другого темного стража. Я уничтожил ее, а прах костей развеял по ветру! Я вас предупредил!
Выставив чашу перед собой, Могвид с удовлетворением отметил, что улыбки на губах близнецов замерли.
— Эбеновый камень, — пробормотал один, обращаясь к брату.
Оборотень попытался использовать полученное преимущество, чтобы остаться наедине с лордами: он вовсе не хотел совершать предательство при свидетелях. Кто знает, чем закончится сегодняшний вечер? Нужно как можно дольше сохранять иллюзию верности Элене.
— Как только мои товарищи уйдут, вы получите желаемое, не проливая крови. Клянусь.
— Остановись, — прошептал горец, подобравшись сзади. — Мы все вместе с боем выберемся отсюда.
Могвид следил за склонившимися друг к другу лордами. Их губы шевелились, но слов разобрать он не мог. За несколько мгновений ему надо не только убедить лордов отпустить Крала и Тол'чака, но и уговорить исчезнуть этих болванов. Если дело дойдет до схватки с демонами, то и сам Могвид может погибнуть. Он повернулся к Кралу.
— Близнецы и есть темные стражи, — прошептал он горцу, — значит, Мерик где-то в Твердыне.
— Я знаю, где он, — кивнул тот.
Последние слова потрясли Могвида. Он заморгал и едва не упустил нить собственной лжи.
— Откуда?.. — Си'лура прикусил язык и мигом собрался с мыслями. — Тем лучше. Я постараюсь их отвлечь, а вы ищите Мерика.
— А как же ты?
Могвид позволил себе улыбнуться — здесь он и не думал врать:
— Я справлюсь. У меня есть план.
Внимательно посмотрев на него, Крал с нескрываемым уважением произнес:
— Ты удивил меня, изменяющий форму.
— Только освободите Мерика, — залившись краской, попросил оборотень.
Повернувшись к лордам крепости, он сразу понял, что те пришли к какому-то решению. Один из братьев холеным пальчиком откинул с глаз белоснежную прядь.
— Мы принимаем твое предложение, — сказал он.
Второй вынул серебряный колокольчик из потайного ящичка в подлокотнике и дважды позвонил. Не успело смолкнуть эхо, как главная дверь распахнулась. На пороге появился Ротскилдер и склонил голову в поклоне.
— К вашим услугам, сир.
— Двое актеров почувствовали себя неважно, — тихо проговорил юноша. — Будь добр проводить их до гостиницы.
— Конечно, милорд. Будет исполнено.
Ротскилдер поманил стражников из коридора и, щелкнув пальцами, распорядился о выполнении приказа. Он снова повернулся к помосту:
— А третий гость?
— Когда остальные уйдут, мы насладимся его обществом в уединении.
Могвид заметил на губах лорда едва мелькнувшую улыбку, и в следующий миг его лицо вновь застыло, словно мраморное. Колени оборотня задрожали, пару мгновений он боролся с желанием окликнуть своих спутников, попросить их не оставлять его одного. Вероятно, почувствовав тревогу, Тол'чак обернулся, и си'лура слабо улыбнулся. Коснувшись сердца, огр поднес ноготь к губам. Могвид понял этот знак — так огры прощаются с друзьями.
Оборотень с удивлением поймал себя на ответном жесте. И хотя уход товарищей вполне вписывался в его план, он ощутил облегчение — хорошо, что Тол'чак уцелеет.
Отбросив все посторонние мысли, Могвид приказал себе крепиться. Пришло время проявить всю хитрость и ловкость, воспитанную им в долгом путешествии. Он вспомнил усатого человека в красно-черной форме и мысленно произнес его имя: Рокингэм. Впрочем, даже такой ловкий обманщик, как Рокингэм, погиб от руки Темного Властелина. Значит, чтобы выйти отсюда живым, нужно превзойти своего учителя.
Двери медленно затворились, и си'лура поставил черную каменную чашу на ближайший ящик. Теперь, оставшись с юными лордами наедине, он мог осуществить задуманное. Могвид вынул из кармана кожаный мешочек. Внутри не звякнули монеты, но оборотень рассчитывал, что содержимое окупит исполнение самого главного его желания.
Сглотнув, он дернул завязки.
— Что у тебя там? — спросил один из братьев.
— То, за чем охотится Черное Сердце, — спокойно ответил он.
Он предполагал, предательство дастся ему труднее, однако сердце не сжалось раскаянием. Оборотень улыбнулся хозяевам Твердыни. Теперь они слушали очень внимательно, их и без того бледные лица при упоминании Темного Властелина стали белее снега.
Могвид осторожно вынул рыжий локон.
— Я могу отвести вас к ведьме.
Крал выпрямился и осмотрел двух уложенных стражников.
— Они очухаются, — сказал он, убирая топор за пояс.
Горец оглушил охранников рукоятью. Он сжал забинтованную ладонь — даже испытывая боль, бородач уверенно управлялся с оружием.
Крал повел Тол'чака дальше по коридору. Изредка им встречались удивленные слуги. Молоденькая девушка с простынями закричала, уронила белье и бросилась бежать. Горец представил, какое впечатление они произвели на бедняжку: бородатый великан, решительно шагающий с топором наперевес, и громадный огр, скалящий клыки и царапающий когтями каменный пол.
Но церемониться не было времени — они спешили к медной двери в старинной башне.
Неожиданно по коридорам разнесся громкий звон. Даже не будучи знаком с местными обычаями, Крал сообразил, что в крепости объявлена тревога.
— Уже прознали, что мы избавились от охранников, — проворчал Тол'чак.
— Тут недалеко, — ответил горец. — Поторопимся!
Проход заметно сузился, потолки стали ниже — товарищи подбирались к цели. Оба пригнулись и ускорили шаг.
Миновав очередной перекресток, они услышали крик:
— Сюда! Беглецы идут к старой башне! Отрежьте им путь!
Раздался топот, и Крал тихонько выругался. Медная дверь была совсем рядом, но, чтобы ее открыть, потребуется время. Горец молился, чтобы она оказалась не запертой, но понимал, что надежды мало. Кто станет держать пленника в распахнутой темнице?
Они миновали поворот и помчались вдоль древней каменной стены, Тол'чак хрипло прошептал:
— Наступают с двух сторон!
Крал тут же услышал стук сапог сзади и впереди, их пытались окружить. Горец покрепче перехватил топор.
— Там! — крикнул он, заметив проблеск меди.
Беглецы бросились к двери, но голоса настигали. Крал навалился на дверь — заперто. Отступив на шаг, он занес оружие.
— Нет, — сказал Тол'чак. — Позволь мне.
Попятившись, огр с диким ревом бросился на преграду.
Его ноги, толстые как стволы деревьев, несли могучий корпус, словно таран. Мощное плечо ударило в медь, и оглушительный гром раскатился по коридору.
Крал удивленно ахнул: он не знал, что огры способны двигаться так проворно. Тол'чака отбросило назад. Медная дверь прогнулась, но выстояла, хотя петли заметно покривились. Огр вскочил, потирая плечо.
— Упрямая какая, — пробормотал он.
Все вокруг стихло. Нечеловеческий рык и мощный удар заставили преследователей остановиться — надолго ли?